A1 noun 3 Min. Lesezeit

tallerkene

When we talk about 'plates' in Danish, it's pretty straightforward. The singular form is en tallerken, which means 'a plate'.

If you have more than one plate, the plural form is tallerkener, meaning 'plates'.

The word tallerkene specifically refers to 'the plates' (definite plural).

So, you might say Jeg har en tallerken (I have a plate) or Jeg dækker bordet med tallerkener (I set the table with plates), and Tallerkene står på bordet (The plates are on the table).

When Danish words end in '-e' in their indefinite plural form, like 'tallerkene', it's often a sign of a common noun. This ending frequently indicates a definite plural, meaning 'the plates' rather than just 'plates'. Understanding these endings is crucial for building accurate sentences.

The specific ending '-ene' is a blend of the indefinite plural marker and the definite article. It's a highly productive suffix, meaning it appears on many nouns. Mastering this pattern helps with both comprehension and production of Danish, especially at higher CEFR levels.

§ What 'tallerkene' means

The Danish word you're learning today is 'tallerkene'. It's a noun, and it's quite useful, especially if you're planning on eating in Denmark or talking about food-related items. In English, 'tallerkene' means 'plates'. Yes, that's the plural form. We'll get into the singular later, but for now, focus on the plural as that's what you've asked about.

Definition
Plates

When do people use 'tallerkene'? Well, think about any situation where you'd use the word 'plates' in English. It's exactly the same in Danish. You'll use it when you're setting the table, clearing the table, washing dishes, or simply talking about the dishes you eat from.

Jeg har brug for flere tallerkene til aftensmaden. (I need more plates for dinner.)

This is a common phrase you might hear or use yourself. Imagine you're hosting a dinner party and realize you don't have enough plates for everyone. This is precisely when 'tallerkene' comes in handy.

Kan du venligst sætte tallerkene på bordet? (Can you please put the plates on the table?)

Another practical example. If you're helping to set the table, or asking someone else to, 'tallerkene' is the word you'll need.

§ Common usage scenarios

Let's look at a few more scenarios where 'tallerkene' is commonly used. These are everyday situations, so they're great for building your practical Danish vocabulary.

  • Washing dishes: After a meal, someone might say, "Jeg vasker tallerkene." (I am washing the plates.)
  • Storing dishes: "Hvor skal vi stille tallerkene?" (Where should we put the plates?)
  • Referring to specific plates: Imagine there are dirty plates and clean plates. "De rene tallerkene er i skabet." (The clean plates are in the cupboard.)

Notice how in all these examples, 'tallerkene' refers to a specific group of plates – 'the plates'. This is a key aspect of Danish grammar you'll pick up as you go along. For now, just focus on recognizing and using 'tallerkene' correctly in its plural, definite form.

§ Context is everything

Like with many words, the context will help you understand and use 'tallerkene' correctly. If you're in a kitchen, a dining room, or talking about food, chances are if someone mentions something that sounds like 'tallerke...', they're probably talking about plates. Listen for the 'e' ending, which often signals a plural in Danish, especially for common nouns like this.

Vi har brug for at købe nye tallerkene. (We need to buy new plates.)

This sentence shows how you might use 'tallerkene' when shopping or discussing household items. It's straightforward and practical. The key is to associate the sound and look of 'tallerkene' with the image of multiple plates.

Keep practicing these simple sentences, and you'll quickly become comfortable with 'tallerkene'. It's a foundational word for discussing everyday life in Danish.

Wusstest du?

The Danish word 'tallerken' (singular) shares roots with similar words in other Scandinavian languages, reflecting their common linguistic heritage.

Grammatikmuster

Common nouns Singular indefinite Plural indefinite Singular definite Plural definite Adjectives with nouns Prepositions with nouns Possessive pronouns with nouns

Satzmuster

A1

En tallerken

Jeg har en tallerken. (I have a plate.)

A1

To tallerkener

Vi har to tallerkener. (We have two plates.)

A1

De tallerkener

De tallerkener er rene. (The plates are clean.)

A1

En ren tallerken

Jeg vil have en ren tallerken. (I want a clean plate.)

A1

På tallerkenen

Maden er på tallerkenen. (The food is on the plate.)

A1

Fra tallerkenen

Han spiser fra tallerkenen. (He eats from the plate.)

A1

Min tallerken

Det er min tallerken. (It is my plate.)

A1

Smukke tallerkener

Vi har smukke tallerkener. (We have beautiful plates.)

Wortherkunft

Old Norse

Ursprüngliche Bedeutung: tray or platter

North Germanic

Kultureller Kontext

In Denmark, meals are often a central part of family life, and 'tallerkene' are, of course, essential for serving food. Danes generally eat three meals a day: 'morgenmad' (breakfast), 'frokost' (lunch, often a cold meal), and 'aftensmad' (dinner, typically the main hot meal). Using the correct term for common household items like plates is a good step towards immersing yourself in everyday Danish culture.

