despectivamente
despectivamente in 30 Sekunden
- Despectivamente is a formal Spanish adverb meaning 'contemptuously' or 'scornfully', used to describe actions done with a sense of superiority.
- It is commonly used with verbs of communication like 'hablar' or 'mirar' to indicate a lack of respect or disdain for someone.
- The word is invariable, meaning it never changes its form regardless of the gender or number of the subject performing the action.
- It is an essential word for B1-C2 learners to describe social conflicts, negative attitudes, and power dynamics in formal or literary contexts.
The adverb despectivamente is a powerful tool in the Spanish language, primarily used to describe an action performed with a lack of respect, a sense of superiority, or outright disdain. Derived from the adjective 'despectivo' and the suffix '-mente' (equivalent to the English '-ly'), it literally translates to 'contemptuously' or 'scornfully'. When you use this word, you are not just describing a neutral action; you are adding a heavy layer of negative emotion and social hierarchy to the verb it modifies.
- Core Meaning
- To do something in a way that shows you think someone or something is worthless or beneath you. It implies a 'looking down' from a position of perceived superiority.
In social contexts, despectivamente often appears in literature and formal reporting to characterize speech or gestures. If a character in a novel 'looks' at someone despectivamente, the author is signaling to the reader that there is a deep-seated conflict or a class-based prejudice at play. It is a word that captures the 'vibe' of arrogance. It is not merely being 'mean'; it is being mean because you believe the other person is inferior.
El director miró al empleado despectivamente antes de ignorar su sugerencia por completo.
- Common Usage
- It is frequently paired with verbs of communication like 'hablar' (to speak), 'mirar' (to look), 'referirse' (to refer to), and 'tratar' (to treat).
In modern Spanish, while you might not use it in every casual conversation, it is essential for understanding nuances in news, politics, and storytelling. For instance, if a journalist says a politician spoke despectivamente about a certain demographic, it indicates a serious accusation of prejudice. It is a high-impact word that carries significant weight in describing interpersonal dynamics and social friction.
No deberías hablar despectivamente de las tradiciones de otras culturas, ya que todas merecen respeto.
Furthermore, the word is often used to describe the tone of a voice. A 'tono despectivo' (contemptuous tone) becomes the adverbial form when describing the action of speaking. It suggests a sneer, a roll of the eyes, or a dismissive wave of the hand. It is the opposite of 'cordialmente' (cordially) or 'respetuosamente' (respectfully). Understanding this word helps learners identify when a speaker is being intentionally hurtful or arrogant.
Ella se encogió de hombros despectivamente cuando le preguntaron si le importaba el resultado del examen.
- Register
- This word is generally considered formal or literary. In very casual slang, people might use phrases like 'en plan borde' or 'con mala leche', but 'despectivamente' remains the standard, precise term for professional and written contexts.
To master this word, one must recognize that it is not just about anger. Anger is 'enojadamente'. Despectivamente is about status and worth. If you are angry, you might yell. If you act despectivamente, you might just smirk and walk away, signaling that the other person isn't even worth your anger. It is a subtle but sharp weapon in the Spanish vocabulary.
El crítico de arte se refirió despectivamente a la nueva exposición como un desperdicio de pintura.
A pesar de su éxito, nunca trató despectivamente a sus antiguos compañeros de clase.
Using despectivamente correctly requires understanding its placement and the verbs it typically modifies. As an adverb of manner, its most common position is immediately following the verb it describes. This creates a direct link between the action and the attitude of the subject. For example, in the sentence 'Él sonrió despectivamente', the word 'despectivamente' tells us exactly how he smiled—not with joy, but with scorn.
- Verb Placement
- The adverb usually follows the verb. While Spanish word order is flexible, placing it elsewhere can sometimes shift the emphasis or sound slightly less natural in formal writing.
You can also use despectivamente at the beginning of a sentence to set the tone for the entire thought, although this is less common and more dramatic. For instance: 'Despectivamente, el juez cerró el caso'. This emphasizes the judge's attitude over the action itself. However, for B1 learners and above, sticking to the [Verb + despectivamente] pattern is the safest and most effective way to communicate.
