brote
brote in 30 Sekunden
- A 'brote' is a noun meaning a plant sprout or bud, representing new growth and the start of a life cycle in nature.
- It also translates to 'outbreak' in medical and social contexts, describing a sudden surge in disease cases or localized social unrest.
- In economics, the phrase 'brotes verdes' is used metaphorically to signal the first signs of recovery from a financial recession.
- Grammatically, it is a masculine noun ('el brote') and is closely related to the verb 'brotar', which means 'to sprout' or 'to emerge'.
The Spanish word brote is a versatile noun that primarily refers to the emergence of something new, often from a state of dormancy or within a biological context. In its most literal sense, it describes the first signs of growth in a plant—a bud, a shoot, or a sprout that signals the beginning of a new life cycle or the arrival of spring. This botanical foundation provides a rich metaphorical base for other uses in the Spanish language, ranging from medical terminology to social phenomena. When you see a tiny green stem pushing through the soil, you are witnessing a brote. This word captures the essence of potential and the physical manifestation of growth.
- Botanical Context
- In gardening and agriculture, it refers specifically to the tender new growth of plants. Farmers look for these to assess the health of their crops after winter.
El rosal tiene su primer brote de la temporada.
Beyond the garden, brote takes on a more serious tone in medicine and sociology. It is the standard term for an 'outbreak.' This could refer to a sudden increase in cases of a disease, such as a 'brote de gripe' (flu outbreak), or a sudden manifestation of a psychological condition, known as a 'brote psicótico.' In these contexts, the word emphasizes the suddenness and the 'bursting forth' nature of the occurrence, much like a plant sprout bursts through the earth's surface. It is also used to describe sudden social unrest or violence, such as a 'brote de violencia' (outbreak of violence).
- Medical Context
- Used to describe the sudden appearance of a disease in a specific population or a flare-up of a chronic condition.
Las autoridades sanitarias están preocupadas por un brote de sarampión en la ciudad.
Understanding the nuance of brote requires recognizing its connection to the verb brotar (to sprout/to break out). Whether it is water gushing from a spring or an idea suddenly occurring to someone, the 'brote' is the result of that action. It is a noun of action and result. In economic terms, you might hear about 'brotes verdes' (green shoots), a metaphor used to describe the first signs of economic recovery after a recession. This specific phrase has become a common idiom in Spanish political and financial discourse.
- Economic Metaphor
- 'Brotes verdes' refers to early signs of improvement in a struggling economy, mirroring the way new shoots signal life in a garden.
El ministro anunció que ya se perciben algunos brotes verdes en la industria.
Un brote de alegría inundó la habitación cuando llegó la noticia.
Using brote correctly depends largely on whether you are talking about biology, health, or abstract concepts. As a masculine noun, it is always preceded by 'el' or 'un'. When referring to plants, it often appears in the plural 'brotes' because plants usually produce many shoots at once. For example, 'Los brotes de soja' (soybean sprouts) is a common culinary term. In medical Spanish, it is almost always singular when referring to a specific event: 'un brote de cólera'.
- Grammatical Agreement
- Since it is a masculine noun ending in -e, adjectives must match: 'un brote repentino' (a sudden outbreak), 'brotes tiernos' (tender sprouts).
Añadí unos brotes de alfalfa a mi ensalada para darle frescura.
When discussing health, the verb 'detectar' (to detect) or 'controlar' (to control) often accompanies brote. Headlines might read 'Detectan un brote de salmonela en un restaurante local'. Note that in this context, 'brote' implies that multiple people are affected simultaneously in a localized area. If you are talking about a personal medical condition flare-up, such as acne or dermatitis, you would also use brote: 'Tengo un brote de acné por el estrés'.
- Common Verbs
- Surge (emerges), aparece (appears), se extiende (spreads), se controla (is controlled).
El dermatólogo me recetó una crema para este brote de eccema.
In more poetic or literary Spanish, brote can represent the beginning of an emotion or a creative movement. 'Un brote de esperanza' (a glimmer/outbreak of hope) suggests that hope is starting to grow in a place where it was previously absent. This usage mirrors the botanical 'sprout' by implying that something small is starting to develop into something larger. It is a very evocative word choice for writers who want to emphasize growth and emergence.
