C1 noun 3 Min. Lesezeit

gyldighed

§ Understanding 'Gyldighed'

The Danish word 'gyldighed' is a noun that translates to 'validity' or 'soundness' in English. It refers to the quality of something being logically or factually sound, correct, or legally binding. You'll often encounter this word in formal contexts, discussions about arguments, data, legal documents, or official procedures.

Danish Word
gyldighed (noun)
CEFR Level
C1 – Advanced
English Definition
The quality of being logically or factually sound; validity or legal force.

§ 'Gyldighed' in Practice

Let's look at some examples to get a better feel for how 'gyldighed' is used in Danish sentences.

Vi skal kontrollere argumentets gyldighed.

(We need to check the validity of the argument.)

Dokumentets gyldighed udløber snart.

(The validity of the document expires soon.)

Han tvivlede på dataens gyldighed.

(He doubted the validity of the data.)

Regeringen overvejer lovens gyldighed.

(The government is considering the validity of the law.)

§ Related Terms and Usage

To fully grasp 'gyldighed', it's helpful to understand some related words and how they compare.

  • Gyldig (adjective): This is the adjective form, meaning 'valid' or 'sound'.

Er dette pas stadig gyldigt?

(Is this passport still valid?)

  • Ugyldighed (noun): The antonym, meaning 'invalidity'.
  • Ugyldig (adjective): The antonym adjective, meaning 'invalid'.

You might also encounter phrases like:

  • Manglende gyldighed: Lack of validity.
  • Få gyldighed: To gain validity.

§ Similar Words and When to Use 'Gyldighed' vs Alternatives

While 'gyldighed' generally translates well to 'validity' or 'soundness', Danish, like any language, has nuances. Let's look at some alternatives and when 'gyldighed' is the most appropriate choice.

  • Korrekthed (correctness): This refers to factual accuracy or being free from error.

While a correct statement might also have 'gyldighed' (soundness), 'korrekthed' focuses purely on being right. 'Gyldighed' implies a deeper, often logical or legal, foundation.

Vi skal sikre korrektheden af tallene.

(We need to ensure the correctness of the figures.)

Here, 'korrekthed' is about the numbers being factually right, not necessarily about their logical structure or legal binding force.

  • Rigtighed (rightness/correctness): Very similar to 'korrekthed'. It also emphasizes being factually right or true.

Again, 'rigtighed' is about empirical truth or accuracy. 'Gyldighed' extends to the logical coherence of an argument or the legal standing of a document.

Erklæringens rigtighed blev bekræftet.

(The rightness/correctness of the statement was confirmed.)

  • Lovlighed (legality): This specifically refers to whether something is in accordance with the law.

While 'gyldighed' can overlap with 'lovlighed' when discussing legal documents or laws, 'lovlighed' is solely about legal compliance. 'Gyldighed' has a broader application, covering logical arguments and data as well.

Domstolen vurderede handlingens lovlighed.

(The court assessed the legality of the action.)

In summary, 'gyldighed' is a powerful word in Danish, conveying a sense of authoritative correctness and foundational soundness. It's especially useful when discussing formal matters, logical reasoning, and official standing.

Wusstest du?

Related to the English word 'yield' (in the sense of producing something valuable or true).

Wichtige Grammatik

Nouns ending in -hed are almost always common gender (en-words).

en gyldighed (a validity)

These nouns are formed by adding -hed to an adjective.

gyldig (valid) -> gyldighed (validity)

When used in a definite form, the suffix -en is added.

gyldigheden (the validity)

For plural indefinite, -er is added.

gyldigheder (validities)

For plural definite, -erne is added.

gyldighederne (the validities)

Wortfamilie

Substantive

gyldighedsperiode period of validity

Verben

gyldiggøre to validate

Adjektive

gyldig valid

Wortherkunft

Old Norse

Ursprüngliche Bedeutung: validity, soundness

Germanic

Kultureller Kontext

Danish, like many other Nordic languages, often forms new words by combining existing ones. 'Gyldighed' is a good example of this, as it's built from 'gyldig' (valid) and the suffix '-hed' (similar to '-ness' or '-ity' in English). This makes it easy to understand once you know the component parts.