Ella se refirió a su antiguo trabajo despectivamente, llamándolo una pérdida de tiempo total.
Another important aspect is its use with 'con' phrases. While you can say 'con desprecio' (with contempt), using the adverb despectivamente is often considered more sophisticated and concise in written Spanish. It flows better in literary descriptions. Compare 'Me miró con desprecio' with 'Me miró despectivamente'. Both are correct, but the latter feels more integrated into the action.
Muchos ciudadanos hablan despectivamente de los políticos actuales debido a las promesas incumplidas.
- Common Verbs
- Tratar (to treat), Mirar (to look), Hablar (to speak), Sonreír (to smile), Comentar (to comment), Señalar (to point/signal).
When using it with the verb 'tratar' (to treat), it describes a pattern of behavior. 'Él trata despectivamente a sus subordinados' implies a consistent lack of respect in a professional setting. This usage is very common in HR contexts or legal descriptions of workplace harassment. It defines the 'how' of the treatment, marking it as unacceptable or arrogant.
El actor respondió despectivamente a las preguntas personales de la prensa durante la entrevista.
In academic writing, you might encounter it when discussing how certain groups or ideas have been viewed historically. 'Históricamente, este grupo ha sido mencionado despectivamente en los textos oficiales'. Here, it serves to highlight historical bias and prejudice. It is a precise term that avoids the ambiguity of simpler words like 'mal' (badly).
No es profesional actuar despectivamente ante las ideas de los demás, incluso si no estás de acuerdo.
Lastly, be careful not to confuse it with 'despacio' (slowly). Although they start with the same three letters, their meanings are entirely unrelated. One describes speed, while the other describes attitude. Practice saying 'des-pec-ti-va-men-te' slowly to master the pronunciation and distinguish it from other 'des-' words in your mental lexicon.
El aristócrata señaló la ropa del joven despectivamente con su bastón antes de dar media vuelta.
While despectivamente might sound like a word reserved for 19th-century novels, it is surprisingly prevalent in modern Spanish media, literature, and formal discussions. You will most likely hear it in situations where social dynamics, power imbalances, or conflicts are being described. It is a favorite of news anchors, literary critics, and screenwriters who want to convey a character's arrogance without using too many words.
- In Literature
- Authors use it to develop character traits. A villain or an antagonist is often described as speaking 'despectivamente' to show their lack of empathy or their sense of superiority over the protagonist.
In the world of journalism, especially in political commentary, the word is used to critique the behavior of public figures. If a politician dismisses a serious concern from a citizen, the headlines might read: 'El ministro respondió despectivamente a las quejas ciudadanas'. Here, the word serves as a tool for accountability, highlighting a perceived lack of humility or service-mindedness.
En las noticias, dijeron que el empresario se refirió despectivamente a sus competidores en la rueda de prensa.
Telenovelas (Spanish soap operas) are another rich source for this word. Because telenovelas thrive on high drama and class conflict, characters frequently accuse each other of acting despectivamente. You might hear a line like: '¡No me mires despectivamente! Sé que soy pobre, pero tengo dignidad'. This usage highlights the word's connection to classism and social standing, which are central themes in many Latin American dramas.
La villana de la novela siempre trata despectivamente a la protagonista, lo que hace que el público la odie.
- In Legal and Academic Contexts
- In courtrooms or academic essays, 'despectivamente' is used to describe discriminatory behavior or biased language in a precise, objective-sounding manner.
You will also find it in movie reviews and art criticism. A critic might say that a director treats a certain subject matter despectivamente, meaning they didn't give it the depth or respect it deserved. This shows that the word is not just for describing how people treat each other, but also how they treat ideas, themes, or works of art.
El profesor advirtió que no se debe hablar despectivamente de las teorías científicas sin tener pruebas.