- Abstract Usage
- Used to describe the sudden start of feelings, ideas, or social movements.
Hubo un brote de creatividad entre los estudiantes tras el taller.
El brote de la rebelión fue sofocado rápidamente por la guardia.
You will encounter brote in several distinct environments. If you are watching the news in a Spanish-speaking country, you are most likely to hear it in the health or social sections. News anchors frequently use it to report on 'un brote de gripe' or 'un brote de violencia en las calles'. It has a slightly formal, journalistic weight in these contexts, implying a significant event that requires public attention. It is the go-to word for any localized epidemic or sudden surge in negative social behavior.
- Journalism
- Common in headlines regarding public health, safety, and economic indicators.
El telediario informó sobre un brote de intoxicación alimentaria.
In a completely different setting, like a supermarket or a kitchen, you will hear 'brotes' used to describe edible sprouts. If you are ordering a salad in Spain or Mexico, the menu might list 'ensalada con brotes tiernos' (salad with tender shoots/baby greens). This is a very common culinary term. Similarly, in a plant nursery (vivero) or while gardening with a friend, you might point at a plant and say, '¡Mira, ya tiene brotes!' (Look, it already has sprouts!). Here, the word is associated with positivity, growth, and the changing of seasons.
- Everyday Life
- Used in cooking, gardening, and casual conversations about the weather and nature.
Prefiero los brotes de espinaca porque son más suaves.
In a medical or therapeutic setting, brote is a technical term. A doctor might ask a patient with a chronic skin condition, '¿Cuándo fue el último brote?' (When was the last flare-up?). In mental health, it is used specifically for 'brote psicótico', which is a significant clinical event. Therefore, hearing this word in a hospital or clinic usually signals a specific episode of a condition rather than a general state of illness. It implies a peak or a sudden manifestation that may eventually subside.
- Clinical Setting
- Refers to the acute phase of a recurring illness or a sudden psychiatric episode.
El paciente sufrió un brote de dermatitis por el cloro de la piscina.
Los agricultores están vigilando los brotes de las vides tras la helada.
One of the most frequent mistakes English speakers make with brote is confusing it with other words for 'growth' or 'start'. For instance, while 'brote' means sprout, you wouldn't use it to describe the general growth of a child; for that, you use 'crecimiento'. 'Brote' is specifically for the *emergence* or a *sudden event*. Another common error is gender. Since it ends in -e, some learners mistakenly use 'la brote'. Remember: it is always el brote.
- Gender Error
- Incorrect: 'La brote de la flor'. Correct: 'El brote de la flor'.
No digas 'el crecimiento de la gripe', di 'el brote de gripe'.
Learners also struggle with the difference between brote and epidemia. While related, 'brote' is usually smaller and more localized. An 'epidemia' is a widespread outbreak over a large area. If three people in a school get sick, it's a 'brote'. If the whole country gets sick, it's an 'epidemia' or 'pandemia'. Using 'epidemia' for a small cluster of cases sounds dramatic and technically incorrect in a medical context.
- Scale Mistake
- Don't use 'brote' for a global health crisis unless you are referring to a specific local cluster within that crisis.
Controlaron el brote antes de que se convirtiera en una epidemia.
In the culinary world, don't confuse brotes with espárragos or other specific vegetables. While asparagus might look like a shoot, 'brotes' usually refers to microgreens, bean sprouts, or very young leaves. Also, be careful with the verb form. Some students try to use 'broto' as a noun because it sounds like 'brote'. 'Broto' is the first-person singular present of 'brotar' (I sprout), but the noun for 'a sprout' is always 'brote'.
- Verb vs. Noun
- Brote (noun) = Sprout. Broto (verb) = I sprout. Yo broto, pero esto es un brote.
Cada primavera, yo broto de alegría al ver el primer brote del jardín.
Es incorrecto decir 'un brote de altura' para referirse a crecer; usa 'estirón'.
Spanish has several words that overlap with brote, and choosing the right one depends on the specific context. If you are specifically talking about the bud of a flower that hasn't opened yet, capullo is more precise. If you are referring to a new branch or stem on a tree, vástago or renuevo might be used in more formal or literary contexts. For the very first stage of a seed growing, germen is the technical term.
