kommentieren
When you want to say that someone is giving their opinion or feedback on something, the German verb you're looking for is "kommentieren". Think of it like writing a comment online or giving your thoughts on a topic. It's a regular verb, so its conjugations follow a predictable pattern, which makes it easier to learn.
For example, if you say "Ich kommentiere den Artikel," it means "I am commenting on the article." If someone asks you to "kommentieren Sie das bitte," they are asking you to "please comment on that." It's a straightforward word that you'll hear and use often, especially if you're discussing news, social media, or even just daily observations.
When you want to say "to comment" in German, the verb you'll use is kommentieren. This is a regular verb, so its conjugations are straightforward. You'll often see it used in situations where someone is giving their opinion or feedback on something, like an article, a post, or a situation.
For example, if you're on social media and want to say you're commenting on a picture, you would use kommentieren. It's a very common and practical verb to know, especially when you're interacting online or discussing current events. Remember that it's often followed by a direct object, indicating what is being commented on.
When you're discussing something in German and want to say that you're adding your thoughts or opinions, the verb to use is kommentieren. It's quite similar to the English 'to comment'.
You'll often hear it in the context of news, social media, or when people are giving their views on a statement or event. For example, if someone makes a statement, you might kommentieren it with your agreement or disagreement.
It's a regular verb, so its conjugations are straightforward. Remember to use it when you're actively contributing your perspective to a discussion.
When you comment on something in German, the verb to use is kommentieren. This verb works like its English equivalent “to comment.” You can comment on a post, a picture, a situation, or an event. It’s a regular verb, so its conjugations follow a predictable pattern.
kommentieren in 30 Sekunden
- express thoughts
- give feedback
- add explanation
§ What Does 'Kommentieren' Mean?
- Definition
- To comment. It means to express an opinion or reaction about something, often in speech or writing.
The German verb 'kommentieren' is straightforward. It means 'to comment' in English. You use it when you want to talk about giving an opinion, an observation, or a reaction to something. Think of it like leaving a comment on a social media post, giving a critique of a movie, or discussing a news article. It's a useful word for expressing your thoughts about something external to yourself.
This verb is a regular verb, which makes its conjugations relatively easy to learn. It's also transitive, meaning it usually takes a direct object. You 'comment on something' (etwas kommentieren). Let's look at some examples of how you'd use it in different situations.
§ When Do People Use It?
You'll hear and use 'kommentieren' in many everyday contexts. Here are a few common scenarios:
- Online Interactions: Just like in English, you 'kommentieren' photos, videos, or articles on social media platforms.
- News and Media: Journalists 'kommentieren' current events, and people 'kommentieren' news reports.
- Discussions: In a conversation or debate, you might 'kommentieren' someone else's statement or an idea.
- Reviews and Feedback: When giving feedback on a project or writing a review for a product, you 'kommentieren' it.
Let's look at some practical examples to see how 'kommentieren' fits into sentences.
Ich möchte dieses Bild kommentieren.
Translation hint: I would like to comment on this picture.
Der Politiker weigerte sich, die Gerüchte zu kommentieren.
Translation hint: The politician refused to comment on the rumors.
Sie kommentiert oft Beiträge in sozialen Medien.
Translation hint: She often comments on posts on social media.
Könnten Sie bitte Ihren Vorschlag kommentieren?
Translation hint: Could you please comment on your suggestion?
Using 'kommentieren' correctly will make your German sound much more natural when you're talking about giving opinions or feedback. Practice these sentences and try to form your own to get comfortable with it.
§ Direct Object vs. Prepositional Phrase
One common mistake English speakers make is trying to use 'kommentieren' with a direct object in the same way they might use 'to comment on' in English. In German, 'kommentieren' usually takes a direct object, meaning you comment something, not on something. However, if you want to specify what you are commenting on, you often use a prepositional phrase.
- DEFINITION
- When 'kommentieren' has a direct object, it means to provide commentary or explanation on a specific thing.
Der Journalist kommentiert die Nachrichten. (The journalist comments the news.)
Here, 'die Nachrichten' is the direct object. You are commenting *the news* itself. This is correct.
