A1 Collocation Neutral

Πληρώνω μετρητά

I am paying cash

Bedeutung

Using physical money to pay.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'Periptero' culture is built on cash. Even though they have POS machines, paying for a 0.50€ bottle of water with a card is often frowned upon because the bank fees eat the tiny profit. Similar to Greece, cash is widely used, but the banking system is very modern. However, in mountain villages, 'μετρητά' is often the only way to pay. Greek-owned diners and businesses abroad often stayed 'Cash Only' longer than their neighbors, a cultural carryover of the 'μετρητά' preference. There is a generational divide. Young Greeks use 'Iris' (mobile transfer) or cards, while the older generation still carries large amounts of 'μετρητά' in their wallets.

💡

The 'Better Price' Trick

In smaller shops, if you are buying something over 50 euros, ask 'Αν πληρώσω μετρητά, θα έχω καλύτερη τιμή;' You might get a 5-10% discount.

⚠️

Receipts are Mandatory

Even if you pay cash, always ask for an 'apodeixi' (receipt). It is your legal right and helps prevent tax evasion.

Bedeutung

Using physical money to pay.

💡

The 'Better Price' Trick

In smaller shops, if you are buying something over 50 euros, ask 'Αν πληρώσω μετρητά, θα έχω καλύτερη τιμή;' You might get a 5-10% discount.

⚠️

Receipts are Mandatory

Even if you pay cash, always ask for an 'apodeixi' (receipt). It is your legal right and helps prevent tax evasion.

🎯

Small Change is King

Always keep some 'ψιλά' (coins) in your pocket for the 'periptero' or for tips at cafes.

Teste dich selbst

Fill in the missing word to say 'I will pay cash'.

Θα πληρώσω ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: μετρητά

'Μετρητά' is the correct term for physical cash.

Which sentence is the most natural for a formal business contract?

How do you write 'Payment in cash' formally?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Πληρωμή τοις μετρητοίς

'Τοις μετρητοίς' is the formal dative form used in business.

Complete the dialogue at the restaurant.

Σερβιτόρος: Θα πληρώσετε με κάρτα; Εσείς: Όχι, ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: πληρώνω μετρητά

This is the standard way to decline a card payment and offer cash.

Match the phrase to the situation.

Where would you most likely say 'Έχετε ψιλά;'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: At a kiosk buying gum

'Ψιλά' means small change, used for small purchases.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Where to use Cash in Greece

🍎

Always Cash

  • Farmers Market
  • Small Kiosks
  • Street Vendors

Either Way

  • Cafes
  • Taxis
  • Tavernas
🏨

Mostly Card

  • Hotels
  • Malls
  • Airlines

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing word to say 'I will pay cash'. Fill Blank A1

Θα πληρώσω ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: μετρητά

'Μετρητά' is the correct term for physical cash.

Which sentence is the most natural for a formal business contract? Choose B1

How do you write 'Payment in cash' formally?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Πληρωμή τοις μετρητοίς

'Τοις μετρητοίς' is the formal dative form used in business.

Complete the dialogue at the restaurant. dialogue_completion A2

Σερβιτόρος: Θα πληρώσετε με κάρτα; Εσείς: Όχι, ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: πληρώνω μετρητά

This is the standard way to decline a card payment and offer cash.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Where would you most likely say 'Έχετε ψιλά;'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: At a kiosk buying gum

'Ψιλά' means small change, used for small purchases.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Not at all! In fact, for amounts under 2 euros, many Greek shopkeepers prefer cash over cards.

Almost everything, but for government fees or very large transactions (over 500€), cards or bank transfers are legally required.

'Λεφτά' is the general word for money. 'Μετρητά' specifically means physical bills and coins.

You can say 'πληρώνω με μετρητά' or just 'πληρώνω μετρητά'. Both are perfect, but the second one is more common.

Yes, but only in formal writing, ads, or legal documents. Don't use it in conversation.

Legally, they must have one. If you don't have cash, you can insist on using a card or go to another shop.

You can say 'Μπορείτε να μου χαλάσετε;' (Can you break this for me?) or ask for 'ρέστα' (change).

It is always plural (neuter).

It's a mix of tradition, a desire for privacy, and historical distrust of banks during economic crises.

Yes, it is the most common way to pay for taxis in Greece.

Verwandte Redewendungen

🔗

Με κάρτα

contrast

By card

🔗

Αντικαταβολή

specialized form

Cash on delivery

🔗

Σε δόσεις

contrast

In installments

🔗

Μαύρα λεφτά

similar

Black money

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!