Bedeutung
To take responsibility for a task or situation.
Kultureller Hintergrund
In Greek business culture, taking initiative is highly valued but can be risky. Saying 'το παίρνω πάνω μου' is a sign of a 'strong player' (δυνατός παίκτης). The phrase is used identically in Cyprus, often with the local accent (e.g., 'το παίρνω πάνω μου' with a softer 'p'). It reflects the same Mediterranean values of hospitality and leadership. Second-generation Greeks in the US or Australia often use the literal English translation 'I'll take it on me,' which sounds slightly off to native ears in Greece, who expect 'πάνω μου'. The phrase is often used as a hashtag #topairnopanomou when someone is about to do something bold or controversial, or to show they are standing by their words.
The Power Move
Use this phrase in a job interview when asked about a time you showed leadership. It sounds much more natural and confident than 'I was the leader.'
Don't Overuse
If you take *everything* 'πάνω σου', you will burn out. In Greek, this can also make you look like a 'ξερόλας' (know-it-all).
Bedeutung
To take responsibility for a task or situation.
The Power Move
Use this phrase in a job interview when asked about a time you showed leadership. It sounds much more natural and confident than 'I was the leader.'
Don't Overuse
If you take *everything* 'πάνω σου', you will burn out. In Greek, this can also make you look like a 'ξερόλας' (know-it-all).
The Blame Game
In Greece, taking the blame ('το παίρνω πάνω μου το σφάλμα') is considered a very noble act of 'philotimo'.
Teste dich selbst
Fill in the correct form of the verb 'παίρνω' and the correct pronoun.
Μην ανησυχείτε για το λάθος, το ______ ______ μου.
The present tense 'παίρνω' is used here to show an immediate assumption of responsibility.
Which sentence is the most natural way to say 'I'll handle it' to a friend?
A friend is stressed about organizing a dinner.
This is the most idiomatic and friendly way to offer help in a casual setting.
Match the phrase to the situation.
Situation: A captain speaking to his team before a difficult match.
The captain is taking the lead/responsibility for the team's performance.
Complete the dialogue.
Α: Ποιος θα μιλήσει στον πελάτη για την καθυστέρηση; Β: ________, ξέρω τι να του πω.
Speaker B is volunteering to handle the difficult conversation.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenΜην ανησυχείτε για το λάθος, το ______ ______ μου.
The present tense 'παίρνω' is used here to show an immediate assumption of responsibility.
A friend is stressed about organizing a dinner.
This is the most idiomatic and friendly way to offer help in a casual setting.
Situation: A captain speaking to his team before a difficult match.
The captain is taking the lead/responsibility for the team's performance.
Α: Ποιος θα μιλήσει στον πελάτη για την καθυστέρηση; Β: ________, ξέρω τι να του πω.
Speaker B is volunteering to handle the difficult conversation.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenTechnically yes, but it sounds weird. Use 'το σηκώνω' (I lift it) or 'το βάζω πάνω μου' (I put it on me) instead.
No, it's actually very proactive. It shows you are willing to help. Just ensure your tone is helpful, not arrogant.
The past tense is 'Το πήρα πάνω μου.' (I took it upon myself.)
Yes, but it's a command or a statement that you are dumping the responsibility on them. It can sound aggressive: 'I'm putting this on you.'
Yes, it is very common in Cypriot Greek as well.
You say 'Το παίρνω πάνω μου το φταίξιμο' or just 'Το παίρνω πάνω μου.'
'Αναλαμβάνω' is formal/standard. 'Το παίρνω πάνω μου' is idiomatic/casual.
Yes, it's very common in texting. 'Mhn anhsyxeis, to pairno pano mou!'
Usually, yes. It implies you are the primary person responsible, even if others help.
Yes, 'Εγώ καθαρίζω' (I'll clean up/settle it) is a more street-style version.
Verwandte Redewendungen
αναλαμβάνω την ευθύνη
synonymTo assume responsibility
το παίρνω προσωπικά
similarTo take something personally
το παίρνω απόφαση
builds onTo make a decision / to come to terms with
το παίρνω πίσω
contrastTo take something back (words/promise)
βγαίνω μπροστά
similarTo step forward / lead