If you want to say you are commenting on a topic or about something, you'll need a prepositional phrase, often with 'zu' or 'über'.
Kommentieren zu (+ Dativ): This is used when you are giving your opinion or making remarks related to a topic. It implies a response or a statement in reference to something.
Ich möchte mich nicht zu diesem Vorfall kommentieren. (I don't want to comment on this incident.)
Here, 'zu diesem Vorfall' (on this incident) uses the preposition 'zu' because you're commenting in relation to the incident.
Kommentieren über (+ Akkusativ): Less common than 'zu' in this context, but 'über' can be used to mean 'about' or 'concerning' when commenting on a broader subject.
Er kommentierte über die aktuelle politische Lage. (He commented about the current political situation.)
§ Not Using 'sich äußern' for personal statements
While 'kommentieren' is about providing commentary or explanations, it's not always the best choice for expressing a personal opinion or making a statement in a more general sense. For that, 'sich äußern' (to express oneself, to make a statement) is often more appropriate.
- DEFINITION
- 'Sich äußern' refers to expressing one's thoughts, feelings, or opinions.
Der Politiker weigerte sich zu den Gerüchten zu äußern. (The politician refused to comment on the rumors.)
In this case, using 'kommentieren' would also be acceptable, but 'sich äußern' emphasizes the act of making a statement or giving an opinion more broadly.
§ Overusing 'kommentieren' for informal remarks
'Kommentieren' has a slightly formal or professional feel to it. It implies a considered, often public, observation or analysis. For quick, informal remarks or casual comments, other verbs might be more suitable.
Sagen / Meinen: For simply stating something or giving an opinion.
Er sagte etwas Lustiges. (He said something funny.)
Using 'Er kommentierte etwas Lustiges' here would sound a bit stiff for a casual remark.
Bemerkungen machen: To make remarks.
Sie machte ein paar Bemerkungen zum Wetter. (She made a few remarks about the weather.)
Again, 'kommentieren' would be too formal for such a simple situation.
How Formal Is It?
"Die Experten kommentierten die aktuelle Wirtschaftslage. (The experts commented on the current economic situation.)"
"Ich möchte diesen Artikel kommentieren. (I would like to comment on this article.)"
"Hast du dazu was zu sagen? (Do you have anything to say about that?)"
"Kannst du dazu was erzählen? (Can you tell something about that?)"
"Er muss immer seinen Senf dazugeben. (He always has to put his two cents in.)"
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'e' like in 'bed' rather than a soft 'eh' sound.
- Forgetting to roll or articulate the 'r' sound.
Schwierigkeitsgrad
short
short
short
short
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Beispiele nach Niveau
Ich möchte das Bild kommentieren.
I would like to comment on the picture.
Kannst du meinen Beitrag kommentieren?
Can you comment on my post?
Sie kommentiert oft unter meinen Fotos.
She often comments under my photos.
Er hat das Video noch nicht kommentiert.
He hasn't commented on the video yet.
Wir müssen diesen Artikel kommentieren.
We have to comment on this article.
Bitte kommentieren Sie die Hausaufgaben.
Please comment on the homework.
formal 'Sie'
Warum kommentierst du meine Ideen nicht?
Why don't you comment on my ideas?
Die Zuschauer kommentieren das Spiel live.
The viewers are commenting on the game live.
Die Zuschauer können den Artikel online kommentieren.
The viewers can comment on the article online.
Er hat das Foto in den sozialen Medien kommentiert.
He commented on the photo on social media.
Würden Sie bitte diese Änderungen kommentieren?
Would you please comment on these changes?
Sie kommentierte die Nachricht mit einem Smiley.
She commented on the message with a smiley.
Wir müssen die Ergebnisse ausführlich kommentieren.
We need to comment on the results in detail.
Kannst du meinen Beitrag kommentieren?
Can you comment on my post?
Der Sprecher kommentierte das Spiel live.
The commentator commented on the game live.
Sie zögerten, die kontroversen Aussagen zu kommentieren.
They hesitated to comment on the controversial statements.
