en breve
en breve in 30 Sekunden
- Used to mean 'soon' or 'shortly' in professional and formal contexts across the Spanish-speaking world.
- A fixed phrase that does not change for gender or number and does not take an article.
- Commonly heard in public announcements (trains, planes) and seen in professional emails and customer service.
- Must be distinguished from 'brevemente' (duration) and 'próximamente' (longer-term future releases).
The Spanish phrase en breve is a sophisticated yet common adverbial locution used to indicate that an event will occur in the very near future. While English speakers might immediately think of the word 'briefly,' it is crucial to distinguish between duration and timing. En breve refers to the point in time when something begins, rather than how long it lasts. In the grand tapestry of Spanish temporal expressions, it sits comfortably between the immediate 'ya' (now/already) and the more general 'pronto' (soon). It conveys a sense of professional readiness and imminent action, making it a staple in formal announcements, customer service, and business correspondence.
- Semantic Nuance
- Unlike 'pronto', which can sometimes feel vague or distant, 'en breve' implies that the process has already been set in motion. If a waiter says 'su comida estará lista pronto', you might wait ten minutes. If they say 'su comida estará lista en breve', it suggests the plates are being garnished and are about to leave the kitchen.
In social settings, the use of en breve can elevate the tone of a conversation. While you might tell a close friend 'llego pronto' (I'm coming soon), using 'llegaré en breve' in a text message to a colleague or a new acquaintance demonstrates a higher level of linguistic proficiency and courtesy. It signals that you value their time and are providing a more precise expectation of your arrival. This phrase is omnipresent in the public sphere—from the automated voices in the Madrid Metro announcing that the next train will arrive en breve, to the sign-offs of professional emails promising a reply after a weekend break.
El director de la empresa se unirá a la videoconferencia en breve, por favor manténganse a la espera.
Historically, the phrase derives from the Latin brevis, meaning short. In Spanish, this root evolved into the adjective breve. When combined with the preposition en, it creates a fixed expression that functions as an adverb of time. Understanding this phrase is essential for B1 learners because it marks the transition from 'survival Spanish' to 'professional Spanish'. It allows the speaker to manage expectations effectively without sounding overly blunt or informal. Whether you are waiting for a website to load, a doctor to see you, or a friend to finish getting ready, you will encounter en breve as the bridge between the present moment and the immediate future.
- Contextual Flexibility
- It is used in writing (emails, reports), spoken announcements (airports, trains), and polite conversation. It is rarely used for events that are hours or days away; it typically refers to minutes or a very short span of time within the current context.
Furthermore, en breve is often paired with the future tense or the 'ir a + infinitive' construction to emphasize the certainty of the upcoming action. For example, 'Le atenderemos en breve' (We will assist you shortly) is the standard phrase used in call centers. It provides a polite buffer that 'pronto' doesn't quite capture. For an English speaker, the best way to internalize this is to think of it as the direct equivalent of 'shortly' or 'momentarily' in a professional setting. By mastering its use, you avoid the common pitfall of using 'brevemente', which strictly means 'for a short duration' or 'in a few words', and instead focus on the temporal proximity of an event.
Syntactically, en breve is an adverbial phrase, which means it modifies the verb in a sentence by providing information about when the action occurs. Its placement is relatively flexible, though it most commonly appears at the end of a sentence or immediately after the verb. Placing it at the beginning of a sentence can add emphasis or a sense of anticipation, often used in journalistic writing or formal presentations to grab the audience's attention.
- Positioning: End of Sentence
- This is the most natural position in daily speech. Example: 'El espectáculo comenzará en breve.' (The show will begin shortly.) Here, it rounds off the statement by setting the time frame.
When using en breve with compound tenses or verbal periphrasis, it usually follows the entire verbal block. For instance, in the sentence 'Vamos a salir en breve' (We are going to leave shortly), the phrase provides the temporal boundary for the intention expressed by 'vamos a salir'. It is less common, though not incorrect, to place it between the auxiliary verb and the main verb, as this can interrupt the flow of the thought. However, in very formal Spanish, you might see 'En breve daremos comienzo a la sesión', where the phrase acts as a temporal anchor for the entire clause.
En breve, los resultados del examen estarán disponibles en el portal del estudiante.
