When using "con tal que," the subjunctive mood is always required in the dependent clause because it expresses a condition that may or may not be met. For example, you would say "Te ayudaré con tal que tú me ayudes también" (I will help you provided that you help me too), not "...con tal que tú me ayudas."
This conjunction introduces a subordinate clause that specifies a necessary condition for the action in the main clause to occur. It emphasizes that the main action is contingent upon the fulfillment of the condition. While similar to "si" (if), "con tal que" often implies a stronger emphasis on the conditionality or a more demanding prerequisite.
Alright, let's talk about "con tal que." This isn't a super common phrase you'll hear every single day, but it's really useful for setting conditions. Think of it like saying "provided that" or "on condition that" in English. It's all about one thing needing to happen before another thing can. It shows a dependence.
DEFINITION
Provided that; on condition that.
The key thing to remember with "con tal que" is that it introduces a condition that absolutely *must* be met for the main clause of the sentence to be true or to happen. It's not a suggestion; it's a requirement. This makes it stronger than just saying "if."
§ When to use 'con tal que'
You'll use "con tal que" when you want to make it very clear that an action or situation depends entirely on a specific condition being fulfilled. It's often used when you're giving permission, making a promise, or stating a requirement.
For example, imagine you're telling your friend they can borrow your car. You might say:
Puedes usar mi coche con tal que lo devuelvas con el tanque lleno. You can use my car provided that you return it with a full tank.
See how the condition (returning it with a full tank) is absolutely essential for the permission (using the car) to be granted? That's exactly where "con tal que" shines.
Another common scenario is when someone is agreeing to do something, but with a clear stipulation:
Iré a la fiesta con tal que vengas conmigo. I'll go to the party on condition that you come with me.
Here, the speaker's attendance at the party is directly conditional on the other person joining. No other person, no party for them.
Let's look at a few more examples to really get the feel for it:
Te ayudaré con tal que me prometas que harás tu parte. I'll help you provided that you promise me you'll do your part.
El proyecto puede avanzar con tal que tengamos la aprobación del jefe. The project can move forward on condition that we have the boss's approval.
Puedes salir con tal que regreses antes de la medianoche. You can go out provided that you return before midnight.
As you can see, "con tal que" is all about establishing a non-negotiable prerequisite. It's a clear and direct way to communicate boundaries or requirements. Don't confuse it with softer conditional phrases. When you use "con tal que," you're being firm about what needs to happen.
So, next time you need to express a strong condition, remember "con tal que." It's your go-to for making sure your terms are understood clearly.
Alright, let's break down another useful Spanish phrase: con tal que. This little conjunction is super handy for expressing conditions, and once you get the hang of it, you'll be using it all the time. Think of it as meaning 'provided that' or 'on condition that' in English.
Spanish Word
con tal que
English Definition
Provided that; on condition that.
CEFR Level
B1
§ How to Use 'con tal que'
The main thing you need to remember with con tal que is that it almost always triggers the subjunctive mood. Why? Because you're talking about a condition that might or might not happen, or a desired outcome. This makes sense when you think about the meaning: 'provided that X happens' – X isn't a certainty yet.
§ Basic Sentence Structure
The structure is pretty straightforward:
Main clause + con tal que + subjunctive clause
Let's look at some examples to make this concrete:
Te ayudaré con tal que tú también me ayudes.
(I will help you provided that you also help me. Ayudes is subjunctive from ayudar.)
Podemos ir al cine con tal que pagues las entradas.
(We can go to the movies on condition that you pay for the tickets. Pagues is subjunctive from pagar.)
Ella aceptará el trabajo con tal que le ofrezcan un buen salario.
(She will accept the job provided that they offer her a good salary. Ofrezcan is subjunctive from ofrecer.)
§ Prepositions and Variations
The phrase itself con tal que is a fixed expression. You won't typically see it broken up or used with different prepositions. The 'que' is essential as it introduces the subordinate clause. You might occasionally hear or see 'con tal de que', which means the same thing and is also followed by the subjunctive. Both are correct, though 'con tal que' is perhaps a bit more common in everyday speech.
Haré lo que sea con tal de que estés feliz.
(I will do whatever it takes provided that you are happy. Estés is subjunctive from estar.)
§ Common Mistakes to Avoid
Forgetting the subjunctive: This is the biggest one. Always double-check your verb conjugations after con tal que.
Direct translation: Don't try to translate 'provided that' word-for-word. Just remember the phrase con tal que.
By consistently using the subjunctive after con tal que, you'll sound much more natural and correct in your Spanish. Keep practicing with different verbs and scenarios, and it will become second nature.