Der Dozent bat die Studenten, die Seminararbeit ihrer Kommilitonen konstruktiv zu kommentieren.
The lecturer asked the students to constructively comment on their fellow students' seminar papers.
Here, 'kommentieren' is used with the accusative object 'die Seminararbeit'.
Sie scheute sich nicht, auch kritische Punkte offen zu kommentieren, was nicht immer gut ankam.
She wasn't afraid to openly comment on critical points, which wasn't always well-received.
The adverb 'offen' modifies the verb 'kommentieren'.
Es ist wichtig, dass wir die aktuellen politischen Entwicklungen genau kommentieren und einordnen.
It is important that we precisely comment on and classify the current political developments.
This sentence uses 'kommentieren' in conjunction with 'einordnen' (to classify).
Die Zuschauer wurden aufgefordert, die Sendung in den sozialen Medien zu kommentieren.
The viewers were encouraged to comment on the broadcast on social media.
'Zu kommentieren' is used here as an infinitive clause.
Viele Blogs ermöglichen es Lesern, Artikel direkt zu kommentieren und ihre Meinungen zu teilen.
Many blogs allow readers to directly comment on articles and share their opinions.
'Direkt' acts as an adverb modifying 'kommentieren'.
Der Moderator vergaß nicht, die humorvollen Einreichungen des Publikums während der Show zu kommentieren.
The host didn't forget to comment on the audience's humorous submissions during the show.
Here, 'zu kommentieren' is part of an infinitive construction after 'vergessen'.
Er nahm sich die Zeit, jede Passage des Textes detailliert zu kommentieren und zu erläutern.
He took the time to comment on and explain each passage of the text in detail.
This example shows 'kommentieren' followed by another infinitive 'erläutern' (to explain).
Die Redaktion beschloss, die Leserbriefe in der nächsten Ausgabe zu kommentieren und darauf einzugehen.
The editorial team decided to comment on the letters to the editor in the next issue and respond to them.
Similar to previous examples, 'zu kommentieren' is an infinitive clause.
Grammatikmuster
Satzmuster
Ich kommentiere etwas.
Ich kommentiere das Bild. (I comment on the picture.)
Du kommentierst etwas.
Du kommentierst den Post. (You comment on the post.)
Er/Sie/Es kommentiert etwas.
Sie kommentiert den Artikel. (She comments on the article.)
Wir kommentieren etwas.
Wir kommentieren die Nachricht. (We comment on the news.)
Ihr kommentiert etwas.
Ihr kommentiert das Video. (You all comment on the video.)
Sie/sie kommentieren etwas.
Sie kommentieren die Ereignisse. (They comment on the events.)
Man kann etwas kommentieren.
Man kann den Text kommentieren. (One can comment on the text.)
Ich habe etwas kommentiert.
Ich habe den Beitrag kommentiert. (I have commented on the post.)
Wortfamilie
Substantive
Adjektive
So verwendest du es
Kommentieren is a regular -ieren verb. It is often used in the context of online discussions, articles, or social media. When you comment on something, you usually use a direct object in German, unlike English where 'on' is used.
You can also use 'zu' + dative for 'to comment on something', but the direct object is more common for 'to comment on an article/post/photo'.
Example with 'zu': Er kommentierte zu ihrer Aussage. (He commented on her statement.)
A common mistake is trying to translate 'to comment on' too literally with 'auf' + accusative. While 'auf' can sometimes mean 'on', it's not typically used with 'kommentieren' in this context.
Incorrect: Ich kommentiere auf den Artikel.
Correct: Ich kommentiere den Artikel.
Remember that 'kommentieren' takes a direct object (accusative) when commenting on a specific item like an article, photo, or post.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenTo conjugate 'kommentieren' in the present tense, you use the following forms:
- ich kommentiere (I comment)
- du kommentierst (you comment)
- er/sie/es kommentiert (he/she/it comments)
- wir kommentieren (we comment)
- ihr kommentiert (you all comment)
- sie/Sie kommentieren (they/you formal comment)
The past participle of 'kommentieren' is kommentiert. You'll often use it with 'haben' to form the present perfect (Perfekt). For example: 'Ich habe den Artikel kommentiert.' (I commented on the article.)