One of the most important aspects of using en breve correctly is understanding its relationship with verb tenses. It is almost exclusively used with the future tense (futuro simple) or the near future (ir a + infinitive). It describes an event that has not yet happened. Using it with the past tense is rare and usually restricted to narrative contexts where the perspective is shifted, such as 'En breve se daría cuenta de su error' (Shortly, he would realize his mistake), though in such cases 'poco después' is often preferred. For learners, the rule of thumb is: use en breve when you are looking forward to something happening very soon.
- Grammatical Compatibility
- It pairs exceptionally well with verbs of movement (llegar, salir, venir) and verbs of communication (anunciar, informar, responder). Example: 'Llegaremos en breve' is a standard way to update someone on your progress.
In formal writing, such as business emails, en breve is a powerful tool for managing client expectations. Consider the difference between 'Te llamo luego' (I'll call you later) and 'Le llamaré en breve' (I will call you shortly). The latter suggests a specific, professional commitment to a quick follow-up. It is also frequently found in the phrase 'en breves momentos' (in brief moments), which is a more emphatic way of saying 'very shortly', often used by television presenters or public speakers just before a commercial break or a major announcement.
Por favor, espere en línea; un agente le atenderá en breve.
To summarize, en breve should be your go-to phrase when you want to sound polite, professional, and precise about the timing of an upcoming action. It avoids the ambiguity of 'después' (after/later) and the potential informality of 'ahorita' (common in Mexico and some other regions, but often notoriously vague). By placing it at the end of your future-tense sentences, you will sound much more like a native speaker who understands the nuances of professional etiquette in the Spanish-speaking world.
If you travel to any major Spanish-speaking city, en breve will likely be one of the first phrases you hear in a public space. It is the language of the 'infrastructure' of daily life. In the Madrid Metro, the electronic displays and the overhead announcements use it constantly: 'Próximo tren en 2 minutos... El tren efectuará su entrada en la estación en breve'. In this context, it serves as a functional signal for passengers to stand behind the yellow line and prepare to board. It is reliable, standard, and clear.
- Public Transportation
- In airports, you will hear: 'El embarque del vuelo 123 comenzará en breve por la puerta 4'. This usage is intended to organize large groups of people by giving them a short but definitive time frame.
Moving from the station to the office, en breve is the king of the 'out-of-office' reply or the initial response to a query. If you send a support ticket to a Spanish company, the automated confirmation will almost certainly say, 'Nuestro equipo se pondrá en contacto con usted en breve'. Here, the phrase acts as a linguistic placeholder that builds trust. It sounds more committed than 'algún día' (someday) and more professional than 'luego'. It is the corporate promise of efficiency.
Estimado cliente, hemos recibido su mensaje y le daremos una respuesta en breve.
In the realm of media and entertainment, en breve is used to keep the audience engaged. During a live sports broadcast, a commentator might say, 'Tendremos las alineaciones confirmadas en breve'. This maintains the momentum of the broadcast. In cinema, if there is a technical delay, the theater might announce that the film will resume en breve. It is a phrase designed to manage the psychology of waiting, providing a sense of 'nearness' that keeps people from becoming impatient.
- The Digital World
- On websites and apps, you will see loading screens that say 'Cargando... La página se mostrará en breve'. It is the standard UX (User Experience) language for Spanish-speaking developers.
Finally, you will hear it in formal social gatherings. At a wedding or a conference, the master of ceremonies might say, 'La cena se servirá en breve'. It signals a transition in the event's schedule. While friends at a bar might use the more colloquial 'ahora mismo' or 'ya mismo', the moment the context becomes slightly more structured or professional, en breve becomes the dominant choice. For a learner, hearing this phrase should be a signal to stay alert, as the next phase of whatever they are doing is about to begin.
Señoras y señores, la ceremonia dará comienzo en breve. Tomen asiento, por favor.
The most frequent mistake English speakers make with en breve is a 'false friend' error. Because 'breve' looks like 'brief', learners often assume it means 'briefly' (for a short time). However, 'en breve' refers to when something happens, not how long it lasts. To say 'briefly', you should use the adverb brevemente. For example, if you want to say 'I spoke briefly with him', you would say 'Hablé brevemente con él', not 'Hablé en breve con él'. The latter would sound like you spoke to him 'in a short time' (soon), which makes little sense in the past tense.