- Brote vs. Capullo
- A 'brote' is a general shoot/growth; a 'capullo' is specifically a flower bud or a cocoon.
El brote se convirtió en un hermoso capullo de rosa.
In medical and social contexts, alternatives to brote include estallido (explosion/burst) and aparición (appearance). 'Estallido' is much stronger and is often used for social movements or wars ('estallido social'). 'Aparición' is more neutral and simply denotes that something has appeared. If you are talking about a skin rash specifically, you might use erupción. While 'brote de acné' is common, 'erupción cutánea' is the more general medical term for a rash.
- Brote vs. Estallido
- 'Brote' is a localized outbreak; 'estallido' implies a violent or sudden explosion of a situation.
Hubo un brote de violencia, pero tememos un estallido de guerra civil.
Finally, when discussing the 'start' of something abstract, you might consider inicio or comienzo. However, these lack the biological 'bursting forth' connotation of brote. If you want to say 'the beginning of a friendship,' 'el inicio de una amistad' is standard. If you say 'un brote de amistad,' it implies the friendship sprouted suddenly and perhaps unexpectedly from a small seed of interaction. The choice of 'brote' adds a layer of organic development to your speech.
- Brote vs. Inicio
- 'Inicio' is a general start; 'brote' implies an organic or sudden emergence.
Fue el brote de una idea que cambiaría el mundo.
La planta tiene varios vástagos nuevos este año.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word 'brote' shares a distant ancestor with 'broccoli', which comes from the Italian 'broccolo', the diminutive of 'brocco' (shoot/stalk).
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'r' like an English 'r' (keep it tapped).
- Making the final 'e' sound like an 'ee' (it should be 'eh' like in 'met').
- Stressing the second syllable (te).
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize in context, but has multiple meanings.
Requires knowledge of gender and specific collocations.
Pronunciation is straightforward but requires the tapped 'r'.
Distinct sound, usually clear in news broadcasts.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Nouns ending in -e are usually masculine.
El brote, el puente, el coche.
Use 'de' to link 'brote' with its cause or type.
Brote de gripe, brote de soja.
Adjectives must agree in gender and number.
Brote tierno, brotes tiernos.
The verb 'brotar' is regular in most tenses.
Las flores brotan (Present).
Collective nouns like 'brote' (outbreak) take singular verbs.
El brote de gripe fue controlado.
Beispiele nach Niveau
Mira el brote verde en la maceta.
Look at the green sprout in the pot.
Masculine singular noun 'el brote'.
La planta tiene un brote nuevo.
The plant has a new sprout.
Adjective 'nuevo' matches the masculine 'brote'.
En primavera hay muchos brotes.
In spring there are many sprouts.
Plural form 'brotes' with the quantifier 'muchos'.
El brote es pequeño.
The sprout is small.
Basic Subject-Verb-Adjective structure.
Me gusta este brote.
I like this sprout.
Demonstrative adjective 'este' used with 'brote'.
No toques el brote.
Don't touch the sprout.
Negative imperative 'no toques'.
El brote necesita agua.
The sprout needs water.
Present tense verb 'necesita'.
Es un brote de flor.
It is a flower bud.
Use of 'de' to indicate the type of sprout.
Compré brotes de soja para la ensalada.
I bought soybean sprouts for the salad.
Plural 'brotes' used as a culinary ingredient.
Los brotes de los árboles son bonitos.
The tree sprouts are pretty.
Definite article 'los' for plural masculine nouns.
Apareció un brote en mi jardín ayer.
A sprout appeared in my garden yesterday.
Preterite tense verb 'apareció'.
Tengo un brote de alergia.
I have an allergy outbreak/flare-up.
Using 'brote' for a sudden medical reaction.
Estos brotes crecen muy rápido.
These sprouts grow very fast.
Adverb 'muy rápido' modifying the verb 'crecen'.
El gato mordió el brote de la planta.
The cat bit the plant's sprout.
Direct object 'el brote'.
Hay un brote de gripe en la clase.
There is a flu outbreak in the class.
Using 'hay' to indicate existence of an outbreak.
Necesitamos cuidar los brotes tiernos.