§ What 'con tal que' means
The Spanish phrase 'con tal que' is a conjunction. It means 'provided that' or 'on condition that'. Think of it as setting a requirement for something else to happen. You'll often use it when you want to express a condition under which an action will take place.
Spanish Word
con tal que (conjunction)
CEFR Level
B1
Definition
Provided that; on condition that.
§ 'con tal que' at Work
In a professional setting, you might use 'con tal que' when discussing project requirements, deadlines, or expectations. It helps to clearly define the conditions under which a task or agreement will be valid.
Podemos terminar el informe hoy, con tal que todos colaboren.
(We can finish the report today, provided that everyone collaborates.)
Aceptaremos la propuesta, con tal que cumplan con los plazos.
(We will accept the proposal, on condition that they meet the deadlines.)
§ 'con tal que' at School
Students and teachers use 'con tal que' to talk about academic rules, assignments, or study conditions. It's useful for setting boundaries or prerequisites.
Puedes salir temprano, con tal que hayas terminado tu examen.
(You can leave early, provided that you have finished your exam.)
Entenderás el concepto, con tal que prestes atención.
(You will understand the concept, on condition that you pay attention.)
§ 'con tal que' in the News
News reports often use 'con tal que' when discussing political agreements, economic policies, or social changes that depend on certain stipulations. It's a formal way to present conditions.
El gobierno aprobará la ley, con tal que se modifiquen algunos artículos.
(The government will approve the law, provided that some articles are modified.)
La ayuda económica se entregará, con tal que los ciudadanos cumplan con los requisitos.
(The economic aid will be delivered, on condition that citizens meet the requirements.)
Beispiele nach Niveau
1
Te presto mi coche, con tal que lo devuelvas antes de las seis.
I'll lend you my car, provided that you return it before six.
Use of subjunctive after 'con tal que'.
2
Podemos ir al parque, con tal que no llueva.
We can go to the park, on condition that it doesn't rain.
Use of subjunctive after 'con tal que'.
3
Ella te ayudará, con tal que le digas la verdad.
She will help you, provided that you tell her the truth.
Use of subjunctive after 'con tal que'.
4
Comeremos postre, con tal que terminemos toda la cena.
We will eat dessert, provided that we finish all the dinner.
Use of subjunctive after 'con tal que'.
5
Aceptaré el trabajo, con tal que el salario sea bueno.
I will accept the job, on condition that the salary is good.
Use of subjunctive after 'con tal que'.
6
Podemos jugar, con tal que hagamos la tarea primero.
We can play, provided that we do our homework first.
Use of subjunctive after 'con tal que'.
7
Te daré el libro, con tal que lo cuides mucho.
I will give you the book, provided that you take good care of it.
Use of subjunctive after 'con tal que'.
8
Iré a la fiesta, con tal que tú también vayas.
I will go to the party, on condition that you also go.
Use of subjunctive after 'con tal que'.
1
Te presto mi coche, con tal que me lo devuelvas con el tanque lleno.
I'll lend you my car, provided that you return it to me with a full tank.
Subjunctive after 'con tal que'.
2
Estudiaremos juntos, con tal que tú hagas la cena.
We'll study together, on condition that you make dinner.
Subjunctive after 'con tal que'.
3
Iremos a la fiesta, con tal que no tengamos que quedarnos hasta muy tarde.
We'll go to the party, provided that we don't have to stay too late.
Subjunctive after 'con tal que'.
4
Te ayudaré con tu tarea, con tal que me expliques el problema de matemáticas.
I'll help you with your homework, provided that you explain the math problem to me.
Subjunctive after 'con tal que'.
5
Puedes usar mi ordenador, con tal que tengas cuidado y no borres nada.
You can use my computer, on condition that you are careful and don't delete anything.
Subjunctive after 'con tal que'.
6
Aceptaré el trabajo, con tal que el salario sea bueno.
I'll accept the job, provided that the salary is good.
Subjunctive after 'con tal que'.
7
Podemos ir de vacaciones, con tal que ahorremos suficiente dinero.
We can go on vacation, provided that we save enough money.
Subjunctive after 'con tal que'.
8
Te daré un postre, con tal que te comas todas tus verduras.
I'll give you a dessert, on condition that you eat all your vegetables.
Subjunctive after 'con tal que'.
1
Te presto mi coche con tal que lo devuelvas antes de la medianoche.
I'll lend you my car provided that you return it before midnight.
Subjunctive mood after 'con tal que'.
2
Estaremos de acuerdo con tal que respetes nuestras condiciones.
We will agree on condition that you respect our conditions.
Subjunctive mood after 'con tal que'.