In everyday life, you might hear it in workplace gossip or when friends recount a bad experience at a store or restaurant. 'El camarero nos atendió despectivamente' (The waiter served us scornfully). In this context, it conveys a specific type of bad service—one where the employee made the customer feel unwelcome or inferior. It’s a very common complaint in reviews on sites like TripAdvisor or Yelp in Spanish-speaking countries.
Leí una reseña donde decían que el recepcionista del hotel hablaba despectivamente a los turistas.
Finally, in sports commentary, if a star player or a coach dismisses a smaller team's chances, the press will often use this word. 'El entrenador del equipo grande habló despectivamente del rival'. It frames the narrative of the 'underdog' versus the 'arrogant giant'. This shows how versatile the word is across different domains of Spanish-speaking life.
No es bueno que los deportistas se miren despectivamente antes de empezar el partido; el respeto es clave.
Learning a long adverb like despectivamente comes with a few pitfalls. The most frequent errors involve confusion with similar-sounding words, incorrect grammatical application, or choosing the wrong synonym for the intended intensity of the emotion. Understanding these common mistakes will help you use the word with the precision of a native speaker.
- Phonetic Confusion: Despacio vs. Despectivamente
- Because both start with 'des-', beginners sometimes swap them. 'Habló despectivamente' means he spoke scornfully. 'Habló despacio' means he spoke slowly. Mixing these up can lead to very confusing (and sometimes funny) situations.
Another mistake is using despectivamente when you actually mean 'unfriendly' or 'rudely' in a general sense. While 'despectivamente' is rude, it is a specific *type* of rudeness based on superiority. If someone is just grumpy or having a bad day, 'groseramente' (rudely) or 'antipáticamente' (unfriendly) is better. Use 'despectivamente' only when there is a sense that the person thinks they are better than the other.
Error: El niño lloró despectivamente porque quería un dulce. (Incorrect: Children cry sadly or loudly, not usually with scorn).
Grammatically, some learners try to pluralize the adverb when the subject is plural. They might say 'Ellos hablaron despectivamentes'. This is a major error. In Spanish, adverbs ending in '-mente' never change. They are always singular and gender-neutral. Whether you are talking about one woman, ten men, or a whole group, it is always despectivamente.
Correcto: Los jefes trataron despectivamente a los practicantes. (Even with plural 'jefes', the adverb doesn't change).
- Overuse in Casual Speech
- Using this word in a very casual chat with friends might sound a bit 'over the top' or overly dramatic. It's like saying 'He spoke to me in a most contemptuous manner' while hanging out at a bar. While not 'wrong', it might sound a bit stiff.
A subtle mistake is confusing 'despectivamente' with 'desesperadamente' (desperately). Both are long and start with 'des-'. However, their meanings are opposites in terms of power dynamics. 'Desesperadamente' implies a lack of power or control, while 'despectivamente' implies an excess of perceived power. Always double-check the 'pect' (scorn) versus 'esper' (hope) in the middle of the word.
No confundas: Me miró despectivamente (with scorn) vs. Me miró desesperadamente (with desperation).
Finally, some learners forget the 't' in the middle, saying 'despecivamente'. The 't' comes from the Latin 'spect' (to look), as in 'spectator' or 'inspect'. Remembering this connection to 'looking' can help you keep the spelling intact. Without the 't', the word loses its etymological anchor and its correct pronunciation.
Recuerda la 't': despec-T-ivamente. Piensa en un 'espectáculo' de mala educación.
Avoid using it to describe inanimate objects unless you are using personification. You wouldn't say 'La lluvia caía despectivamente'. Rain doesn't have an attitude. You could say 'El edificio se alzaba despectivamente sobre las chozas', which is a poetic way of saying the building looked like it was looking down on the huts, but this is advanced literary usage.
Uso literario: Las nubes grises parecían observar despectivamente la pequeña ciudad desde lo alto.
To truly master despectivamente, you should know its neighbors in the Spanish vocabulary. There are several words that convey similar meanings but with different shades of intensity or formality. By learning these alternatives, you can choose the exact word that fits your context, whether you're writing a formal essay or telling a story to a friend.