No, 'kommentieren' is not typically used reflexively in German. It directly takes an object, meaning you comment on something, not on yourself.
While both can mean 'to comment' or 'to remark', 'kommentieren' often implies a more formal or public act of giving an opinion or explanation, like commenting on a news article or a post. 'Bemerken' can be more general, simply noticing something or making a brief observation. For example, 'Ich kommentiere den Beitrag' (I am commenting on the post) vs. 'Ich bemerke, dass es kalt ist' (I notice that it's cold).
You often use 'kommentieren' directly with the accusative object, without a preposition. For example: 'Er kommentiert den Film.' (He comments on the film.) If you need to specify *about what*, you might rephrase, or sometimes 'zu' can be used, but it's less common directly with the verb. It's more straightforward to use the direct object.
You would say 'ein Foto kommentieren'. The object 'ein Foto' goes in the accusative case. So: 'Ich kommentiere das Foto.' (I comment on the photo.)
The main noun form is der Kommentar (the comment). For example: 'Ich lese die Kommentare unter dem Artikel.' (I read the comments under the article.)
'Kommentieren' is a weak (regular) verb. This means its past tense and past participle forms follow a regular pattern, making it easier to conjugate.
Yes, absolutely! 'Kommentieren' is perfectly suited for online comments. For example: 'Viele Leute kommentieren unter diesem YouTube-Video.' (Many people comment under this YouTube video.)
Here are a few examples:
- Sie kommentiert oft die Nachrichten. (She often comments on the news.)
- Bitte kommentieren Sie diesen Beitrag. (Please comment on this post.)
- Er hat das Spiel live kommentiert. (He commented on the game live.)
Teste dich selbst 90 Fragen
Welches Wort bedeutet „to comment“?
‘Kommentieren’ is the German verb for 'to comment'.
Ich möchte den Beitrag ___. (I want to comment on the post.)
The infinitive 'kommentieren' is used here to mean 'to comment on'.
Sie __ einen Film. (They comment on a film.)
The correct conjugated form of 'kommentieren' for 'sie' (they) is 'kommentieren'.
Das Wort 'kommentieren' ist ein Verb.
'Kommentieren' is a verb, meaning 'to comment'.
Man kann einen Blogbeitrag kommentieren.
Yes, you can comment on a blog post using 'kommentieren'.
'Kommentieren' bedeutet 'to sing'.
No, 'kommentieren' means 'to comment', not 'to sing'. 'To sing' is 'singen'.
Write a short sentence saying you want to comment on a picture.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich möchte das Bild kommentieren.
Write a question asking if someone can comment on your text.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Kannst du meinen Text kommentieren?
Write a sentence saying 'He comments on the news.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Er kommentiert die Nachrichten.
Was möchte Max tun?
Read this passage:
Lisa postet ein neues Video. Viele Leute kommentieren unter ihrem Video. Max möchte auch kommentieren.
Was möchte Max tun?
The passage says 'Max möchte auch kommentieren.', which means 'Max also wants to comment.'
The passage says 'Max möchte auch kommentieren.', which means 'Max also wants to comment.'
Was will die Person mit dem Artikel machen?
Read this passage:
Ich lese einen Artikel. Der Artikel ist interessant. Ich will den Artikel kommentieren.
Was will die Person mit dem Artikel machen?
The last sentence explicitly states 'Ich will den Artikel kommentieren.', meaning 'I want to comment on the article.'
The last sentence explicitly states 'Ich will den Artikel kommentieren.', meaning 'I want to comment on the article.'
Wie finden Annas Freunde das Foto?
Read this passage:
Anna hat ein schönes Foto. Ihre Freunde kommentieren das Foto positiv. Sie freut sich.
Wie finden Annas Freunde das Foto?
The passage states 'Ihre Freunde kommentieren das Foto positiv.', meaning 'Her friends comment positively on the photo.'
The passage states 'Ihre Freunde kommentieren das Foto positiv.', meaning 'Her friends comment positively on the photo.'