- Mistake: Confusing Point in Time vs. Duration
- Incorrect: El discurso fue en breve. (The speech was soon?)
Correct: El discurso fue breve. (The speech was short.)
Correct: El discurso empezará en breve. (The speech will start soon.)
Another common error is adding an article, saying 'en el breve' or 'en un breve'. Unlike 'en un momento' or 'en un segundo', en breve is a fixed prepositional phrase. It does not take an article. Adding one makes the sentence grammatically incorrect and marks the speaker as a non-native. Similarly, some learners try to pluralize it to 'en breves' in formal writing. While 'en breves' is used colloquially in parts of Spain and Latin America (short for 'en breves momentos'), it is often frowned upon in rigorous academic or professional writing. Stick to 'en breve' to be safe.
Incorrect: Te veo en un breve.
Correct: Te veo en breve.
Learners also struggle with the register. Using en breve in a very relaxed, informal setting—like telling your brother you're coming down for dinner—can sound slightly 'robotic' or overly formal. In those cases, 'ya voy' or 'ahora bajo' is more natural. Conversely, using 'luego' in a professional setting when you mean 'shortly' can sound non-committal. Understanding that en breve carries a weight of professional courtesy is key to avoiding social-register mistakes.
- Mistake: Using it in the Past Tense
- Since 'en breve' points toward the future, using it with the Preterite (Indefinido) is a mistake. Incorrect: 'Él llegó en breve'. You should say 'Él llegó pronto' or 'Él llegó al poco tiempo'.
Lastly, avoid the confusion with 'próximamente'. While both mean 'soon', 'próximamente' is typically reserved for marketing and upcoming releases (movies, books, store openings) that might be weeks or months away. En breve is for things happening in minutes or hours. If a movie trailer says 'En breve en cines', it usually means it's coming out very soon, perhaps this week. If it says 'Próximamente', it could be next year. Distinguishing these temporal scales will make your Spanish much more precise.
Spanish is rich in temporal adverbs, and choosing the right one depends on the level of formality and the exact amount of time you are implying. En breve is the 'professional gold standard', but there are several alternatives that every learner should know to avoid repetition and match the context of the conversation.
- Pronto vs. En Breve
- 'Pronto' is the most general term for 'soon'. It is less formal than 'en breve' and can refer to a wider range of time. 'Nos vemos pronto' could mean in two hours or two days. 'Nos vemos en breve' almost always means in a few minutes.
For immediate action, enseguida or de inmediato are your best bets. 'Enseguida' is very common in Spain and is the equivalent of 'right away'. If a waiter says 'enseguida le traigo la cuenta', they are implying they are going to get it right this second. En breve is slightly more patient than 'enseguida'. If you are in a meeting and say 'empezamos enseguida', you are sitting down now. If you say 'empezamos en breve', you might still be waiting for one more person to arrive.
Comparison:
1. Volveré pronto (General/Informal)
2. Volveré en breve (Professional/Imminent)
3. Volveré enseguida (Immediate)
Another useful alternative is dentro de poco. This literally means 'within a little (time)'. It is very common in spoken Spanish and sits at a similar level of formality to 'pronto'. However, it is slightly more descriptive. You might say 'dentro de poco tiempo' or simply 'dentro de poco'. It is a great alternative when you want to sound natural in a casual conversation but still want to indicate that the wait won't be long.
- Próximamente
- As mentioned in the mistakes section, this is mostly for marketing. You'll see it on posters for movies ('Próximamente en cines') or on construction sites ('Próximamente: Nueva apertura'). It is rarely used in spoken conversation to mean 'soon'.
Finally, for very formal or literary contexts, you might encounter a la brevedad or con la mayor brevedad posible. This is the Spanish equivalent of 'at your earliest convenience' or 'ASAP' (as soon as possible). You will often see this at the end of business requests: 'Rogamos nos envíe el contrato a la brevedad'. While it shares the root 'breve', it is a request for the other person to act quickly, whereas en breve is usually a statement about when the speaker (or a system) will act.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The root 'brevis' is also responsible for the English words 'brief', 'abbreviate', and even 'bridge' (via a different path through 'brachium' meaning arm/support).
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'breve' like the English 'brief'.
- Over-rolling the 'r' (it should be a single tap, not a trill).
