B2 Expression Formell 7 Min. Lesezeit

En primer lugar

In the first place

Wörtlich: In first place

In 15 Sekunden

  • A logical connector used to start a list of points.
  • Equivalent to 'In the first place' or 'Firstly' in English.
  • Common in professional, academic, and serious personal contexts.
  • Requires a comma and usually implies more points will follow.

Bedeutung

Dieser Ausdruck wird verwendet, um eine Liste von Punkten zu beginnen oder den wichtigsten Grund für etwas hervorzuheben. Stellen Sie es sich wie einen verbalen 'Nummer Eins'-Aufkleber vor, den Sie am Anfang einer Erklärung platzieren.

Wichtige Beispiele

3 von 10
1

Job interview on Zoom

En primer lugar, me gustaría agradecerles por esta oportunidad.

In the first place, I would like to thank you for this opportunity.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Explaining a decision to a partner

En primer lugar, no tenemos el dinero para ese viaje ahora.

In the first place, we don't have the money for that trip right now.

3

Instagram caption for a travel gallery

En primer lugar, ¡la comida en México es increíble! 🌮

In the first place, the food in Mexico is incredible!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Kultureller Hintergrund

Used frequently in formal academic settings. Often used in business meetings to sound professional. Used in debates and political discourse. Common in formal presentations.

💡

Don't overthink it

It's just a fancy way to say 'first'.

In 15 Sekunden

  • A logical connector used to start a list of points.
  • Equivalent to 'In the first place' or 'Firstly' in English.
  • Common in professional, academic, and serious personal contexts.
  • Requires a comma and usually implies more points will follow.

What It Means

Have you ever tried to win an argument by listing your points, only to realize you sound like a disorganized mess? We've all been there. You have three great reasons why you should get a raise, but they all come tumbling out at once. This is where En primer lugar saves the day. It is the ultimate verbal anchor. It tells people: "Hush now, I have a plan, and this is the most important part."

What It Means

En primer lugar is a logical connector. In English, we usually say "In the first place" or "Firstly." It doesn't mean you won a race or stood on a podium. Instead, it means you are prioritizing a thought. It is the architectural foundation of a good argument. When you use it, you aren't just talking; you are building. It gives your listener a mental shelf to put your first piece of information on. It creates anticipation for what comes next. It feels structured, deliberate, and very smart. If you use this while wearing glasses and holding a pen, people might actually believe you're a professor. Just kidding, but it does add that level of intellectual weight to your speech.

How To Use It

You use this phrase at the very start of a sentence or a paragraph. It almost always requires a comma right after it. Think of it as a drumroll. En primer lugar, [insert your big point here]. It is usually followed later by en segundo lugar (in the second place) or por otro lado (on the other hand). You can use it to justify a decision, explain a complex process, or list requirements. It works best when you have at least two things to say. If you say en primer lugar and then stop forever, your listener will be waiting for the second part like a cliffhanger in a Netflix series. It's cruel to leave them hanging! Use it when you want to sound organized in an email or a serious conversation. It helps you control the flow of information.

Formality & Register

This phrase lives in the "Neutral to Formal" neighborhood. You won't hear teenagers shouting it at a skatepark. However, you will hear it constantly in office meetings, news reports, and university lectures. It's the blazer of the Spanish language—it dresses up your sentence without making it look like you're wearing a tuxedo. You can use it with your parents if you're trying to explain why you need to borrow the car. You should definitely use it in a job interview on Zoom. It shows that you can think linearly. In very casual WhatsApp chats, it might feel a bit stiff. In those cases, you'd probably just say primero. But if you want to make a point stick, En primer lugar is your go-to tool.

Real-Life Examples

Imagine you are writing a polite but firm email to your landlord. En primer lugar, el grifo sigue goteando. (In the first place, the faucet is still dripping.) It sounds much more professional than just complaining. Or think about a TikTok creator explaining a skincare routine. En primer lugar, hay que limpiar la cara. (In the first place, you have to clean your face.) It makes the tutorial feel authoritative. Even in a break-up—though we hope you don't need this—someone might say, En primer lugar, ya no nos comunicamos. (In the first place, we don't communicate anymore.) It’s a way to bring order to emotional chaos. It’s also great for travel vlogging when listing the best spots in Madrid. It keeps the viewers following your logic.

When To Use It

Use it when you have a list of reasons. Use it when you are defending your opinion in a debate. Use it in academic writing or professional reports. It is perfect for the "Why should we hire you?" question in an interview. En primer lugar, tengo mucha experiencia. (In the first place, I have a lot of experience.) Use it when you are explaining a recipe or a set of instructions to a friend. It helps prevent them from skipping steps. Basically, use it whenever you want to appear like a person who has their thoughts neatly filed in a cabinet rather than scattered on the floor.

When NOT To Use It

Don't use it for physical locations or races. If you come in first in a 5K run, don't say quedé en primer lugar. You should say quedé primero or en primer puesto. En primer lugar is for abstract ideas and logical points, not for athletic trophies. Also, don't use it for very tiny, unimportant things. If you're deciding which topping to put on a pizza, saying En primer lugar, me gusta el pepperoni sounds a bit too dramatic. Your friends might think you're about to give a TED talk on ham and pineapple. Keep it for when the structure actually matters.