Pay attention to the verb form and pronunciation.
Listen for the auxiliary verb and past participle.
Notice the present tense conjugation.
Read this aloud:
Ich möchte das Video kommentieren.
Focus: ko-men-tee-ren
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Er hat die Nachricht kommentiert.
Focus: hat ko-men-tiert
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Können Sie das bitte kommentieren?
Focus: kön-nen Sie das bit-te ko-men-tee-ren
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about what someone might comment on a blog post. Use 'kommentieren'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich möchte den neuen Blog-Beitrag kommentieren. (I would like to comment on the new blog post.)
Imagine you are watching a sports game. Write a short German sentence saying you want to comment on the game. Use 'kommentieren'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich will das Fußballspiel kommentieren. (I want to comment on the soccer game.)
Write a sentence describing someone who often comments on social media. Use 'kommentieren'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Meine Freundin kommentiert oft Beiträge in den sozialen Medien. (My friend often comments on posts on social media.)
Was wird Lisa tun?
Read this passage:
Lisa liest einen Artikel online. Sie findet den Artikel sehr interessant. Sie möchte ihre Meinung dazu sagen. Deshalb wird sie den Artikel kommentieren.
Was wird Lisa tun?
Lisa wants to express her opinion, so she will comment on the article.
Lisa wants to express her opinion, so she will comment on the article.
Was sollen die Schüler tun?
Read this passage:
Der Lehrer hat eine neue Aufgabe gegeben. Die Schüler müssen die Arbeit des anderen lesen und konstruktiv kommentieren. Das hilft allen, besser zu werden.
Was sollen die Schüler tun?
The students need to read and constructively comment on each other's work.
The students need to read and constructively comment on each other's work.
Was haben die Leute mit dem Bericht gemacht?
Read this passage:
Ein Journalist schreibt einen Bericht über ein Konzert. Viele Leute haben den Bericht gelesen und ihre Meinungen dazu geschrieben. Sie haben den Bericht kommentiert.
Was haben die Leute mit dem Bericht gemacht?
The passage states that people wrote their opinions about the report, meaning they commented on it.
The passage states that people wrote their opinions about the report, meaning they commented on it.
The correct order is 'Ich möchte den Artikel kommentieren.' which means 'I want to comment on the article.'
The correct order is 'Kannst du bitte meinen Beitrag kommentieren?' which means 'Can you please comment on my post?'
The correct order is 'Sie hat ihr Foto kommentiert.' which means 'She commented on her photo.'
Welches Wort passt am besten, um auszudrücken, dass du deine Meinung zu einem Artikel teilst?
Das Verb 'kommentieren' bedeutet, seine Meinung oder Gedanken zu etwas zu äußern, was gut zu einem Artikel passt.
Du siehst ein Video online und möchtest deine Gedanken dazu mitteilen. Welches Verb würdest du verwenden?
Wenn du deine Gedanken zu einem Video mitteilst, kommentierst du es.
Jemand hat einen Fehler gemacht und du möchtest eine Korrektur dazu schreiben. Was tust du?
Du kannst einen Fehler kommentieren, um eine Korrektur zu geben oder deine Meinung dazu zu äußern.
Wenn man etwas kommentiert, drückt man immer Zustimmung aus.
Man kann etwas kommentieren, indem man Zustimmung, Ablehnung oder einfach nur Gedanken äußert. Es muss nicht immer Zustimmung sein.
Das Wort 'kommentieren' kann verwendet werden, wenn man seine Gedanken schriftlich oder mündlich äußert.
Man kann sowohl schriftliche als auch mündliche Kommentare abgeben.
Ein Kommentar ist immer sehr lang und detailliert.
Ein Kommentar kann kurz und prägnant sein oder länger und detaillierter, je nach Kontext.
This phrase asks someone to comment on an article. 'Bitte' is 'please', 'diesen' is 'this', 'Artikel' is 'article', and 'kommentieren' is 'to comment'. The verb 'kommentieren' is at the end because it's an infinitive in this imperative sentence structure.