- Making the 'e' sound like 'ay' as in 'play'.
- Putting the stress on 'en' instead of 'breve'.
- Pronouncing the 'v' like an English 'v' (in Spanish, 'b' and 'v' sound the same).
Schwierigkeitsgrad
Very easy to recognize in text due to its frequent use in signs and emails.
Requires remembering not to add an article or confuse it with 'brevemente'.
Easy to pronounce, but requires choosing the right social register.
Extremely common in public announcements; easy to pick out.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Future Tense Formation
Llegar -> Llegará en breve.
Near Future with 'Ir a'
Va a empezar en breve.
Adverbial Locutions
'En breve' functions as a single adverb.
Prepositional Phrases
Use of 'en' to indicate time frames.
Formal vs Informal 'You'
Le atenderemos (usted) en breve vs Te atiendo (tú) en breve.
Beispiele nach Niveau
El autobús llega en breve.
The bus arrives shortly.
Simple present tense used for a near-future event.
La clase termina en breve.
The class ends soon.
'En breve' acts as the time marker.
El café estará listo en breve.
The coffee will be ready soon.
Future tense 'estará' with 'en breve'.
Te llamo en breve.
I'll call you shortly.
Present tense used as future in informal speech.
El tren sale en breve.
The train leaves shortly.
Common announcement phrase.
La tienda abre en breve.
The store opens soon.
'Abre' is the verb 'abrir' in present tense.
En breve empezamos.
In a bit, we start.
Phrase placed at the start for emphasis.
La película empieza en breve.
The movie starts shortly.
Very common in entertainment contexts.
Vamos a comer en breve, lávate las manos.
We are going to eat shortly, wash your hands.
Used with 'ir a + infinitive'.
El médico le atenderá en breve, por favor espere.
The doctor will see you shortly, please wait.
Formal future tense 'atenderá'.
Recibirás un correo electrónico en breve.
You will receive an email shortly.
Future tense of 'recibir'.
La lluvia va a parar en breve.
The rain is going to stop soon.
Predicting a near-future event.
En breve llegarán los invitados.
Shortly, the guests will arrive.
Subject 'los invitados' comes after the verb.
El taxi estará aquí en breve.
The taxi will be here shortly.
Using 'estará' for location in the future.
Te enviaré las fotos en breve.
I will send you the photos shortly.
Direct object 'las fotos'.
La reunión se reanudará en breve.
The meeting will resume shortly.
Reflexive verb 'reanudarse'.
Le enviaremos el presupuesto en breve para su revisión.
We will send you the quote shortly for your review.
Professional register using 'le' (usted).
En breve daremos paso a la sección de preguntas.
Shortly, we will open the floor for questions.
Idiomatic expression 'dar paso'.
El sistema se actualizará en breve, no apague el equipo.
The system will update shortly; do not turn off the computer.
Passive 'se' construction.
Le informamos que el servicio se restablecerá en breve.
We inform you that the service will be restored shortly.
Formal notification style.
En breve publicaremos los nombres de los ganadores.
Shortly, we will publish the names of the winners.
Future tense 'publicaremos'.
Si tiene paciencia, el director le recibirá en breve.
If you are patient, the director will see you shortly.
Conditional 'si' clause.
La plataforma estará operativa en breve tras el mantenimiento.
The platform will be operational shortly after maintenance.
Adjective 'operativa' with 'estar'.
En breve conoceremos los detalles del nuevo proyecto.
Shortly, we will know the details of the new project.
Verb 'conocer' in the future.
Se estima que la inflación bajará en breve debido a las nuevas medidas.
It is estimated that inflation will drop shortly due to the new measures.
Impersonal 'se' and subordinate clause.
En breve, los astronautas iniciarán su caminata espacial.
Shortly, the astronauts will begin their spacewalk.
Formal narrative style.
El contrato será firmado en breve por ambas partes.
The contract will be signed shortly by both parties.
Passive voice with 'ser'.
Esperamos que la situación se normalice en breve.
We hope that the situation normalizes shortly.
Subjunctive 'normalice' after 'esperar que'.
En breve se anunciará la fecha oficial del lanzamiento.
The official launch date will be announced shortly.
Passive 'se' with future tense.
Los peritos emitirán su informe en breve.
The experts will issue their report shortly.
Technical term 'peritos'.
