B1 Expression Informell

¡Ni de broma!

No way!

Bedeutung

Used to express strong disagreement or disbelief.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Spain, this is extremely common among friends. It is often accompanied by a hand gesture (waving the hand). Mexicans might also use '¡Ni loco!' as a variation. It carries the same weight. Argentines use '¡Ni a palos!' as a very strong, informal equivalent. Colombians might use '¡Ni por el chiras!', which is a very regional and colorful way to say no.

💡

Keep it casual

Only use this with friends. It's too blunt for work.

⚠️

Don't use with strangers

It can sound aggressive if you don't know the person.

Bedeutung

Used to express strong disagreement or disbelief.

💡

Keep it casual

Only use this with friends. It's too blunt for work.

⚠️

Don't use with strangers

It can sound aggressive if you don't know the person.

Teste dich selbst

Complete the phrase.

—¿Quieres ir a trabajar el sábado? —¡Ni ___ broma!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: de

The idiom is 'Ni de broma'.

Which is the best context for '¡Ni de broma!'?

Which situation is appropriate?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A chat with a close friend

It is an informal expression.

Choose the best response.

Friend: '¿Crees que el jefe nos dé el día libre?' You: '___'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ¡Ni de broma!

It expresses disbelief that the boss would give the day off.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Complete the phrase. Fill Blank A2

—¿Quieres ir a trabajar el sábado? —¡Ni ___ broma!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: de

The idiom is 'Ni de broma'.

Which is the best context for '¡Ni de broma!'? Choose B1

Which situation is appropriate?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A chat with a close friend

It is an informal expression.

Choose the best response. dialogue_completion B1

Friend: '¿Crees que el jefe nos dé el día libre?' You: '___'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ¡Ni de broma!

It expresses disbelief that the boss would give the day off.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

2 Fragen

No, it is too informal and could be seen as disrespectful.

It is a much stronger, more emphatic version of 'No'.

Verwandte Redewendungen

🔄

Ni hablar

synonym

Don't even talk about it.

🔄

Ni loco

synonym

Not even if I were crazy.

🔗

Ni por asomo

similar

Not even close.

🔗

De ninguna manera

contrast

In no way.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!