This sentence means 'I will not comment on your statement'. 'Ich werde' is 'I will', 'Ihre' is 'your' (formal), 'Aussage' is 'statement', 'nicht' is 'not', and 'kommentieren' is 'to comment'. In German future tense with 'werden', the main verb (kommentieren) goes to the end.
This means 'He can comment on the game well'. 'Er kann' is 'He can', 'das Spiel' is 'the game', 'gut' is 'well', and 'kommentieren' is 'to comment'. With a modal verb like 'kann', the infinitive 'kommentieren' goes at the end of the sentence.
Bitte ___ Sie den Beitrag, wenn Sie weitere Fragen haben.
The verb 'kommentieren' means 'to comment'. In this context, it fits perfectly to encourage commenting on a post.
Er wird den Vorfall nicht öffentlich ___.
Here, 'kommentieren' means to make a public statement or give an opinion on an incident.
Die Zuschauer können die Sendung live ___.
This refers to viewers actively giving their opinions or thoughts during a live broadcast.
Sie müssen den Artikel ___ und Ihre Meinung dazu abgeben.
To 'kommentieren' an article means to provide commentary or an opinion on it.
Warum möchtest du diesen Post nicht ___?
In social media contexts, 'kommentieren' refers to adding a comment to a post.
Der Politiker weigerte sich, die Gerüchte zu ___.
To 'kommentieren' rumors means to give an official statement or opinion about them.
The politician refused to comment on the new proposals.
Please only comment if you have constructive feedback.
She commented on the situation humorously and made everyone laugh.
Read this aloud:
Könnten Sie bitte die Ergebnisse der Umfrage kommentieren?
Focus: Ergebnisse
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ich möchte nicht kommentieren, was gestern passiert ist.
Focus: passiert
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Oft kommentieren Zuschauer online, ohne die Fakten zu kennen.
Focus: Zuschauer
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means: She will comment on the article online.
This sentence means: I do not want to comment on this incident.
This sentence means: The expert should comment on the data.
Die Zuschauer begannen, die Leistung des Schauspielers zu ___.
The context implies the audience was giving their opinion on the actor's performance, which means 'kommentieren' (to comment).
Es ist wichtig, konstruktiv zu ___, um eine sinnvolle Diskussion zu führen.
To have a meaningful discussion, one must 'kommentieren' (comment) constructively.
Bitte ___ Sie die Änderungen im Dokument sorgfältig.
When reviewing a document, you 'kommentieren' (comment) on the changes.
Der Politiker weigerte sich, die Gerüchte zu ___.
A politician might refuse to 'kommentieren' (comment) on rumors, meaning to give an official statement or opinion.
Sie bat mich, ihre Präsentation zu ___ und Feedback zu geben.
To give feedback on a presentation, you would 'kommentieren' (comment) on it.
Die Journalisten drängten den Sprecher, die aktuelle Entwicklung zu ___.
Journalists would typically ask a spokesperson to 'kommentieren' (comment) on a current development, seeking an official statement or opinion.
Stellen Sie sich vor, Sie sind ein Redakteur, der einen Artikel über die Auswirkungen sozialer Medien auf die Meinungsbildung verfasst. Formulieren Sie einen kurzen Absatz (3-4 Sätze), in dem Sie die Rolle des Kommentierens in dieser Debatte hervorheben.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Soziale Medien haben die Art und Weise, wie Meinungen gebildet werden, grundlegend verändert. Das Kommentieren von Beiträgen spielt hierbei eine zentrale Rolle, da es Nutzern ermöglicht, direkt auf Inhalte zu reagieren und ihre Sichtweise darzulegen. Dies fördert zwar einen lebhaften Austausch, birgt aber auch das Risiko einer Polarisierung der Debatten und der Verbreitung von Falschinformationen.