We need to take care of the tender sprouts.
Adjective 'tiernos' (tender) often describes young sprouts.
El gobierno anunció un brote de cólera en el norte.
The government announced a cholera outbreak in the north.
Formal usage in a news context.
Los economistas ven brotes verdes en la industria.
Economists see green shoots in the industry.
Idiomatic use of 'brotes verdes'.
Sufrió un brote de dermatitis por el jabón.
He suffered a dermatitis flare-up because of the soap.
Verb 'sufrir' (to suffer) commonly used with medical 'brote'.
El brote de violencia fue inesperado.
The outbreak of violence was unexpected.
Abstract usage for social events.
Es difícil controlar un brote epidémico.
It is difficult to control an epidemic outbreak.
Adjective 'epidémico' modifying 'brote'.
Los brotes de alfalfa son muy nutritivos.
Alfalfa sprouts are very nutritious.
Culinary use with health benefit description.
Un brote de alegría recorrió la sala.
An outbreak of joy went through the room.
Metaphorical use for emotions.
La lluvia provocó el brote de las semillas.
The rain caused the seeds to sprout.
Verb 'provocar' indicating cause and effect.
El paciente ingresó por un brote psicótico agudo.
The patient was admitted for an acute psychotic episode.
Clinical psychological terminology.
La empresa detectó un brote de insatisfacción laboral.
The company detected an outbreak of job dissatisfaction.
Metaphorical use in a corporate context.
Se han tomado medidas para frenar el brote del virus.
Measures have been taken to halt the virus outbreak.
Passive voice 'se han tomado' with 'frenar' (to halt).
El brote de acné desapareció tras el tratamiento.
The acne flare-up disappeared after the treatment.
Medical context with 'desaparecer' (to disappear).
Hubo un brote de creatividad durante la crisis.
There was an outbreak of creativity during the crisis.
Positive metaphorical use.
Los agricultores temen un brote de plaga en los frutales.
Farmers fear a pest outbreak in the fruit trees.
Agricultural context for pests.
Este brote de rebeldía es típico de la adolescencia.
This outbreak of rebelliousness is typical of adolescence.
Psychological/Social observation.
Analizaron el brote inicial de la enfermedad.
They analyzed the initial outbreak of the disease.
Adjective 'inicial' specifying the stage.
La virulencia del brote sorprendió a los epidemiólogos.
The virulence of the outbreak surprised the epidemiologists.
Advanced vocabulary like 'virulencia' and 'epidemiólogos'.
Los brotes incipientes de libertad fueron sofocados.
The incipient outbreaks of freedom were suppressed.
Literary/Political usage with 'incipiente' and 'sofocar'.
El autor describe un brote epifánico en el protagonista.
The author describes an epiphanic outbreak in the protagonist.
Literary analysis terminology.
La sequía impidió el brote natural de la vegetación.
The drought prevented the natural sprouting of the vegetation.
Formal causal structure.
Un brote de nostalgia lo invadió al ver las fotos.
An outbreak of nostalgia overwhelmed him upon seeing the photos.
Metaphorical use for complex emotions.
El brote de la guerra cambió el curso de la historia.
The outbreak of war changed the course of history.
Historical/Formal usage.
Se espera un brote de nuevas tecnologías este año.
An outbreak of new technologies is expected this year.
Abstract use for innovation.
El brote de la primavera es un renacimiento espiritual.
The sprouting of spring is a spiritual rebirth.
Philosophical/Poetic usage.
La dialéctica entre el brote y la decadencia es central en su obra.
The dialectic between emergence and decay is central to his work.
Highly academic/philosophical register.
El brote de la peste negra diezmó la población europea.
The outbreak of the Black Death decimated the European population.
Historical use with strong verbs like 'diezmar'.
Asistimos a un brote de neopopulismo en la región.
We are witnessing an outbreak of neo-populism in the region.
Political science terminology.
La sutileza de los brotes en el lienzo revela su maestría.
The subtlety of the sprouts on the canvas reveals his mastery.
Art criticism context.
Un brote psicótico puede ser el catalizador de una transformación.
A psychotic episode can be the catalyst for a transformation.
Complex psychological discussion.
El brote de las ideas ilustradas socavó el antiguo régimen.