En breve daremos por concluida la sesión de hoy.
Shortly, we will conclude today's session.
Idiomatic 'dar por concluida'.
Se prevé que el suministro eléctrico vuelva en breve.
The power supply is expected to return shortly.
Verb 'prever' in impersonal form.
En breve, el autor desvelará el misterio que rodea su última obra.
Shortly, the author will reveal the mystery surrounding his latest work.
High-level vocabulary: 'desvelar', 'rodea'.
Se espera que las negociaciones cristalicen en breve en un acuerdo histórico.
The negotiations are expected to crystallize shortly into a historic agreement.
Metaphorical use of 'cristalizar'.
En breve asistiremos a un cambio de paradigma en la industria tecnológica.
Shortly, we will witness a paradigm shift in the tech industry.
Abstract concept 'cambio de paradigma'.
La investigación concluirá en breve, arrojando luz sobre los hechos.
The investigation will conclude shortly, shedding light on the facts.
Gerund 'arrojando' expressing consequence.
En breve, el gobierno presentará el borrador de la nueva ley.
Shortly, the government will present the draft of the new law.
Political/Administrative terminology.
Se rumorea que el fichaje estrella se confirmará en breve.
It is rumored that the star signing will be confirmed shortly.
Sporting register: 'fichaje estrella'.
En breve, la orquesta interpretará la Quinta Sinfonía de Beethoven.
Shortly, the orchestra will perform Beethoven's Fifth Symphony.
Formal cultural context.
La paciencia de los inversores se verá recompensada en breve.
Investors' patience will be rewarded shortly.
Passive voice with 'se verá'.
En breve, la obsolescencia de estos sistemas será un hecho incuestionable.
Shortly, the obsolescence of these systems will be an unquestionable fact.
Sophisticated vocabulary: 'obsolescencia', 'incuestionable'.
Se vaticina que el conflicto diplomático escalará en breve si no hay diálogo.
It is predicted that the diplomatic conflict will escalate shortly if there is no dialogue.
Verb 'vaticinar' (to predict/foretell).
En breve, el crepúsculo dará paso a una noche estrellada.
Shortly, the twilight will give way to a starry night.
Literary/Poetic register.
La amalgama de culturas que vemos hoy se diversificará aún más en breve.
The amalgam of cultures we see today will diversify even further shortly.
Complex subject: 'La amalgama de culturas'.
En breve, la jurisprudencia sentará las bases para este tipo de casos.
Shortly, jurisprudence will lay the foundation for these types of cases.
Legal terminology: 'jurisprudencia'.
Se colige que el resultado del experimento se publicará en breve.
It is inferred that the result of the experiment will be published shortly.
High-level verb 'colegir' (to infer).
En breve, la hegemonía de este mercado podría verse amenazada.
Shortly, the hegemony of this market could be threatened.
Political/Economic term 'hegemonía'.
La catarsis colectiva que se avecina llegará en breve.
The coming collective catharsis will arrive shortly.
Philosophical/Psychological term 'catarsis'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— A way of saying 'see you soon' (literally 'until shortly'). Used when you expect to see the person in a few minutes.
Voy a por agua y vuelvo. ¡Hasta en breve!
— A formal way to announce the start of an event.
En breve daremos comienzo a la conferencia de prensa.
— Standard email/customer service promise of a quick reply.
Gracias por su mensaje; le responderemos en breve.
— Used to say a person will join or assist someone shortly.
La doctora estará con usted en breve.
— Common announcement in theaters or stadiums.
Atención, en breve se abrirán las puertas para el ingreso.
— Used when a situation is confusing but will be explained soon.
No se preocupe, todo se aclarará en breve.
— Common news teaser.
Sigan con nosotros, en breve más información sobre el clima.
— Standard pilot or driver announcement.
Les informamos que llegaremos en breve a nuestro destino.
— Used for digital content or news.
En breve se publicará la lista de admitidos.
Wird oft verwechselt mit
Means 'briefly' (duration). 'En breve' means 'soon' (timing).
Colloquial plural form. Use 'en breve' for formal writing.
Used for future releases, usually further away than 'en breve'.
Redewendungen & Ausdrücke
— An emphatic version of 'en breve', used primarily in broadcasting and formal MCing.