Ein Freund hat Ihnen eine E-Mail geschickt und um Ihre Meinung zu einem neuen Produkt gebeten. Schreiben Sie eine kurze E-Mail (3-4 Sätze), in der Sie das Produkt bewerten und Ihre Argumente darlegen, ohne das Wort 'kommentieren' zu verwenden. Beschreiben Sie, wie Sie Ihre Meinung 'abgeben'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hallo [Name des Freundes], vielen Dank für deine E-Mail und die Möglichkeit, das neue Produkt zu testen. Ich habe es mir genau angesehen und finde, dass es einige interessante Funktionen bietet. Meine Eindrücke sind insgesamt positiv, besonders die Benutzerfreundlichkeit hat mich überzeugt. Ich kann dir gerne weitere Details zu meinen Überlegungen schicken, wenn du möchtest.
Sie arbeiten an einem wissenschaftlichen Text und möchten eine Studie zitieren und Ihre kritische Einschätzung dazu abgeben. Formulieren Sie einen Satz, der die Studie einführt und Ihre Absicht, eine kritische Perspektive 'einzubringen', klarstellt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Obwohl die vorliegende Studie von [Autor] und [Jahr] wichtige Erkenntnisse liefert, werde ich im Folgenden einige Aspekte kritisch beleuchten und eine differenzierte Perspektive dazu einbringen, um die Implikationen der Forschung umfassender zu bewerten.
Welche Aussage lässt sich aus dem Text ableiten?
Read this passage:
In der heutigen Medienlandschaft ist es üblich, dass Nachrichtenartikel online nicht nur gelesen, sondern auch von den Lesern kommentiert werden. Diese Kommentare reichen von zustimmenden Äußerungen bis hin zu scharfer Kritik und bereichern oft die Debatte. Allerdings führen sie manchmal auch zu hitzigen Auseinandersetzungen, die über das ursprüngliche Thema hinausgehen.
Welche Aussage lässt sich aus dem Text ableiten?
Der Text besagt, dass Kommentare 'oft die Debatte bereichern' und 'manchmal auch zu hitzigen Auseinandersetzungen' führen. Daher ist die Aussage, dass sie bereichern, aber auch zu Konflikten führen können, korrekt.
Der Text besagt, dass Kommentare 'oft die Debatte bereichern' und 'manchmal auch zu hitzigen Auseinandersetzungen' führen. Daher ist die Aussage, dass sie bereichern, aber auch zu Konflikten führen können, korrekt.
Was ist das Hauptziel der Einschränkung von Kommentaren auf Social-Media-Plattformen?
Read this passage:
Einige Social-Media-Plattformen haben Mechanismen eingeführt, die das Kommentieren bestimmter Beiträge einschränken oder sogar ganz unterbinden. Ziel ist es, Hassrede und unangemessenes Verhalten einzudämmen und eine konstruktivere Kommunikation zu fördern. Diese Maßnahmen sind jedoch umstritten, da sie als Einschränkung der Meinungsfreiheit interpretiert werden können.
Was ist das Hauptziel der Einschränkung von Kommentaren auf Social-Media-Plattformen?
Der Text besagt, dass das 'Ziel ist es, Hassrede und unangemessenes Verhalten einzudämmen und eine konstruktivere Kommunikation zu fördern'.
Der Text besagt, dass das 'Ziel ist es, Hassrede und unangemessenes Verhalten einzudämmen und eine konstruktivere Kommunikation zu fördern'.
Wozu dient das 'Kommentieren' von wissenschaftlichen Manuskripten im Kontext des Peer-Reviews?
Read this passage:
Die Wissenschaftsgemeinde diskutiert intensiv über die Rolle von Peer-Reviews, bei denen Fachexperten wissenschaftliche Manuskripte vor der Veröffentlichung 'kommentieren' und bewerten. Dieser Prozess ist entscheidend für die Qualitätssicherung wissenschaftlicher Forschung. Trotzdem gibt es immer wieder Kritik an der Transparenz und Fairness dieses Systems.
Wozu dient das 'Kommentieren' von wissenschaftlichen Manuskripten im Kontext des Peer-Reviews?
Der Text erklärt, dass dieser Prozess 'entscheidend für die Qualitätssicherung wissenschaftlicher Forschung' ist.
Der Text erklärt, dass dieser Prozess 'entscheidend für die Qualitätssicherung wissenschaftlicher Forschung' ist.
