palper
To palpate; to examine by touch, especially for medical purposes.
Palper means to examine by touch, often used in medical or security contexts.
Wort in 30 Sekunden
- To examine by touch for medical diagnosis.
- To feel or handle something to check its quality.
- Slang term for earning or receiving money.
Summary
Palper means to examine by touch, often used in medical or security contexts.
- To examine by touch for medical diagnosis.
- To feel or handle something to check its quality.
- Slang term for earning or receiving money.
Focus on the medical context
Remember that 'palper' is the standard medical term for a physical exam. If you are describing a doctor's action, use 'palper' instead of 'toucher'.
Avoid using it for emotions
Do not use 'palper' to describe feelings or emotions. It is strictly for physical contact or financial gain.
Security checks in France
You will often hear 'palpation' in airports or at event entrances in France. It is the formal term for a pat-down.
Beispiele
4 von 4Le médecin palpe les ganglions du patient.
The doctor palpates the patient's lymph nodes.
L'agent effectue une palpation de sécurité.
The officer performs a security pat-down.
Il palpe un salaire énorme dans sa nouvelle boîte.
He earns a huge salary at his new company.
La palpation abdominale révèle une sensibilité accrue.
Abdominal palpation reveals increased tenderness.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of a doctor's P-ALM-s (palms) pressing on a patient: P-ALPer. It's the action of using palms to check for health.
Aperçu
Le verbe 'palper' appartient au registre courant et technique. Il décrit une action précise consistant à utiliser le sens du toucher pour explorer une surface ou un corps. Bien qu'il soit très lié au milieu médical, il possède également des emplois plus larges dans le langage quotidien.
Modèles d'utilisation
On utilise généralement 'palper' avec un complément d'objet direct (COD). Par exemple, 'Le médecin palpe l'abdomen'. Il peut aussi être employé de manière plus imagée ou familière pour signifier 'toucher de l'argent' ou 'percevoir une somme'.
Contextes courants
Dans un contexte médical, il est essentiel pour diagnostiquer des douleurs ou des masses internes. Dans le domaine de la sécurité, on parle de 'palpation de sécurité' (ou fouille au corps) pour vérifier qu'une personne ne porte pas d'objets dangereux. Dans un registre familier, il exprime le fait de gagner de l'argent : 'Il palpe un gros salaire'.
Comparaison de mots
'Toucher' est le terme le plus générique. 'Palper' est plus spécifique car il implique une intention de recherche ou d'analyse. 'Tâter' est un synonyme très proche, souvent utilisé pour vérifier la consistance d'un fruit ou d'un objet mou. 'Palper' reste le terme privilégié dans un cadre professionnel ou médical pour sa précision technique.
Nutzungshinweise
Use 'palper' primarily for medical or professional examinations. Avoid using it in romantic contexts, as 'toucher' is more appropriate there. When used for money, it is strictly slang and should be avoided in professional writing.
Häufige Fehler
Students often use 'palper' for any kind of touch, which sounds unnatural. Remember it is specifically for examining or testing. Do not use it as a synonym for 'feeling' an emotion.
Merkhilfe
Think of a doctor's P-ALM-s (palms) pressing on a patient: P-ALPer. It's the action of using palms to check for health.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'palpare', meaning 'to stroke' or 'to touch softly'. It has retained its sense of careful physical examination through the centuries.
Kultureller Kontext
In France, 'palpation de sécurité' is a standard term used by security personnel. It is a well-known procedure that citizens encounter regularly in public spaces.
Beispiele
Le médecin palpe les ganglions du patient.
everydayThe doctor palpates the patient's lymph nodes.
L'agent effectue une palpation de sécurité.
formalThe officer performs a security pat-down.
Il palpe un salaire énorme dans sa nouvelle boîte.
informalHe earns a huge salary at his new company.
La palpation abdominale révèle une sensibilité accrue.
academicAbdominal palpation reveals increased tenderness.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
se faire palper
to get a pat-down
palpation abdominale
abdominal palpation
Wird oft verwechselt mit
Tâter is more often used for testing consistency or feeling around blindly. Palper is more precise and clinical.
Toucher is a general verb for making contact. Palper is a specific type of touch for examination.
Grammatikmuster
Focus on the medical context
Remember that 'palper' is the standard medical term for a physical exam. If you are describing a doctor's action, use 'palper' instead of 'toucher'.
Avoid using it for emotions
Do not use 'palper' to describe feelings or emotions. It is strictly for physical contact or financial gain.
Security checks in France
You will often hear 'palpation' in airports or at event entrances in France. It is the formal term for a pat-down.
Teste dich selbst
Complétez la phrase avec la bonne forme du verbe.
Le docteur a ___ le ventre du patient pour localiser la douleur.
Le contexte médical exige le verbe palper pour un examen par le toucher.
Quel est le sens familier de palper ?
Il palpe beaucoup d'argent chaque mois.
Dans ce contexte, palper signifie percevoir un revenu.
Remettez les mots dans l'ordre.
l'infirmière / le / palpe / patient / .
La structure sujet-verbe-objet est respectée.
Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 FragenToucher est un acte général sans but précis. Palper implique une intention d'examen, de diagnostic ou de recherche d'anomalies.
Oui, dans le langage familier, il signifie gagner de l'argent. Il peut aussi décrire l'action de tâter un tissu ou un fruit.
C'est une procédure effectuée par un agent de sécurité pour vérifier, par le toucher, qu'une personne ne dissimule pas d'armes ou d'objets prohibés sur elle.
Il est considéré comme neutre à formel dans le domaine médical, mais il devient familier lorsqu'il est utilisé pour parler d'argent.
Verwandtes Vokabular
Mehr health Wörter
abdomen
B1The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abus
B1The improper use of something, often to an excessive or harmful degree.
abuser
B1To use (something) to excess or wrongly.
acné
B1A skin condition characterized by red pimples, especially on the face.
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1Short-term, over a short period of time.
activité physique
A2Any bodily movement produced by skeletal muscles that requires energy expenditure.
acupuncture
B1A system of complementary medicine in which fine needles are inserted into the skin at specific points along lines of energy.
addict
B1Addicted; dependent on a substance or activity.
addictif
B1Causing or likely to cause addiction.