A1 Idiom Informell

Ser un/a cabeza dura

To be stubborn

Bedeutung

To be obstinate and unwilling to change one's mind or opinion.

🌍

Kultureller Hintergrund

Often used in a friendly, teasing way among friends. Used frequently to describe someone who won't change their mind in a debate.

💡

Gender Agreement

Remember that 'cabeza' is feminine, so it is always 'una cabeza dura' even for a man.

⚠️

Don't be rude

Only use this with people you know well.

Bedeutung

To be obstinate and unwilling to change one's mind or opinion.

💡

Gender Agreement

Remember that 'cabeza' is feminine, so it is always 'una cabeza dura' even for a man.

⚠️

Don't be rude

Only use this with people you know well.

Teste dich selbst

Complete the sentence.

No seas ________, escucha lo que te digo.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: cabeza dura

The idiom for stubborn is 'cabeza dura'.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Complete the sentence. Fill Blank A1

No seas ________, escucha lo que te digo.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: cabeza dura

The idiom for stubborn is 'cabeza dura'.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

2 Fragen

Yes, 'Ella es una cabeza dura'.

It can be, depending on the tone.

Verwandte Redewendungen

🔄

Ser terco

synonym

To be stubborn

🔗

No dar el brazo a torcer

similar

To not give in

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!