Welche der folgenden Optionen beschreibt am besten den Akt des Kommentierens in einem wissenschaftlichen Kontext?
In einem wissenschaftlichen Kontext bedeutet 'kommentieren' oft, eine ausführliche und kritische Stellungnahme zu einem Werk abzugeben, die über eine bloße Meinungsäußerung hinausgeht.
In welchem Szenario wäre es am unangebrachtesten, eine 'kommentieren' im Sinne einer persönlichen, emotionalen Reaktion zu verwenden?
Juristische Dokumente erfordern Objektivität und Präzision; emotionale oder persönliche Kommentare sind hier fehl am Platz und könnten die Gültigkeit des Dokuments untergraben.
Was ist der Hauptunterschied zwischen 'kommentieren' und 'erklären'?
Während 'erklären' das Ziel hat, etwas verständlich zu machen, beinhaltet 'kommentieren' oft eine eigene Stellungnahme, eine Analyse oder eine kritische Bewertung.
Die Fähigkeit, nuanciert zu kommentieren, ist in der akademischen Welt unerlässlich, um komplexe Themen kritisch zu beleuchten.
In der Wissenschaft ist die Fähigkeit, über das reine Wiedergeben von Informationen hinauszugehen und kritisch zu bewerten und zu analysieren, von zentraler Bedeutung.
Beim Kommentieren eines Kunstwerks geht es ausschließlich darum, die Absicht des Künstlers zu erraten.
Beim Kommentieren eines Kunstwerks geht es auch um die Interpretation des Betrachters, die Analyse der verwendeten Techniken und Materialien sowie den kulturellen Kontext, nicht nur um die Absicht des Künstlers.
Ein politischer Kommentator muss objektiv bleiben und darf niemals eine persönliche Meinung äußern.
Politische Kommentatoren sind dafür bekannt, dass sie ihre Meinungen und Analysen zu aktuellen Ereignissen äußern, oft aus einer bestimmten Perspektive heraus, auch wenn sie Fakten als Grundlage nutzen sollten.
The politician refused to comment on the recent scandals, leading to media speculation.
Could you please comment in more detail on how this new legislation will affect the economy?
She was asked to comment on the study results but emphasized the need for further research.
Read this aloud:
Kommentieren Sie die ethischen Implikationen künstlicher Intelligenz in der Gesellschaft.
Focus: Kommentieren Sie die ethischen Implikationen
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Wie würden Sie die jüngsten Entwicklungen in der globalen Klimapolitik kommentieren?
Focus: globalen Klimapolitik kommentieren
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kommentieren Sie die Rolle der sozialen Medien bei der Gestaltung der öffentlichen Meinung.
Focus: Rolle der sozialen Medien
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The typical German sentence structure is Subject-Verb-Object. 'Jeder' (everyone) is the subject, 'kann' (can) is the auxiliary verb, 'kommentieren' (to comment) is the main verb at the end of the clause, and 'den Artikel' (the article) is the accusative object.
This sentence uses a 'zu + infinitive' construction. 'Sie bat ihn' (She asked him) introduces the request, and 'seine Meinung zu kommentieren' (to comment on his opinion) explains what she asked him to do.
This is a passive construction. 'Es wurde viel kommentiert' (It was commented a lot) is the passive voice, and 'über die Entscheidung' (about the decision) specifies the topic of the comments.
/ 90 correct
Perfect score!
Summary
Use 'kommentieren' when you want to say 'to comment' in German, whether you're speaking or writing.
- express thoughts
- give feedback
- add explanation
Beispiel
Er kommentierte das Spiel live während der Übertragung.
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr communication Wörter
Ablehnung
A2Rejection or refusal.
abonnieren
B1to subscribe, to sign up for
Absage
B1A cancellation or refusal.
absagen
A2to cancel, call off
Abschied
A2The act of saying goodbye.
Absender
A1A person who sends something, especially a letter or parcel.
Achtung
A2Used to draw attention or warn of danger.
Ähnlichkeit
A2A similarity.
Akzent
A2An accent.
anbieten
A1To present something for someone to accept or consider; to offer.