A2 adjective Neutral #2,300 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

barata

/baˈɾata/

Barata describes something feminine that is inexpensive or costs little money.

Wort in 30 Sekunden

  • Means cheap or low-priced (feminine).
  • Used for feminine nouns, matches gender and number.
  • Common in shopping and everyday price discussions.

Overview

La palabra 'barata' es el femenino de 'barato', un adjetivo muy común en español que significa 'de bajo precio'. Se utiliza para calificar sustantivos femeninos que se refieren a objetos, servicios o situaciones que son económicos. Su uso es frecuente en el lenguaje cotidiano y su significado es bastante directo: algo que no representa un gran desembolso económico.

Como adjetivo, 'barata' debe concordar en género y número con el sustantivo al que modifica. Por lo tanto, se usa con sustantivos femeninos singulares (la camisa barata, la oferta barata). Si se refiriera a sustantivos masculinos, se usaría 'barato'. En plural, serían 'baratos' (masculino) o 'baratas' (femenino). A menudo se usa en contraposición a 'cara' o 'costosa'. Puede aparecer antes o después del sustantivo, aunque es más común después.

Se encuentra frecuentemente en situaciones de compra y venta, como en mercados, tiendas, o al hablar de ofertas y promociones. Por ejemplo, al buscar ropa, comida, o cualquier otro bien o servicio. También se puede usar de forma figurada para referirse a algo que se consigue fácilmente o sin mucho esfuerzo, aunque este uso es menos común y puede tener connotaciones negativas.

Existen varias palabras similares a 'barata', cada una con matices distintos. 'Económica' es un sinónimo muy cercano y a menudo intercambiable, indicando algo que no gasta mucho. 'Asequible' se refiere a algo que está al alcance del bolsillo de la mayoría. 'Modesta' puede usarse para precios bajos en ciertos contextos, pero también implica sencillez. 'De segunda mano' o 'usada' implican que el objeto es de segunda mano, lo cual suele ser una razón para su bajo precio, pero no es un sinónimo directo de 'barata'.

Beispiele

1

Me compré una chaqueta barata en el mercado.

everyday

I bought a cheap jacket at the market.

2

Buscamos una solución barata para el problema de la vivienda.

general

We are looking for an inexpensive solution to the housing problem.

3

¡Qué suerte! Encontré esta falda súper barata.

informal

How lucky! I found this skirt super cheap.

4

La estrategia de marketing se centró en ofrecer una alternativa barata.

business

The marketing strategy focused on offering a low-cost alternative.

Häufige Kollokationen

una oferta barata a cheap offer
una comida barata a cheap meal
una opción barata a cheap option

Häufige Phrasen

salir barato

to turn out cheap (in cost or consequence)

comprar barato

to buy cheap

lo barato sale caro

cheap things end up being expensive (idiom: you get what you pay for)

Wird oft verwechselt mit

barata vs caro/a

'Caro/a' is the direct opposite of 'barato/a'. It means expensive or high-priced, indicating something costs a lot of money.

barata vs económico/a

'Económico/a' is a very close synonym, often interchangeable with 'barato/a'. It emphasizes efficiency in spending or low cost, sometimes implying good value.

Grammatikmuster

sustantivo femenino singular + barata (ej. la casa barata) barata + sustantivo femenino singular (menos común, ej. una barata oferta) ser/estar + barata (ej. La ropa está barata esta temporada)

How to Use It

Nutzungshinweise

The word 'barata' is widely understood and used in all Spanish-speaking countries. Its register is generally neutral to informal. While it simply means 'cheap', be mindful that in some contexts, associating something with 'barata' might imply lower quality, though this is not always the case.


Häufige Fehler

The most common mistake is not agreeing the adjective 'barata' in gender and number with the noun it modifies. Remember to use 'barato' for masculine nouns and 'baratos'/'baratas' for plural forms.

Tips

💡

Think Price, Not Quality

Remember that 'barata' focuses solely on the low cost, not necessarily the quality of the item.

⚠️

Gender Agreement is Key

Always match 'barata' with a feminine noun. Use 'barato' for masculine nouns.

🌍

Value for Money

Spanish speakers often appreciate finding good deals ('baratas'). It's a common topic in everyday conversation.

Wortherkunft

The word 'barato' comes from the Old Spanish 'baratar', meaning 'to exchange' or 'to haggle'. It likely evolved from a Germanic root related to trading goods.

Kultureller Kontext

Finding good deals and inexpensive items is often a point of pride or satisfaction in many Spanish-speaking cultures. Discussing prices and looking for 'baratas' is a common social interaction.

Merkhilfe

Think of a 'bar' where drinks are cheap. The word 'barata' sounds similar and also means low-priced, specifically for feminine things.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Se usa 'barata' cuando el sustantivo al que se refiere es femenino (ej. 'la casa barata'). Se usa 'barato' cuando el sustantivo es masculino (ej. 'el coche barato').

No necesariamente. Aunque a veces lo barato sale caro, 'barata' solo indica un bajo precio. Puede haber productos de buena calidad a precios bajos, especialmente si están en oferta.

Generalmente no se usa 'barata' para referirse a personas en el sentido de su precio. Se usaría 'barato' o 'barata' para referirse a alguien que es fácil de convencer o manipular, pero este uso es más informal y puede ser despectivo.

Una 'ganga' es algo que se compra a un precio excepcionalmente bajo, mucho más barato de lo que realmente vale. Es una compra muy ventajosa, una verdadera oportunidad.

Teste dich selbst

fill blank

Compré una camisa muy ___ en la rebaja.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: barata

El sustantivo 'camisa' es femenino singular, por lo que el adjetivo debe concordar en género y número.

multiple choice

¿Has visto qué ___ está la fruta hoy?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: barata

La palabra 'fruta' es un sustantivo femenino singular, por lo que el adjetivo debe ser 'barata'.

sentence building

la / es / muy / oferta / barata / esta

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Esta oferta es muy barata.

La oración correcta sigue la estructura sujeto-verbo-complemento, concordando el adjetivo 'barata' con el sustantivo femenino 'oferta'.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!