Teste dich selbst 30 Fragen

writing A1

Write a short sentence about something you like to eat for breakfast. Use simple Danish words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg spiser brød til morgenmad.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Describe your favorite color in Danish in one simple sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Min yndlingsfarve er blå.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a simple sentence about what you do in the evening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg ser TV om aftenen.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

Hvor bor Anna?

Read this passage:

Jeg hedder Anna. Jeg bor i Danmark. Jeg er studerende. Jeg taler dansk og engelsk.

Hvor bor Anna?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: I Danmark

Anna says 'Jeg bor i Danmark.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: I Danmark

Anna says 'Jeg bor i Danmark.'

reading A1

Hvad kan hunden godt lide at gøre?

Read this passage:

Peter har en hund. Hunden er stor og sort. Den kan godt lide at lege i haven.

Hvad kan hunden godt lide at gøre?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Lege i haven

The text says 'Den kan godt lide at lege i haven.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Lege i haven

The text says 'Den kan godt lide at lege i haven.'

reading A1

Hvilken farve har bilen?

Read this passage:

Vi har en bil. Bilen er rød. Den er gammel, men den kører godt.

Hvilken farve har bilen?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Rød

The text says 'Bilen er rød.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Rød

The text says 'Bilen er rød.'

fill blank B1

Vores aftale mangler stadig at få juridisk ___. (Our agreement still needs to get legal ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: gyldighed

In this context, 'juridisk gyldighed' means 'legal validity'. The other options are incorrect grammatical forms or different words entirely.

fill blank B1

Han stillede spørgsmålstegn ved undersøgelsens ___. (He questioned the ___ of the study.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: gyldighed

Here, 'undersøgelsens gyldighed' means 'the validity of the study'. We need the noun form.

fill blank B1

For at billetten er ___, skal den stemples. (For the ticket to be ___, it must be stamped.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: gyldig

Here we need the adjective form 'gyldig' (valid) to describe the ticket.

fill blank B1

Dommen havde ingen ___ i praksis. (The verdict had no ___ in practice.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: gyldighed

In this sentence, 'ingen gyldighed' means 'no validity'. The noun form is required.

fill blank B1

Er dette pas stadig ___? (Is this passport still ___?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: gyldig

We need the adjective 'gyldig' (valid) to describe the passport.

fill blank B1

De nye regler træder i ___ fra næste uge. (The new rules come into ___ from next week.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: gyldighed

The phrase 'træder i gyldighed' means 'come into validity' or 'take effect'.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Dokumentets gyldighed er stadig intakt.

The correct order forms a sentence meaning 'The document's validity is still intact.'

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Gyldigheden afhænger af forskellige faktorer.

The correct order forms a sentence meaning 'The validity depends on various factors.'

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Der er tvivl om hans udsagns gyldighed.

The correct order forms a sentence meaning 'There is doubt about the validity of his statement.'

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Der er ingen gyldighed påstandens

This sentence means 'There is no validity to the claim.'

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Gyldighed er afgørende for aftalens

This sentence means 'Validity is crucial for the agreement.'

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Hans begrundelse skabte tvivl om gyldigheden

This sentence means 'His reasoning created doubt about the validity.'

fill blank C1

Dommeren tvivlede på ___ af vidneudsagnet.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: gyldighed

The sentence discusses the judge doubting the 'validity' of the testimony, so 'gyldighed' (validity) is the correct fit.

fill blank C1

Forskningen mangler stadig fuld videnskabelig ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: gyldighed

The context implies the research needs full scientific 'validity', making 'gyldighed' the appropriate word.

fill blank C1

For at din argumentation skal have ___ er det vigtigt, at dine præmisser er korrekte.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: gyldighed

For an argument to have 'validity', its premises must be correct. 'Gyldighed' is the noun form needed here.

fill blank C1

Spørgsmålet om lovens ___ blev drøftet i parlamentet.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: gyldighed

The sentence is about the 'validity' of the law being discussed, so 'gyldighed' is the correct choice.

fill blank C1

Han stillede spørgsmålstegn ved undersøgelsens ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: gyldighed

The person is questioning the 'validity' of the survey, making 'gyldighed' the best fit.

fill blank C1

Man kan ikke altid garantere fuld historisk ___ af alle kilder.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: gyldighed

The sentence discusses the difficulty in guaranteeing the full historical 'validity' of all sources, so 'gyldighed' is correct.

/ 30 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!