A2 Expression Neutral

Desde luego

Of course

Bedeutung

Expresses certainty, agreement, or confirmation of something obvious.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Spain, 'desde luego' is extremely common and is often used as a 'filler' to show you are listening actively (backchanneling). While understood, Mexicans often prefer '¡Claro!' or 'Por supuesto'. 'Desde luego' can sound slightly more formal or 'European' to Mexican ears. Argentines frequently use 'Desde ya' in similar contexts, especially when agreeing to a proposal or confirming something. In Colombia, '¡Cómo no!' is a very popular and warm alternative to 'desde luego' for agreeing to requests.

🎯

Use it for 'Yes' with attitude

If someone asks a question where the answer is obviously 'yes', use 'Desde luego' to sound more like a native speaker.

⚠️

Don't forget the 'que'

If you follow the phrase with a verb, you MUST say 'Desde luego que...'. Leaving it out is a common beginner mistake.

Bedeutung

Expresses certainty, agreement, or confirmation of something obvious.

🎯

Use it for 'Yes' with attitude

If someone asks a question where the answer is obviously 'yes', use 'Desde luego' to sound more like a native speaker.

⚠️

Don't forget the 'que'

If you follow the phrase with a verb, you MUST say 'Desde luego que...'. Leaving it out is a common beginner mistake.

💬

Politeness counts

In Spain, 'desde luego' is a very safe, polite way to agree in shops and restaurants.

Teste dich selbst

Choose the most natural response to show polite agreement.

—¿Te gustaría probar la especialidad de la casa?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Desde luego

'Desde luego' is the only phrase here that means 'of course'.

Complete the sentence with the missing word.

Desde luego ______ que vamos a ganar el partido.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: que

When 'desde luego' is followed by a clause (subject + verb), you must use 'que'.

Match the phrase to the correct meaning.

Match 'Desde luego' and 'Desde entonces'.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Desde luego = Of course; Desde entonces = Since then

This is a common point of confusion for learners.

Complete the dialogue naturally.

A: ¿Es verdad que Madrid es una ciudad ruidosa? B: ________, hay tráfico a todas horas.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Desde luego

The speaker is agreeing with the statement about Madrid being noisy.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Ways to Say 'Of Course' in Spanish

👔

Formal

  • Desde luego
  • Por descontado
  • Ciertamente
😐

Neutral

  • Por supuesto
  • Naturalmente
😎

Informal

  • Claro
  • ¡Obvio!
  • ¡Cómo no!

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Choose the most natural response to show polite agreement. Choose A2

—¿Te gustaría probar la especialidad de la casa?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Desde luego

'Desde luego' is the only phrase here that means 'of course'.

Complete the sentence with the missing word. Fill Blank A2

Desde luego ______ que vamos a ganar el partido.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: que

When 'desde luego' is followed by a clause (subject + verb), you must use 'que'.

Match the phrase to the correct meaning. situation_matching B1

Match 'Desde luego' and 'Desde entonces'.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Desde luego = Of course; Desde entonces = Since then

This is a common point of confusion for learners.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion A2

A: ¿Es verdad que Madrid es una ciudad ruidosa? B: ________, hay tráfico a todas horas.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Desde luego

The speaker is agreeing with the statement about Madrid being noisy.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

5 Fragen

Yes, it is slightly more formal and 'complete' than 'claro', which is very casual. It's perfect for professional settings.

Yes! Just say 'Desde luego que no'.

No. Although 'desde' means 'since' and 'luego' means 'later', together they only mean 'of course'.

Yes, it is understood everywhere, though 'por supuesto' is more common in some countries like Mexico.

Absolutely. It's very common to start a sentence with 'Desde luego,' followed by a comma.

Verwandte Redewendungen

🔄

Por supuesto

synonym

Of course

🔗

Claro que sí

similar

Clearly yes / Of course

🔗

Sin duda

similar

Without a doubt

🔗

Desde luego que no

builds on

Of course not

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!