Bedeutung
To have the latest information or be current with events.
Kultureller Hintergrund
In Spain, 'estar al día' is frequently used in the context of 'la prensa rosa' (celebrity gossip), which is a huge part of daily television culture. In many Latin American countries, 'estar al día' is a common way to talk about paying off small debts at the local 'tiendita' (corner store). In corporate environments across the Spanish-speaking world, being 'al día' is a highly valued trait of efficiency.
Use it in interviews
Saying 'Me gusta estar al día con las tendencias del sector' makes you sound very professional and proactive.
Avoid 'Ser'
Never say 'Soy al día'. It's the most common mistake for English speakers.
Bedeutung
To have the latest information or be current with events.
Use it in interviews
Saying 'Me gusta estar al día con las tendencias del sector' makes you sound very professional and proactive.
Avoid 'Ser'
Never say 'Soy al día'. It's the most common mistake for English speakers.
Teste dich selbst
Fill in the correct form of 'estar'.
Nosotros ______ al día con la serie de Netflix.
The subject is 'nosotros', so we use 'estamos'.
Which sentence is correct?
How do you say 'I am up to date with my payments'?
Always use 'estar' for this idiom.
Match the Spanish to the English.
Match the meanings:
These are the three states of being updated.
Complete the dialogue.
A: ¿Leíste el periódico? B: No, no ______.
The context of reading the newspaper implies needing to be updated.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenNosotros ______ al día con la serie de Netflix.
The subject is 'nosotros', so we use 'estamos'.
How do you say 'I am up to date with my payments'?
Always use 'estar' for this idiom.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
These are the three states of being updated.
A: ¿Leíste el periódico? B: No, no ______.
The context of reading the newspaper implies needing to be updated.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
3 FragenNot directly. You don't 'estar al día' with a person, but you can 'estar al día con la vida de alguien' (be up to date with someone's life).
Yes, it is universally understood and used from Spain to Argentina.
The opposite is 'estar atrasado' (to be behind) or 'no estar al tanto'.
Verwandte Redewendungen
Ponerse al día
builds onTo catch up
Estar al tanto
synonymTo be aware of
Estar al corriente
synonymTo be aware/informed