En breves momentos, la gran final.
formal— Technically not 'en breve', but related; it means 'as soon as possible'.
Necesito el informe a la brevedad.
formal/business— Idiom from soccer (football) meaning to be direct and quick, or 'to the point'.
Dime lo que pasó, breve y al pie.
informal— Famous proverb by Baltasar Gracián: 'Good things, if short, are twice as good.'
Tu discurso fue excelente. Ya sabes: lo bueno, si breve, dos veces bueno.
literary/common— In the blink of an eye (extremely fast).
Lo hizo en un abrir y cerrar de ojos.
neutral— A matter of moments (it will happen any second).
Su llegada es cuestión de momentos.
neutral— Used when something is about to happen or 'fall' (like a secret or a goal).
El primer gol tiene que caer en breve.
informalLeicht verwechselbar
They look similar and share the same root.
Brevemente refers to the length of an action (duration), while en breve refers to the starting point of an action (timing).
Habló brevemente (He spoke for a short time) vs. Hablará en breve (He will speak soon).
Both mean 'soon'.
Pronto is more general and informal. En breve is more specific, imminent, and formal.
Nos vemos pronto (See you soon - maybe tomorrow) vs. Nos vemos en breve (See you in a few minutes).
Both indicate near future.
Ahorita is very informal and can be vague (especially in Mexico). En breve is formal and reliable.
Ahorita voy (I'll go in a bit/sometime) vs. Iré en breve (I will go shortly).
Both refer to the future.
Luego means 'later' and can be far away. En breve is much sooner.
Lo haré luego (I'll do it later) vs. Lo haré en breve (I'll do it shortly).
Both mean 'very soon'.
Enseguida is almost immediate ('right now'). En breve allows for a very small delay (a few minutes).
Viene enseguida (He's coming right now) vs. Viene en breve (He'll be here in a few minutes).
Satzmuster
[Sustantivo] + [verbo] + en breve.
El tren llega en breve.
Ir a + [infinitivo] + en breve.
Vamos a salir en breve.
Le + [verbo futuro] + en breve.
Le llamaremos en breve.
En breve + [verbo] + el/la + [sustantivo].
En breve comenzará la ceremonia.
Se + [verbo futuro] + en breve.
Se anunciará en breve.
Dada la situación, [verbo] + en breve.
Dada la urgencia, decidiremos en breve.
En breve daremos por + [participio].
En breve daremos por terminada la clase.
Se colige que + [verbo] + en breve.
Se colige que el autor aparecerá en breve.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely high in professional/public domains; medium-high in casual speech.
-
Using 'en breve' to mean 'for a short time'.
→
Habló brevemente.
'En breve' means 'soon'. 'Brevemente' means 'for a short time'.
-
Saying 'en un breve'.
→
Te veo en breve.
You don't need the article 'un'. It's a fixed phrase.
-
Using it with the past tense.
→
Llegó pronto.
'En breve' is for future events. For the past, use 'pronto' or 'al poco tiempo'.
-
Confusing it with 'próximamente'.
→
La película se estrena próximamente.
'Próximamente' is for weeks/months away (marketing). 'En breve' is for minutes/hours.
-
Pronouncing 'breve' like 'brief'.
→
/ˈbɾe.βe/
Ensure you pronounce both 'e' sounds clearly and don't use the English 'ee' sound.
Tipps
Don't pluralize
Always use 'en breve' in formal writing. Avoid 'en breves' unless you are speaking casually with friends.
Timing vs. Duration
Remember: 'En breve' = WHEN. 'Brevemente' = HOW LONG. Don't mix them up!
Professionalism
Use 'en breve' in business emails to sound more committed and professional than using 'luego' or 'pronto'.
Public Announcements
When you hear 'en breve' in a station, it means the train is literally coming. Get ready!
Pair with Future Tense
It sounds most natural when used with the future tense (llegará) or 'ir a' (va a llegar).
Regional Variation
If you are in Mexico, you'll hear 'ahorita' more often, but 'en breve' will still make you sound very educated.
No Articles
Never write 'en un breve'. It's just 'en breve'. Think of it as a single word like 'soon'.
B for Blink
Associate 'En Breve' with 'In a Blink'. It happens fast!
Travel Essential
This is one of the most important phrases to know for navigating Spanish public transport.
