A1 Idiom Informell

so-so

Neither good nor bad.

Bedeutung

Mediocre; not particularly good, but not bad either.

🌍

Kultureller Hintergrund

Americans often use 'so-so' to be polite when they don't want to hurt someone's feelings. British speakers might prefer 'not bad' or 'fairly average' over 'so-so' to sound more understated.

💡

Use your body

When you say 'so-so', tilt your head or shrug your shoulders. It makes you sound much more natural.

Bedeutung

Mediocre; not particularly good, but not bad either.

💡

Use your body

When you say 'so-so', tilt your head or shrug your shoulders. It makes you sound much more natural.

Teste dich selbst

Choose the best sentence.

How was the party?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

So-so is used alone to describe a neutral state.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Choose the best sentence. Choose A1

How was the party?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

So-so is used alone to describe a neutral state.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Usually no. It is better for things or experiences.

Verwandte Redewendungen

🔄

fair to middling

synonym

Average quality

🔄

nothing special

synonym

Not impressive

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!