The emergence of Enlightenment ideas undermined the old regime.
Metaphorical historical analysis.
La naturaleza reclama su espacio con brotes persistentes.
Nature reclaims its space with persistent sprouts.
Personification of nature.
Hubo un brote de genio en su última composición musical.
There was a burst of genius in his last musical composition.
Abstract use for intellectual brilliance.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— In the middle of an outbreak or growth phase.
Estamos en pleno brote de la enfermedad.
— Bean sprouts, specifically soybean sprouts used in cooking.
Añade brotes de soja al wok.
— A sudden feeling or sign of hope.
Sus palabras trajeron un brote de esperanza.
— Alfalfa sprouts, often eaten in healthy foods.
Los brotes de alfalfa son buenos para el corazón.
— A seasonal outbreak (like allergy or flu).
Es un brote estacional de alergia al polen.
Wird oft verwechselt mit
Sounds similar but means 'boat' or 'can/jar'.
Means 'gross' or 'rude/stupid'.
Don't confuse the noun 'brote' with 'yo broto' (I sprout).
Redewendungen & Ausdrücke
— Metaphor for signs of economic recovery after a crisis.
El presidente habla de brotes verdes, pero no los veo.
journalistic— To appear suddenly and in large numbers (related to the verb).
Los problemas brotan como hongos.
informal— To be at the peak of a flare-up or outbreak.
No puedo salir, estoy en pleno brote de mi alergia.
neutral— To stop a problem at its very beginning (nipping it in the bud).
Debemos cortar este brote de indisciplina de raíz.
formal— A temporary moment of acting crazy or irrational.
Fue un brote de locura momentáneo.
informal— Early signs of a movement towards independence or freedom.
Se veían brotes de libertad en la prensa.
literary— To experience a sudden episode of a condition (mental or physical).
Mi tía tuvo un brote ayer.
neutral— At the very beginning or youth of life (poetic).
Murió en el brote de la vida.
poeticLeicht verwechselbar
Both refer to plant parts.
A 'brote' is a shoot or general growth; a 'capullo' is a specific flower bud.
El brote se convirtió en un capullo.
Both used for skin issues.
A 'brote' is the event of breaking out; an 'erupción' is the physical rash itself.
El brote de acné causó una erupción.
Both mean outbreak.
A 'brote' is localized; an 'epidemia' is widespread.
El brote se convirtió en epidemia.
Both mean start.
'Inicio' is general; 'brote' is organic/sudden.
El brote de la idea fue el inicio de todo.
Both mean shoot.
'Vástago' is more formal and can mean 'offspring'.
El vástago del roble es un brote fuerte.
Satzmuster
La planta tiene un [brote].
La planta tiene un brote.
Compré [brotes] de [comida].
Compré brotes de soja.
Hay un [brote] de [enfermedad].
Hay un brote de gripe.
Se ven [brotes verdes] en [lugar/situación].
Se ven brotes verdes en la economía.
El paciente tuvo un [brote psicótico].
El paciente tuvo un brote psicótico.
Un [brote] de [sentimiento] lo invadió.
Un brote de nostalgia lo invadió.
El [brote] fue [adjetivo].
El brote fue virulento.
La dialéctica del [brote] y la [opuesto].
La dialéctica del brote y la extinción.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very common in daily life and media.
-
La brote de la gripe.
→
El brote de la gripe.
Brote is a masculine noun.
-
Un brote de cárcel.
→
Una fuga de la cárcel.
'Brote' is not used for escaping from a place.
-
La planta tiene un bruto.
→
La planta tiene un brote.
'Bruto' means gross/rude; 'brote' means sprout.
-
Tengo un brote de altura.
→
He dado un estirón.
'Brote' is not used for human growth in height.
-
El brote de la flor (when it's a closed bud).
→
El capullo de la flor.
'Capullo' is more specific for a closed flower bud.
Tipps
Gender Tip
Always remember 'el brote'. Nouns ending in -e can be tricky, but this one is masculine.
Spring Vocabulary
In spring, use 'brote' to describe the changing trees. It makes your Spanish sound more natural.
Health Context
Use 'brote' for flare-ups of chronic conditions like eczema or asthma.
