B1 Collocation Informell

Τρέχει η δουλειά

Work is going well

Bedeutung

The progress of tasks is steady and active.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Greece, verbal reassurance is key. Managers often prefer hearing that work is 'running' rather than seeing a silent progress bar. It builds trust. The construction sector in Greece has its own slang. 'Τρέχει η δουλειά' is the most common phrase used by workers to tell the owner that the project is on track. Many business discussions happen over a long 'freddo espresso'. Using this phrase in a cafe setting makes you sound like a local businessman. In the growing Greek tech scene, this phrase is used to describe 'sprints' and rapid development cycles.

💡

Use it for reassurance

If a Greek person asks you how a task is going, this is the best 'all-is-well' answer.

⚠️

Don't forget the 'η'

Without the article, the phrase loses its idiomatic 'momentum' meaning.

Bedeutung

The progress of tasks is steady and active.

💡

Use it for reassurance

If a Greek person asks you how a task is going, this is the best 'all-is-well' answer.

⚠️

Don't forget the 'η'

Without the article, the phrase loses its idiomatic 'momentum' meaning.

🎯

Combine with 'δόξα τω Θεώ'

Greeks often say 'Δόξα τω Θεώ, τρέχει η δουλειά' (Thank God, work is moving along).

💬

Body Language

A small nod while saying this adds to the feeling of confidence and progress.

Teste dich selbst

Fill in the missing word to complete the idiom.

Μην ανησυχείς για την ανακαίνιση, ________ η δουλειά.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: τρέχει

The correct idiom for work moving along is 'τρέχει η δουλειά'.

Which sentence is the most natural way to say 'Work is going great' to a colleague?

Πώς πάνε τα πράγματα στο γραφείο;

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Τρέχει η δουλειά!

'Τρέχει η δουλειά' is the standard idiomatic expression.

Match the Greek phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

These are all common work-related or motion-related idioms in Greek.

Complete the dialogue with the correct form.

Α: Πότε θα είναι έτοιμη η αναφορά; Β: Σύντομα, ________ η δουλειά και είμαστε σχεδόν έτοιμοι.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: τρέχει

The present tense 'τρέχει' is used to describe current ongoing progress.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Speed of Work in Greek Idioms

Slow
Σέρνεται It's crawling
Steady
Προχωράει It's advancing
Fast
Τρέχει It's running
Very Fast
Πάει σφαίρα It's going like a bullet

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing word to complete the idiom. Fill Blank B1

Μην ανησυχείς για την ανακαίνιση, ________ η δουλειά.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: τρέχει

The correct idiom for work moving along is 'τρέχει η δουλειά'.

Which sentence is the most natural way to say 'Work is going great' to a colleague? Choose B1

Πώς πάνε τα πράγματα στο γραφείο;

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Τρέχει η δουλειά!

'Τρέχει η δουλειά' is the standard idiomatic expression.

Match the Greek phrase with its English equivalent. Match B1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

These are all common work-related or motion-related idioms in Greek.

Complete the dialogue with the correct form. dialogue_completion B1

Α: Πότε θα είναι έτοιμη η αναφορά; Β: Σύντομα, ________ η δουλειά και είμαστε σχεδόν έτοιμοι.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: τρέχει

The present tense 'τρέχει' is used to describe current ongoing progress.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

12 Fragen

Yes! It applies to any kind of task, including studying for exams or writing an essay.

Not at all. It's a positive update. However, in a formal report, use 'Η πρόοδος είναι ικανοποιητική'.

No, it usually means things are going well. If you are stressed, use 'Τρέχω και δεν φτάνω'.

Yes, 'Έτρεχε η δουλειά' means things were going well at that time.

Technically you could say 'Τρέχουν οι δουλειές', but the singular 'Τρέχει η δουλειά' is the fixed idiom.

You could say 'Η δουλειά έχει κολλήσει' (The work is stuck).

Yes, it's very common for shop owners to say this when they have many customers.

No, it's a common idiom. It's informal but not slang.

Running implies energy and efficiency, which are valued in a productive work environment.

Yes, if you are building a model airplane or gardening, you can say it.

Usually yes, but it focuses more on the speed and lack of delays.

Say 'Δεν τρέχει η δουλειά' or 'Δεν προχωράει η δουλειά'.

Verwandte Redewendungen

🔄

Προχωράει η δουλειά

synonym

Work is advancing

🔗

Τρέχω και δεν φτάνω

builds on

I am running and not arriving

🔗

Πάει ρολόι

similar

It goes like a clock

🔗

Δεν τρέχει τίποτα

contrast

Nothing is running / No big deal

🔗

Η δουλειά βγαίνει

similar

The work is coming out

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!