Sign-offs
Try ending a professional note with 'Le contactaré en breve' to leave a good impression.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'En Breve' as 'In a Blink'. Both start with 'B' and both mean it's happening very soon!
Visuelle Assoziation
Imagine a clock where the minute hand is just one millimeter away from the next number. That tiny gap is 'en breve'.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'en breve' in three different contexts today: once in a text message, once in a simulated professional email, and once while waiting for a bus or train.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'in' (in) and 'brevis' (short). The phrase has been used in Spanish since the medieval period to denote temporal proximity.
Ursprüngliche Bedeutung: In a short (space of time).
Romance (Latin root).Kultureller Kontext
There are no major sensitivities, but be aware that in very informal Caribbean Spanish, 'en breve' might sound slightly stiff compared to 'ya mismo'.
English speakers often say 'shortly' or 'in a bit'. 'En breve' is the perfect bridge for these expressions.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Public Transport
- El tren llega en breve
- Salida en breve
- Próxima parada en breve
- Efectuará su entrada en breve
Customer Service
- Le atenderemos en breve
- Un agente estará con usted en breve
- Su pedido estará listo en breve
- Recibirá una respuesta en breve
Events/Media
- Volvemos en breve
- El show comienza en breve
- En breve más noticias
- Resultados en breve
Business Email
- Le contacto en breve
- Enviaré el archivo en breve
- Tendremos una reunión en breve
- Se lo confirmo en breve
Daily Life
- Llego en breve
- Termino en breve
- La cena está en breve
- Nos vemos en breve
Gesprächseinstiege
"¿Crees que el jefe llegará en breve o se va a retrasar?"
"¿Estarás listo en breve para salir a cenar?"
"El camarero dijo que la comida viene en breve, ¿verdad?"
"¿Sabes si la tienda abre en breve o ya está cerrada?"
"¿Me puedes enviar ese documento en breve, por favor?"
Tagebuch-Impulse
Escribe sobre algo emocionante que va a suceder en tu vida en breve.
¿Qué sueles hacer cuando un anuncio dice que algo ocurrirá 'en breve' pero tarda mucho?
Describe tu rutina de mañana y usa 'en breve' para conectar las actividades.
Imagina que eres un locutor de radio. Escribe un guion breve anunciando que volveréis en breve.
¿Cuál es la diferencia para ti entre 'pronto' y 'en breve'?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo. This is a common mistake. 'En breve' means 'soon' or 'shortly'. If you want to say 'briefly', use the word 'brevemente'. For example, 'I will be there en breve' (soon), but 'I spoke brevemente' (for a short time).
You will hear 'en breves' in informal speech, especially in Spain. It is short for 'en breves momentos'. However, in formal writing or professional contexts, you should always use the singular 'en breve'.
Use 'en breve' when you want to sound more professional or when the event is happening very soon (within minutes). 'Pronto' is better for casual talk or when 'soon' could mean later today or tomorrow.
Generally, no. 'En breve' points to the future. To say something happened shortly after another event in the past, use 'al poco tiempo' or 'poco después'.
It is always 'en breve'. Never use an article like 'el' or 'un'. It is a fixed phrase that does not change.
Yes, it is understood and used throughout the Spanish-speaking world, especially in formal contexts, news, and business. In casual speech, some regions might prefer 'ahorita' or 'ya mismo'.
'Enseguida' is even faster than 'en breve'. 'Enseguida' means 'right this second' or 'immediately'. 'En breve' means 'in a few moments'.
It is a single 'r', so it is a quick tap of the tongue against the roof of the mouth, similar to the 'tt' in the American English pronunciation of 'better'.
Yes, it is considered neutral to formal. It is the standard phrase for professional communication and public announcements.
Yes! It's a very polite way to say 'See you in a little bit' if you are going to see the person again very soon.