Menu Reading
Look for 'brotes tiernos' on menus; it usually means a mix of baby salad greens.
Economic Talk
If you hear 'brotes verdes', look at the context—it's likely about money, not plants.
Tapped R
Don't roll the 'r' in 'brote' too much. It's a single tap, not a trill.
Precision
Use 'brote' instead of 'comienzo' to describe a sudden outbreak of violence.
Creative Writing
Use 'un brote de...' for sudden emotions to add vivid imagery to your writing.
Social Unrest
News often uses 'brote de violencia' for localized riots or fights.
Gardening Tip
Distinguish between 'yema' (bud) and 'brote' (sprout) when talking to expert gardeners.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'BROTE' as 'BROught To Earth'. A sprout is something that is brought to the earth's surface for the first time.
Visuelle Assoziation
Imagine a tiny green sprout breaking through a dark, cracked piece of soil. That visual 'break' is the 'brote'.
Word Web
Herausforderung
Write three sentences using 'brote' in three different ways: botanical, medical, and metaphorical.
Wortherkunft
From the Gothic word 'brut' (sprout/bud), which entered the Romance languages. It is related to the German 'Brut' (brood/hatch) and the English 'brood'.
Ursprüngliche Bedeutung: A bud or a young shoot of a plant.
Germanic origin adapted into Ibero-Romance.Kultureller Kontext
Be careful using 'brote' in mental health contexts (brote psicótico), as it describes a serious and sensitive medical event.
English uses 'sprout' for plants and 'outbreak' for diseases. Spanish uses 'brote' for both, which can be confusing for learners.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gardening
- cortar los brotes
- el brote de la semilla
- proteger los brotes
- brotes nuevos
Medicine
- brote de gripe
- brote de acné
- brote psicótico
- controlar el brote
Cooking
- brotes de soja
- brotes de alfalfa
- ensalada de brotes
- brotes tiernos
Economics
- brotes verdes
- signos de brote
- brote de la crisis
- esperar el brote
Social Issues
- brote de violencia
- brote de protestas
- brote de rebeldía
- brote de alegría
Gesprächseinstiege
"¿Has visto los primeros brotes de los árboles este año?"
"¿Qué haces cuando tienes un brote de alergia en primavera?"
"¿Crees que hay brotes verdes en la economía actual?"
"¿Alguna vez has comido brotes de soja en tu comida?"
"¿Cómo controlan las autoridades un brote de gripe en tu ciudad?"
Tagebuch-Impulse
Describe un momento en el que sentiste un brote de creatividad repentino. ¿Qué hiciste con esa idea?
Escribe sobre la llegada de la primavera y cómo cambian los brotes en tu parque favorito.
¿Cómo te sientes cuando escuchas noticias sobre un brote de una nueva enfermedad?
Reflexiona sobre la metáfora de los 'brotes verdes' aplicada a tu vida personal o tus estudios.
Imagina que eres un pequeño brote saliendo de la tierra por primera vez. Describe tus sensaciones.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenEs 'el brote'. Es un sustantivo masculino. Por ejemplo: 'El brote verde'.
No, for a prison breakout, use 'fuga' or 'huida'. 'Brote' is for plants, diseases, or emotions.
It is a metaphor for the first signs of economic recovery after a recession, like new plants growing after winter.
You say 'brotes de soja' or sometimes 'germinados de soja'.
Yes, 'un brote de acné' is the standard way to say an acne flare-up or breakout.
It is a medical term for a sudden episode of psychosis or a mental health crisis.
No, 'brote' is the noun. The verb is 'brotar'. However, 'brote' is also the subjunctive form of 'brotar' (yo/él/ella).
Yes, it can mean bud, sprout, or shoot depending on the context in botany.
Yes, it is very common in headlines about health (outbreaks) and social unrest.