- Desdeñosamente
- This is the closest synonym. It comes from 'desdén' (disdain). While 'despectivamente' often implies a verbal or active scorn, 'desdeñosamente' feels a bit more passive or cold. It’s the 'cold shoulder' of adverbs.
If you want to emphasize arrogance or pride, you might use altivamente or arrogantemente. 'Altivamente' comes from 'alto' (high) and implies someone is literally holding their head too high, looking down on others. 'Arrogantemente' is more about an inflated sense of self-importance. While someone acting 'despectivamente' is focused on the inferiority of others, someone acting 'arrogantemente' is focused on their own greatness.
Comparación: Él habló despectivamente de mi coche (scornful). Él habló arrogantemente de su propio coche (arrogant).
For a more common, everyday alternative, you can use the phrase con desprecio. As mentioned before, this is very common in spoken Spanish. 'Me miró con desprecio' is something you'll hear much more often in a street conversation than 'Me miró despectivamente'. It’s slightly less formal but carries the same emotional punch.
Opción común: No me hables con desprecio, solo estoy tratando de ayudar.
- Burlonamente
- This means 'mockingly'. It is related to 'despectivamente' but involves more active teasing or laughing at someone. If the scorn includes making fun of the person, 'burlonamente' is the better choice.
In a professional setting, if you want to describe a dismissive attitude without being too emotional, you might use displicentemente. This describes a lack of interest or enthusiasm that borders on being rude. It’s a 'couldn't-be-bothered' kind of scorn. It’s very common in literature to describe a bored aristocrat or a tired bureaucrat.
El secretario apartó los documentos displicentemente, indicando que la reunión había terminado.
Finally, consider the antonyms to understand the boundaries of the word. The direct opposites are respetuosamente (respectfully), amablemente (kindly), and admirativamente (with admiration). If 'despectivamente' is looking down, 'admirativamente' is looking up. Knowing these opposites helps you place 'despectivamente' on the spectrum of human social interaction.
Antónimo: En lugar de hablar despectivamente, deberíamos tratar a todos con cortesía.
Ella rechazó la invitación desdeñosamente, como si fuera un insulto a su tiempo.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The English word 'despise' and 'despicable' share the exact same Latin root as 'despectivamente'. They all come from the idea of 'looking down' on someone.
Aussprachehilfe
- Saying 'des-pe-ci-va-men-te' (forgetting the 'T').
- Stressing the 'PEC' syllable instead of 'MEN'.
- Pronouncing the 'V' like a strong English 'V' instead of a soft Spanish 'B/V'.
- Confusing the rhythm with 'desesperadamente'.
- Skipping the 'I' after the 'T'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize because of the -mente suffix and the common 'des-' prefix.
Spelling the middle part 'pecti' correctly requires attention.
It is a long word (7 syllables) and can be a tongue-twister at high speeds.
The stress on 'MEN' makes it easy to identify as an adverb.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adverb Formation with -mente
Despectivo + mente = Despectivamente. If the adjective has an accent, the adverb keeps it (e.g., rápidamente).
Adverb Invariability
Ellos hablan despectivamente (Not despectivamentes).
Placement after the verb
Ella sonrió despectivamente (Standard order).
Using 'con' + noun as an alternative
Habló despectivamente = Habló con desprecio.
Adverbs modifying adjectives
Un comentario despectivamente falso (The adverb modifies the adjective 'falso').
Beispiele nach Niveau
El niño malo habló despectivamente.
The bad boy spoke scornfully.
Adverbs like this end in -mente.
No hables despectivamente a tu mamá.
Don't speak scornfully to your mom.
The negative command 'no hables' is used here.
Ella miró despectivamente el juguete roto.
She looked scornfully at the broken toy.
The adverb follows the verb 'miró'.
Él camina despectivamente por la calle.
He walks scornfully through the street.
Adverbs describe 'how' someone walks.
Mi gato me mira despectivamente a veces.
My cat looks at me scornfully sometimes.