Teste dich selbst 180 Fragen
Write a short email sentence to a client saying you will send the file soon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bus is coming shortly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'en breve' in a sentence about a movie starting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal announcement for a train station about a train arriving.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'ir a + infinitivo' and 'en breve'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence explaining that a doctor will see a patient shortly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We will be right back' (as used on TV).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'en breve' at the beginning of a sentence about news results.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'en breve' and 'la brevedad' to show you know the difference.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The system will update shortly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about guests arriving soon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence about a store opening shortly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I'll see you in a bit.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a game resuming after a break.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sun will rise shortly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'en breve' in a poetic context about nightfall.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A technician will assist you shortly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a plane landing soon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The results will be available shortly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a dinner being served soon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you tell a friend you're coming soon using 'en breve'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Announce that a meeting starts in 5 minutes formally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a customer they will be assisted shortly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'See you in a bit' politely.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your boss you'll send the report soon.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Announce to a group that dinner is almost ready.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying 'En breve daremos comienzo' with proper stress.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain to someone that the train is coming soon.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We'll be back shortly' like a TV host.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone on the phone to wait, you'll be with them soon.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate and say: 'The doctor is coming shortly.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Everything will be cleared up soon.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Announce: 'The doors will open shortly.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a colleague you'll call them back soon.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'In a bit, we will see the results.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the 'r' sound in 'breve' with the word 'nieve'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'll finish in a bit.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a taxi driver to wait, you'll be down soon.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The show will begin shortly.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'll be there shortly.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the announcement: 'Próximo tren con destino Chamartín, entrada en breve.' Where is the train going?
You hear: 'Le atenderemos en breve, manténgase a la espera.' What should you do?
A waiter says: 'Su mesa estará libre en breve.' What is happening?
You hear: 'En breve, toda la información sobre el tiempo.' What will they talk about next?
A pilot says: 'Aterrizaremos en Madrid en breve.' What is the plane doing?
You hear: 'La conferencia se reanudará en breve.' What was happening before this?
A voice says: 'En breve, daremos paso al himno nacional.' What will play next?
You hear: 'El correo de confirmación le llegará en breve.' What are you waiting for?
A friend says: 'Bajo en breve, solo me estoy peinando.' What is the friend doing?
You hear: 'Se anunciarán nuevas medidas en breve.' Who usually says this?
You hear: 'Volvemos en breve tras la publicidad.' How long is the wait?
A shop assistant says: 'Cerramos en breve.' Should you hurry?
You hear: 'En breve daremos los nombres de los admitidos.' What is happening?
You hear: 'El problema se solucionará en breve.' Is the speaker confident?
You hear: 'En breve más detalles sobre este suceso.' What is a 'suceso'?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'en breve' is your essential tool for sounding professional and polite when describing something that will happen very soon. Use it in emails and announcements to manage time expectations precisely. Example: 'El servicio se restablecerá en breve.'
- Used to mean 'soon' or 'shortly' in professional and formal contexts across the Spanish-speaking world.
- A fixed phrase that does not change for gender or number and does not take an article.
- Commonly heard in public announcements (trains, planes) and seen in professional emails and customer service.
- Must be distinguished from 'brevemente' (duration) and 'próximamente' (longer-term future releases).
Don't pluralize
Always use 'en breve' in formal writing. Avoid 'en breves' unless you are speaking casually with friends.
Timing vs. Duration
Remember: 'En breve' = WHEN. 'Brevemente' = HOW LONG. Don't mix them up!
Professionalism
Use 'en breve' in business emails to sound more committed and professional than using 'luego' or 'pronto'.
Public Announcements
When you hear 'en breve' in a station, it means the train is literally coming. Get ready!
Beispiel
El tren llegará en breve a la estación.
Verwandte Inhalte
Mehr business Wörter
a cambio
B1Im Austausch gegen. 'Ich gebe dir mein Buch im Austausch gegen deinen Stift.'
a cambio de
B1Im Austausch gegen. Wird verwendet, um einen Tausch oder eine Bedingung auszudrücken.
a cargo de
B1Verantwortlich für; zuständig für.
a diario
B1Es bedeutet 'täglich' oder 'jeden Tag'. Es wird verwendet, um regelmäßige Gewohnheiten zu beschreiben.
a excepción de
B1Mit Ausnahme von; außer. 'Alle waren da, mit Ausnahme von Hans.'
a fin de que
B1Eine Konjunktion, die verwendet wird, um einen Zweckssatz einzuleiten, und 'damit' bedeutet.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1Der spanische Ausdruck 'a la vez' bedeutet, dass zwei oder mehr Dinge gleichzeitig geschehen; simultan. Er wird verwendet, um parallele Handlungen zu beschreiben.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1Mittelfristig, um einen moderaten Zeitraum zu beschreiben.