Yes, 'un brote de inspiración' or 'un brote de una idea' is poetic and correct.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence about a plant with a sprout.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'brotes de soja'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a flu outbreak in your city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'brotes verdes' in an economic context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence about 'brote de esperanza'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain a 'brote de acné' to a doctor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a 'brote de violencia' in the news.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the plural 'brotes' to describe a garden in spring.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'brote psicótico' in a clinical note.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'brote' and 'primavera'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'brote' and 'epidemia'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'brote de creatividad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'brote' to describe a sudden cough.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about 'brotes tiernos' in a gourmet salad.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'brote' as a metaphor for a new social movement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'detectar' and 'brote'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'brote de ira'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the first 'brote' of a rose bush.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'brote' in a sentence about history.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'brote' and 'agua'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'El brote verde'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Brotes de soja'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Un brote de gripe'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Brote psicótico'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Brotes verdes en la economía'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Brote de violencia'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Los primeros brotes de la primavera'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Brote de acné'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Controlar el brote'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Un brote de alegría'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Brotes tiernos de espinaca'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Brote epidémico'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Un brote de esperanza'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Brotar'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El brote de la semilla'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Rebrote'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Un brote de creatividad'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Virulencia del brote'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Brote de dermatitis'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Brotes de alfalfa'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'El brote de la planta'.
Listen and identify the word: 'Brotes de soja'.
Listen and identify the context: 'Hay un brote de sarampión'.
Listen and identify the context: 'Vemos brotes verdes en el PIB'.
Listen and identify the phrase: 'Brote psicótico'.
Listen and identify: 'Un brote de violencia'.
Listen and identify: 'Primeros brotes'.
Listen and identify: 'Brote de acné'.
Listen and identify: 'Controlar el brote'.
Listen and identify: 'Brotes tiernos'.
Listen and identify the verb: 'Las flores brotan'.
Listen and identify: 'Brote de esperanza'.
Listen and identify: 'Brote epidémico'.
Listen and identify: 'Un brote de ira'.
Listen and identify: 'Brotes de alfalfa'.
La brote de la planta es verde.
Hay una brote de gripe.
Los brotos de soja son ricos.
Tuvo un bruto psicótico.
El brote de la cárcel fue ayer.
Vemos brotes verda en la economía.
El brote de tos son fuerte.
Comí unos brotes tierno.
El brote de la semilla son pequeño.
Detectamos un brote de salmonela fuerte.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'brote' is essential for describing both the beauty of new plant growth ('un brote verde') and the seriousness of a medical or social 'outbreak' ('un brote de gripe'). It always implies a sudden emergence from a state of dormancy or absence.
- A 'brote' is a noun meaning a plant sprout or bud, representing new growth and the start of a life cycle in nature.
- It also translates to 'outbreak' in medical and social contexts, describing a sudden surge in disease cases or localized social unrest.
- In economics, the phrase 'brotes verdes' is used metaphorically to signal the first signs of recovery from a financial recession.
- Grammatically, it is a masculine noun ('el brote') and is closely related to the verb 'brotar', which means 'to sprout' or 'to emerge'.
Gender Tip
Always remember 'el brote'. Nouns ending in -e can be tricky, but this one is masculine.
Spring Vocabulary
In spring, use 'brote' to describe the changing trees. It makes your Spanish sound more natural.
Health Context
Use 'brote' for flare-ups of chronic conditions like eczema or asthma.
Menu Reading
Look for 'brotes tiernos' on menus; it usually means a mix of baby salad greens.
Beispiel
Los primeros brotes verdes anunciaban la llegada de la primavera.
Verwandte Inhalte
Mehr nature Wörter
a través
B1Durch / Mittels: beschreibt die Bewegung von einer Seite zur anderen oder ein Medium. 'Er schaut durch das Fenster.'
abeja
A1Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abismo
B1Ein tiefer Abgrund trennt die beiden Berge.
abundantemente
B2Abundantemente bedeutet in großer Menge oder in hohem Maße. Zum Beispiel: 'Die Ernte fiel reichlich aus.' (The harvest was abundant.)
acampar
B1Wir wollen dieses Wochenende im Wald campen.
acaso
B1Vielleicht; etwa.
acequia
B1Eine Acequia ist ein traditioneller Bewässerungskanal, der besonders in trockenen Regionen Spaniens vorkommt.
acuático
B1Auf Wasser bezogen; im oder am Wasser lebend.
adaptación
B1Anpassung ist der Prozess der Einstellung auf neue Bedingungen.
adaptarse
B1Es braucht Zeit, sich an ein neues Klima anzupassen.