3
Puedes quedarte con tal que ayudes con las tareas de la casa.
You can stay provided that you help with the household chores.
Subjunctive mood after 'con tal que'.
4
El proyecto tendrá éxito con tal que todos colaboren activamente.
The project will succeed on condition that everyone collaborates actively.
Subjunctive mood after 'con tal que'.
5
Iré a la fiesta con tal que tú también vayas.
I'll go to the party provided that you go too.
Subjunctive mood after 'con tal que'.
6
Te doy el permiso con tal que prometas ser responsable.
I give you permission provided that you promise to be responsible.
Subjunctive mood after 'con tal que'.
7
Podemos empezar la reunión con tal que tengamos todos los materiales listos.
We can start the meeting on condition that we have all the materials ready.
Subjunctive mood after 'con tal que'.
8
Haré un esfuerzo extra con tal que se reconozca mi trabajo.
I'll make an extra effort provided that my work is recognized.
Subjunctive mood after 'con tal que'.
1
Te presto mi coche, con tal que lo devuelvas antes de las diez.
I'll lend you my car, provided that you return it before ten.
2
Puedes venir a la fiesta, con tal que traigas algo de beber.
You can come to the party, on condition that you bring something to drink.
3
Acepto el trabajo, con tal que el salario sea negociable.
I accept the job, provided that the salary is negotiable.
4
Podemos ir de vacaciones, con tal que ahorremos suficiente dinero.
We can go on vacation, provided that we save enough money.
5
Te ayudo con tu tarea, con tal que luego me ayudes con la mía.
I'll help you with your homework, on condition that you then help me with mine.
6
Compraré esa casa, con tal que pasen la inspección sin problemas.
I will buy that house, provided that they pass the inspection without problems.
7
Puedes quedarte aquí, con tal que respetes las reglas de la casa.
You can stay here, on condition that you respect the house rules.
8
Viajaremos por el mundo, con tal que consigamos los visados a tiempo.
We will travel the world, provided that we get the visas on time.
Wird oft verwechselt mit
con tal quevssi
While 'si' (if) introduces a condition, 'con tal que' emphasizes the 'provided that' aspect more strongly, often implying a stricter or more explicit condition.
con tal quevsmientras
While 'mientras' can mean 'as long as' in some conditional contexts, its primary meaning is 'while' or 'as long as' in a temporal sense. 'Con tal que' is purely conditional.
con tal quevscondición de que
This is a more formal and explicit way of saying 'on condition that', very similar in meaning to 'con tal que' but less common in everyday speech.
Leicht verwechselbar
con tal quevscontar con
Looks and sounds similar to 'con tal que', but has a completely different meaning.
'Contar con' means 'to count on' or 'to rely on'.
Cuento contigo para que me ayudes. (I'm counting on you to help me.)
con tal quevsconque
Pronunciation is similar, and it can also introduce a consequence, but it's not conditional.
'Conque' means 'so' or 'thus' and introduces a consequence or a deduction.
Conque no quieres ir, ¿eh? (So you don't want to go, huh?)
con tal quevssiempre y cuando
It's a conditional conjunction like 'con tal que', but 'con tal que' can sometimes imply a stronger condition or a 'provided that' nuance.
'Siempre y cuando' is generally interchangeable with 'con tal que' when expressing 'as long as' or 'provided that', but 'con tal que' can sometimes carry a slightly more emphatic 'on condition that' sense.
Te presto el coche siempre y cuando tengas cuidado. (I'll lend you the car as long as you're careful.)
con tal quevsa menos que
Also a conditional conjunction, but expresses an exception, the opposite of 'con tal que'.
'A menos que' means 'unless' and introduces a negative condition. 'Con tal que' introduces a positive condition.
No saldremos a menos que deje de llover. (We won't go out unless it stops raining.)
con tal quevspara que
Also uses 'que' and introduces a purpose, which can feel somewhat conditional in effect.
'Para que' means 'in order that' or 'so that' and expresses purpose, not a direct condition. 'Con tal que' states the condition itself.
Estudio mucho para que pueda aprobar el examen. (I study a lot so that I can pass the exam.)
Teste dich selbst
54 Fragen
writing
A1
Write a sentence saying 'I eat apples provided that they are red.'
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Como manzanas con tal que sean rojas.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing
A1
Write a sentence saying 'You can play provided that you do your homework.'
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Puedes jugar con tal que hagas tu tarea.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing
A1
Write a sentence saying 'She comes to the party provided that her friends come too.'
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ella viene a la fiesta con tal que sus amigos vengan también.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading
A1
¿Por qué voy al parque?
