A1 noun Neutral 2 Min. Lesezeit

penge

/ˈpɛŋə/

In Danish, 'penge' is a plural-only noun used to describe all forms of currency and financial value.

Wort in 30 Sekunden

  • Penge means money and is always used in plural form.
  • Used for cash, digital currency, and general financial wealth.
  • Common verbs include earning, spending, and saving money.

Oversigt

Ordet 'penge' er et af de mest basale og nødvendige ord i det danske sprog. Det stammer fra det oldnordiske 'penningr' og dækker over alt fra fysiske mønter til den abstrakte værdi, vi har stående i banken. Det er vigtigt at bemærke, at 'penge' på dansk er et 'pluralis tantum', hvilket betyder, at ordet kun findes i flertal. Man kan derfor aldrig sige 'en penge'. 2) Brugsmønstre: Da ordet altid er i flertal, følger adjektiver og verber dette mønster. Man siger f.eks. 'mange penge' (ikke 'meget penge') og 'pengene er' (ikke 'pengene er'). Almindelige verber knyttet til ordet inkluderer 'at tjene' (earn), 'at bruge' (spend), 'at spare op' (save) og 'at hæve' (withdraw). 3) Almindelige kontekster: Penge optræder i næsten alle dagligdags samtaler. Det kan være i supermarkedet, når man taler om priser, på arbejdspladsen i forbindelse med løn, eller i private sammenhænge, når man diskuterer budgetter eller opsparing. I Danmark er samfundet meget digitaliseret, så selvom man taler om 'penge', refererer man ofte til digitale transaktioner via MobilePay eller kort frem for fysiske kontanter. 4) Sammenligning med lignende ord: Selvom 'penge' er det generelle ord, findes der mere specifikke termer. 'Kontanter' refererer udelukkende til fysiske sedler og mønter. 'Valuta' bruges, når man taler om forskellige landes pengeenheder (f.eks. danske kroner vs. euro). 'Formue' bruges om en større mængde opsparede penge eller værdier, mens 'løn' er de penge, man modtager for sit arbejde.

Beispiele

1

Jeg skal bruge nogle penge til mad.

everyday

I need some money for food.

2

Virksomheden har investeret mange penge i ny teknologi.

formal

The company has invested a lot of money in new technology.

3

Har du overhovedet nogen gysser?

informal

Do you have any cash at all?

4

Fordelingen af penge i samfundet er ulig.

academic

The distribution of money in society is unequal.

Häufige Kollokationen

at tjene penge to earn money
at bruge penge to spend money
at spare penge op to save money
sorte penge illegal/unreported money

Häufige Phrasen

Tid er penge

Time is money

At kaste penge ud af vinduet

To waste money (throw money out the window)

Penge lugter ikke

Money doesn't smell (it doesn't matter where it comes from)

Wird oft verwechselt mit

penge vs mønt

'Mønt' is a single physical coin, whereas 'penge' is the general term for money.

penge vs valuta

'Valuta' refers to the specific system of money used in a country (like DKK or USD).

Grammatikmuster

mange penge få penge pengene (bestemt flertal)

How to Use It

Nutzungshinweise

The word 'penge' is neutral and can be used in any social setting. It is always plural, so adjectives like 'mange' (many) or 'få' (few) are used instead of 'meget' or 'lidt'. In very informal settings, slang words like 'gysser' or 'moneter' might be heard.


Häufige Fehler

The most common mistake for English speakers is treating 'penge' as a singular uncountable noun (like 'money' in English). In Danish, you must use plural verbs ('pengene er' vs 'the money is'). Another mistake is saying 'meget penge' instead of 'mange penge'.

Tips

💡

Always treat 'penge' as plural

Remember that verbs and adjectives must agree with the plural form. For example, 'Mine penge er væk' (My money is gone).

⚠️

Avoid the singular mistake

English speakers often want to use singular verbs with money. In Danish, 'pengene er' is mandatory; 'pengen er' does not exist.

🌍

The cashless Danish society

Denmark is nearly cashless. While 'penge' is the word, you will mostly use cards or 'MobilePay' for transactions.

Wortherkunft

Derived from the Old Norse 'penningr', which was a specific type of coin. It shares roots with the English word 'penny' and German 'Pfennig'.

Kultureller Kontext

Danes are among the most frequent users of digital payments in the world. The national currency is the 'krone' (crown), and while cash is still legal tender, many small shops and cafes prefer 'MobilePay' or cards.

Merkhilfe

Think of 'penge' as 'pennies'. Just as you wouldn't say 'one pennies', remember that 'penge' is always plural.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Det hedder altid 'mange penge', fordi 'penge' er et tælleligt ord i flertal på dansk.

Nej, man kan ikke bruge 'penge' i ental. Hvis man taler om en enkelt enhed, siger man 'en mønt' eller 'en seddel'.

Det er et udtryk for at have kontanter på sig eller generelt at have råd til noget her og nu.

'Penge' er det generelle ord, mens 'valuta' specifikt refererer til en bestemt nations pengeenhed, som f.eks. dollars eller kroner.

Teste dich selbst

fill blank

Jeg har ikke ___ penge med i dag.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: mange

Da 'penge' er flertal, bruger man 'mange' i stedet for 'meget'.

multiple choice

Han prøver at ___ penge op til en ny bil.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: spare

'At spare op' er det faste udtryk for at lægge penge til side til fremtidig brug.

sentence building

penge / tjener / mange / han

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Han tjener mange penge

Standard dansk ordstilling er Subjekt-Verbum-Objekt.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!