Bedeutung
To feel sadness or regret at the absence of someone or something.
Kultureller Hintergrund
Echar de menos is the standard, everyday term. Extrañar is preferred; 'echar de menos' is understood but sounds 'Peninsular'.
Regional Tip
If you are in Latin America, use 'extrañar'. If in Spain, use 'echar de menos'.
Bedeutung
To feel sadness or regret at the absence of someone or something.
Regional Tip
If you are in Latin America, use 'extrañar'. If in Spain, use 'echar de menos'.
Teste dich selbst
Complete the sentence.
Yo _____ de menos a mi hermano.
First person singular of 'echar' is 'echo'.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenYo _____ de menos a mi hermano.
First person singular of 'echar' is 'echo'.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenYes, you can miss objects like a house or a car.
Verwandte Redewendungen
Extrañar
synonymTo miss