Read this passage:
Voy al parque con tal que haga sol. Si llueve, me quedo en casa. Me gusta el sol para jugar.
¿Por qué voy al parque?
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Con tal que haga sol
The passage says 'Voy al parque con tal que haga sol.' meaning 'I go to the park provided that it's sunny.'
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Con tal que haga sol
The passage says 'Voy al parque con tal que haga sol.' meaning 'I go to the park provided that it's sunny.'
reading
A1
¿Qué tipo de pizza comen?
Read this passage:
Comemos pizza con tal que sea de queso. A mi hermano no le gusta el pepperoni. Preferimos solo queso.
¿Qué tipo de pizza comen?
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: De queso
The passage states 'Comemos pizza con tal que sea de queso.' which means 'We eat pizza provided that it is cheese.'
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: De queso
The passage states 'Comemos pizza con tal que sea de queso.' which means 'We eat pizza provided that it is cheese.'
reading
A1
¿Cuándo puedes mirar la televisión?
Read this passage:
Puedes mirar la televisión con tal que termines tu tarea. La escuela es importante. Primero la tarea, luego la tele.
¿Cuándo puedes mirar la televisión?
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Con tal que termines tu tarea
The passage says 'Puedes mirar la televisión con tal que termines tu tarea.' meaning 'You can watch television provided that you finish your homework.'
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Con tal que termines tu tarea
The passage says 'Puedes mirar la televisión con tal que termines tu tarea.' meaning 'You can watch television provided that you finish your homework.'
sentence order
A1
Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Yo como como quiero
This sentence means 'I eat as I want.'
sentence order
A1
Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Tú hablas muy rápido
This sentence means 'You speak very fast.'
sentence order
A1
Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Él es muy alto
This sentence means 'He is very tall.'
writing
A2
Write a sentence saying you will eat vegetables, provided that they are cooked well.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Comeré las verduras con tal que estén bien cocinadas.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing
A2
Write a sentence saying you will go to the party, on condition that your friend also goes.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Iré a la fiesta con tal que mi amigo vaya también.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing
A2
Write a sentence saying the children can play outside, provided that they finish their homework first.
Well written!Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Los niños pueden jugar afuera con tal que terminen su tarea primero.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading
A2
¿Por qué el papá de María le dará dinero para el coche?
Read this passage:
María quiere comprar un coche nuevo. Su papá le dijo: 'Te doy dinero para el coche con tal que saques buenas notas en la universidad.' María está estudiando mucho ahora.
¿Por qué el papá de María le dará dinero para el coche?
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Para que María saque buenas notas.
El papá de María le dará dinero con la condición de que ella saque buenas notas, como se dice en el pasaje.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Para que María saque buenas notas.
El papá de María le dará dinero con la condición de que ella saque buenas notas, como se dice en el pasaje.
reading
A2
¿Qué debe hacer Juan para poder comer chocolate?
Read this passage:
El doctor le dijo a Juan: 'Puedes comer chocolate con tal que comas frutas y verduras todos los días.' Juan ama el chocolate pero no le gustan mucho las verduras.
¿Qué debe hacer Juan para poder comer chocolate?
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Comer frutas y verduras diariamente.
El doctor le da permiso a Juan de comer chocolate 'con tal que' coma frutas y verduras todos los días.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Comer frutas y verduras diariamente.
El doctor le da permiso a Juan de comer chocolate 'con tal que' coma frutas y verduras todos los días.
reading
A2
¿Qué condición puso el jefe para el aumento de sueldo de Ana?
Read this passage:
El jefe le dijo a Ana: 'Tendrás un aumento de sueldo con tal que termines el proyecto antes del viernes.' Ana está trabajando muy duro para terminar a tiempo.
¿Qué condición puso el jefe para el aumento de sueldo de Ana?
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Que Ana termine el proyecto antes del viernes.
La condición para el aumento de sueldo es que Ana termine el proyecto antes del viernes.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Que Ana termine el proyecto antes del viernes.
La condición para el aumento de sueldo es que Ana termine el proyecto antes del viernes.
multiple choice
B1
Choose the best translation for "con tal que llegues a tiempo."
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Provided that you arrive on time.
"Con tal que" directly translates to "provided that" or "on condition that."
multiple choice
B1
Which sentence uses "con tal que" correctly?
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Compraré el coche con tal que tenga dinero. (I will buy the car provided that I have money.)
"Con tal que" introduces a condition. The other options have grammatical or logical issues.
multiple choice
B1
What is the best synonym for "con tal que" in the context of setting a condition?