Common Mistakes

One big mistake is forgetting the En. Some people just say Primer lugar, which sounds like a broken robot. Another mistake is mixing it with English structure.

En el primero lugar En primer lugar.

You don't need the el. It’s short and sweet. Also, don't use it if you don't have a "second place."

En primer lugar, es caro. (And then you walk away). Primero, es caro.

If you only have one point, just use primero. En primer lugar implies a sequence is coming. It’s like a promise you have to keep. Don't be a sequence-breaker!

Common Variations

If you want to change things up, you can use Para empezar (to start with). This is a bit more casual and very common in conversation. Lo primero de todo (the first thing of all) is great for adding emphasis. It’s like saying "First and foremost." For very formal writing, you might see Primeramente. This sounds quite "old-school" and legalistic. In Spain, you might hear De entrada (from the start), which is punchy and direct. In Latin America, Antes que nada (before anything) is a favorite for prioritizing a point with a bit of emotional warmth. Each one changes the flavor slightly, but the goal remains the same: being the boss of your list.

Real Conversations

B

Boss

¿Por qué deberíamos aprobar este presupuesto?
E

Employee

En primer lugar, reducirá los costes a largo plazo. Además, mejorará la moral del equipo.

Friend 1: ¿Por qué no quieres ir a la fiesta?

Friend 2: En primer lugar, estoy cansadísimo. Y en segundo lugar, no conozco a nadie allí.

I

Interviewer

Háblame de tus habilidades.
C

Candidate

En primer lugar, domino tres idiomas. También soy experto en gestión de proyectos.

Quick FAQ

Can I use it in a text message? Yes, but only if you are explaining something serious or long. Otherwise, it might seem a bit too formal for a quick "LOL."

Is it the same as 'Firstly'? Exactly. It functions just like 'firstly' or 'first of all' in an English essay.

Do I always need a 'second place'? Ideally, yes. It sets an expectation. If you don't have a second point, use primero.

Can I say 'En primer lugar de todo'? It’s better to say Lo primero de todo. Adding de todo to En primer lugar sounds a bit redundant and clunky.

Is it okay for B1 students? Absolutely, but it’s considered a B2/C1 transition word because it shows you can organize complex discourse. Using it correctly is a massive "level up" for your fluency.

Nutzungshinweise

Use this phrase to lead with your strongest argument or most important point. It’s perfect for professional emails and interviews, but remember to follow up with 'en segundo lugar' to complete the logical pattern.

💡

Don't overthink it

It's just a fancy way to say 'first'.

Beispiele

10
#1 Job interview on Zoom
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

En primer lugar, me gustaría agradecerles por esta oportunidad.

In the first place, I would like to thank you for this opportunity.

A classic formal opening to set a polite and professional tone.

#2 Explaining a decision to a partner

En primer lugar, no tenemos el dinero para ese viaje ahora.

In the first place, we don't have the money for that trip right now.

Using the phrase to lead with the most practical, undeniable reason.

#3 Instagram caption for a travel gallery
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

En primer lugar, ¡la comida en México es increíble! 🌮

In the first place, the food in Mexico is incredible!

Even in casual social media, it helps organize a list of 'best things'.

#4 Business meeting about a new project
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

En primer lugar, debemos definir los objetivos del trimestre.

In the first place, we must define the goals for the quarter.

Sets the agenda by prioritizing the most logical first step.

#5 Texting a friend about why a movie was bad
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

En primer lugar, el guion no tenía ningún sentido.

In the first place, the script made no sense at all.

Adds weight to your critique in a casual debate.

#6 Academic essay introduction
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

En primer lugar, analizaremos el impacto económico del turismo.

In the first place, we will analyze the economic impact of tourism.

Standard academic transition to introduce the first topic of analysis.

#7 Complaining to customer service

En primer lugar, el paquete llegó roto y tarde.

In the first place, the package arrived broken and late.

Helps structure a complaint so it sounds more serious and less like a rant.

#8 A humorous take on a bad date
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

En primer lugar, ¡llevaba calcetines con sandalias! No hubo segunda cita.

In the first place, he was wearing socks with sandals! There was no second date.

Uses formal structure for comedic effect on a trivial topic.

Trying to say they won a race Häufiger Fehler

✗ Corrí muy rápido y llegué en primer lugar. → ✓ Corrí muy rápido y llegué en primer puesto.

I ran very fast and finished in first place.

Don't use this phrase for athletic rankings; use 'puesto' or 'primero'.

Adding an unnecessary article Häufiger Fehler

✗ En el primer lugar, vamos a comer. → ✓ En primer lugar, vamos a comer.

In the first place, we are going to eat.

The phrase is fixed as 'En primer lugar'; adding 'el' is a common learner error.

Teste dich selbst

Complete the phrase.

____ ____ ____, debemos hablar.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: En primer lugar

The phrase is fixed as 'En primer lugar'.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Complete the phrase. Fill Blank B1

____ ____ ____, debemos hablar.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: En primer lugar

The phrase is fixed as 'En primer lugar'.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Only if it's a formal text.

Verwandte Redewendungen

🔗

En segundo lugar

builds on

Secondly

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!