Teste dich selbst 24 Fragen

fill blank A2

Jeg dækker bordet. Jeg lægger en ___ på hver plads. (I'm setting the table. I'm putting a ___ at each place.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: tallerken

The context is setting a table, so 'tallerken' (plate) is the correct item to place.

fill blank A2

Efter middagen vasker vi alle de snavsede ___. (After dinner, we wash all the dirty ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: tallerkener

After dinner, you typically wash 'tallerkener' (plates). 'Tallerkener' is the plural form of 'tallerken'.

fill blank A2

Kan du give mig den blå ___ fra skabet? (Can you give me the blue ___ from the cupboard?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: tallerken

Given the context of a cupboard and an item, 'tallerken' (plate) is a common item found there.

fill blank A2

Børnene har spist deres mad og efterladt tomme ___. (The children have eaten their food and left empty ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: tallerkener

After eating food, children would leave empty 'tallerkener' (plates).

fill blank A2

Den røde ___ passer godt til vores nye duge. (The red ___ goes well with our new tablecloths.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: tallerken

Something that 'goes well with tablecloths' would likely be a 'tallerken' (plate).

fill blank A2

Han lagde kagen på en lille ___ til sin gæst. (He put the cake on a small ___ for his guest.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: tallerken

A cake for a guest is typically served on a 'tallerken' (plate).

listening A2

Can you set the table with the plates?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Kan du dække bord med tallerkenerne?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Where are the clean plates?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Hvor er de rene tallerkener?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

I need a plate for my food.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg har brug for en tallerken til min mad.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Tallerkenerne er i skabet.

Focus: tal-ler-ke-ner-ne

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Vil du give mig en tallerken?

Focus: tal-ler-ken

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Disse tallerkener er meget gamle.

Focus: dis-se tal-ler-ke-ner

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
multiple choice B2

Vælg det korrekte danske ord for 'plate'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: tallerkene

Tallerkene er det danske ord for 'plate'.

multiple choice B2

Hvilken sætning bruger ordet 'tallerkene' korrekt?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg spiser suppe fra tallerkene.

Man spiser typisk suppe fra en tallerken.

multiple choice B2

Hvilket ord er et synonym for 'tallerkene' i en formel kontekst?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fad

Et fad kan bruges til at servere mad på, ligesom en tallerken, men ofte i en større eller mere formel sammenhæng.

true false B2

Man kan servere aftensmad på en 'tallerkene'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Ja, en tallerken bruges ofte til at servere aftensmad på.

true false B2

Ordet 'tallerkene' refererer til et drikkeglas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Tallerkene' er en tallerken, ikke et drikkeglas.

true false B2

Det er almindeligt at spise suppe med en gaffel fra en 'tallerkene'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Man spiser suppe med en ske, ikke en gaffel, og typisk fra en tallerken eller skål.

multiple choice C1

Hvilket ord kan erstatte 'tallerkener' i sætningen: 'Vi dækkede bordet med fine ___ til middagen'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fade

I denne sammenhæng kan 'fade' (dishes) bruges som en mere generel term for det, man spiser af, ligesom tallerkener.

multiple choice C1

Hvilken af disse sætninger bruger 'tallerkener' korrekt i en metaforisk betydning?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Han havde for mange tallerkener i luften med alle sine projekter.

Udtrykket 'have mange tallerkener i luften' betyder at jonglere med mange opgaver eller projekter samtidigt, hvilket er en almindelig metaforisk brug.

multiple choice C1

Hvad er den mest passende overskrift til en artikel om 'tallerkener' i et kulturelt perspektiv?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Tallerkener: Fra ler til designikon – et blik på spisevanernes historie.

Denne overskrift indikerer en bredere kulturel og historisk tilgang til emnet 'tallerkener', hvilket passer til et C1-niveau.

true false C1

På et C1-niveau forventes det, at man kan diskutere 'tallerkener' i en kontekst af bæredygtighed og forbrugsmønstre.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

På C1-niveau skal man kunne føre nuancerede diskussioner om komplekse emner, herunder forbrug og bæredygtighed i relation til dagligdags genstande som tallerkener.

true false C1

Udtrykket 'at sætte tænderne i en tallerken' betyder at spise meget hurtigt.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'At sætte tænderne i noget' betyder at begynde at spise det, men det er ikke specifikt knyttet til hurtighed, og man 'sætter tænderne i' maden, ikke tallerkenen.

true false C1

På C1-niveau kan man forvente at kunne analysere brugen af 'tallerkener' i litterære værker for at forstå sociale hierarkier.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Evnen til at analysere symbolik og socio-kulturelle aspekter af objekter som tallerkener i litteraturen er en kompleks færdighed, der forventes på C1-niveau.

/ 24 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!