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Siempre que (As long as)
"Siempre que" is a common synonym for expressing a condition, similar to "con tal que."
true false
B1
The phrase "con tal que" is used to express a cause or reason.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch
"Con tal que" is used to express a condition, not a cause or reason.
true false
B1
You can replace "con tal que" with "si" (if) in most conditional sentences.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch
While both express conditions, "con tal que" implies a stronger condition or stipulation, whereas "si" is a more general conditional. They are not always interchangeable.
true false
B1
After "con tal que," the subjunctive mood is usually required.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig
Like many conjunctions that introduce conditions or purposes, "con tal que" typically requires the subjunctive mood in the following verb.
sentence order
B1
Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Te dejo salir con tal que termines la tarea
This means 'I'll let you go out provided that you finish your homework.' 'Con tal que' introduces the condition.
sentence order
B1
Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Me está bien con tal que él venga
This translates to 'It's fine with me provided that he comes.' The phrase 'con tal que' sets the condition.
sentence order
B1
Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Puedes trabajar mañana con tal que llegues temprano
This means 'You can work tomorrow provided that you arrive early.' 'Con tal que' specifies the condition for working.
fill blank
B2
Comeremos en el restaurante ______ no esté muy lleno.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: con tal que
'Con tal que' expresses a condition for eating at the restaurant.
fill blank
B2
Te presto mi coche ______ lo cuides bien.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: con tal que
'Con tal que' indicates the condition for lending the car.
fill blank
B2
Podemos ir al cine ______ no tengamos que esperar mucho.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: con tal que
Here, 'con tal que' sets the condition for going to the cinema.
fill blank
B2
Ella te perdonará ______ le pidas disculpas sinceras.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: con tal que
The speaker will forgive on the condition of a sincere apology.
fill blank
B2
Aceptaremos la propuesta ______ mejoren las condiciones laborales.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: con tal que
'Con tal que' indicates the necessary condition for accepting the proposal.
fill blank
B2
Puedes usar mi ordenador ______ no descargues programas ilegales.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: con tal que
This sentence uses 'con tal que' to express a condition for using the computer.
sentence order
B2
Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Aprobarás con tal que estudies.
The phrase 'con tal que' introduces a condition for the main clause to happen. The subjunctive 'estudies' is required after 'con tal que'.
sentence order
B2
Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Con tal que ella venga, me da igual la hora.
'Con tal que' at the beginning of the sentence still introduces the condition. The subjunctive 'venga' is correct.
sentence order
B2
Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Te pagaremos extra con tal que concluyas el proyecto a tiempo.
The condition for getting paid extra is completing the project on time. 'Con tal que' needs the subjunctive 'concluyas'.
fill blank
C2
Con tal que ___ (tú - estudiar) con dedicación, aprobarás el examen.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: estudies
After 'con tal que', the subjunctive mood is used to express a condition.
fill blank
C2
Te daré el dinero con tal que ___ (prometer) devolverlo en un mes.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: prometas
The subjunctive 'prometas' is required after 'con tal que' to indicate the condition.
fill blank
C2
Podemos ir al cine con tal que ___ (ellos - terminar) sus tareas a tiempo.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: terminen
The subjunctive form 'terminen' is necessary when expressing a condition with 'con tal que'.
fill blank
C2
Aceptaremos la propuesta con tal que ___ (vosotros - cumplir) todas las condiciones.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: cumpláis
To express the condition 'provided that', the subjunctive 'cumpláis' is used.
fill blank
C2
Trabajaremos hasta tarde con tal que ___ (nosotros - finalizar) el proyecto hoy mismo.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: finalicemos
The subjunctive 'finalicemos' is required after 'con tal que' to set the condition.
fill blank
C2
Se quedará con tal que ___ (haber) un buen ambiente de trabajo.
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: haya
The impersonal verb 'haber' in the subjunctive form 'haya' is used after 'con tal que'.
sentence order
C2
Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Él está dispuesto a ayudarte con tal que tú también colabores.
This sentence means: 'He is willing to help you provided that you also collaborate.' The phrase 'con tal que' introduces the condition.
sentence order
C2
Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Podrás asistir a la conferencia con tal que te registres antes del viernes.
This sentence means: 'You can attend the conference provided that you register before Friday.' 'Con tal que' sets the requirement for attendance.
sentence order
C2
Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig!Nicht ganz. Richtige Antwort: Ella aceptará la propuesta con tal que se garantice su independencia.
This sentence means: 'She will accept the proposal provided that her independence is guaranteed.' The condition for acceptance is introduced by 'con tal que'.
/ 54 correct
Perfect score!
Summary
'Con tal que' sets a condition for something else to happen, similar to 'as long as' or 'provided that'.