Even animals can be described this way in stories.
Ellos ríen despectivamente en el parque.
They laugh scornfully in the park.
The adverb doesn't change for plural 'ellos'.
La reina habló despectivamente al criado.
The queen spoke scornfully to the servant.
Common in fairy tales to show status.
No me mires despectivamente, por favor.
Don't look at me scornfully, please.
A useful phrase for expressing feelings.
El camarero nos trató despectivamente porque llegamos tarde.
The waiter treated us scornfully because we arrived late.
Tratar + adverb is a very common structure.
Ella se refirió despectivamente a mi coche viejo.
She referred scornfully to my old car.
Referirse + a + something + despectivamente.
Los estudiantes hablaban despectivamente del examen difícil.
The students were speaking scornfully of the difficult exam.
Hablar + de + something + adverb.
El jefe siempre contesta despectivamente a los nuevos.
The boss always answers the new employees scornfully.
Present tense showing a habit.
No es bueno tratar despectivamente a los animales.
It is not good to treat animals scornfully.
Infinitives can be modified by adverbs too.
Él sonrió despectivamente cuando perdió el juego.
He smiled scornfully when he lost the game.
Shows he thinks the game was beneath him.
La gente del pueblo hablaba despectivamente del forastero.
The people of the town spoke scornfully of the stranger.
Describes social exclusion.
Ella tiró el regalo despectivamente a la basura.
She threw the gift scornfully into the trash.
The action of throwing is modified by the attitude.
El autor describe cómo la nobleza trataba despectivamente a los campesinos.
The author describes how the nobility treated the peasants scornfully.
Used in literary analysis.
Me sentí mal cuando el profesor habló despectivamente de mi esfuerzo.
I felt bad when the teacher spoke scornfully of my effort.
Expressing personal impact of someone's attitude.
No deberías usar ese término, ya que se usa despectivamente.
You shouldn't use that term, as it is used scornfully.
Passive voice 'se usa' with the adverb.
El crítico de cine se refirió despectivamente a la actuación del protagonista.
The film critic referred scornfully to the lead actor's performance.
Typical in professional contexts like reviews.
Muchos jóvenes hablan despectivamente de las tradiciones antiguas.
Many young people speak scornfully of old traditions.
Discussing generational differences.
Ella rechazó la oferta de trabajo despectivamente, diciendo que el sueldo era una broma.
She rejected the job offer scornfully, saying the salary was a joke.
Describes the manner of rejection.
Es triste ver cómo algunos turistas tratan despectivamente a los locales.
It is sad to see how some tourists treat the locals scornfully.
Observation of social behavior.
El político respondió despectivamente a la pregunta del periodista.
The politician responded scornfully to the journalist's question.
Common in political news reporting.
A menudo, las minorías son mencionadas despectivamente en los medios de comunicación.
Often, minorities are mentioned scornfully in the media.
Discussing systemic issues and bias.
El director de la empresa miró despectivamente el informe antes de romperlo.
The company director looked scornfully at the report before tearing it up.
Combines a look with a physical action.
No podemos permitir que se hable despectivamente de los derechos humanos en este foro.
We cannot allow human rights to be spoken of scornfully in this forum.
Formal setting with 'permitir que' + subjunctive.
Ella se encogió de hombros despectivamente ante la noticia del desastre.
She shrugged her shoulders scornfully at the news of the disaster.
Describes a physical gesture showing lack of empathy.
Históricamente, la palabra 'bárbaro' se usaba despectivamente para describir a los extranjeros.
Historically, the word 'barbarian' was used scornfully to describe foreigners.
Etymological and historical context.
El experto comentó despectivamente que la teoría carecía de base científica.
The expert commented scornfully that the theory lacked a scientific basis.
Academic dismissal of an idea.
Tratar despectivamente a un oponente es una señal de debilidad, no de fuerza.
Treating an opponent scornfully is a sign of weakness, not strength.
Philosophical or moral observation.
Él se refirió despectivamente a su pasado, como si quisiera borrarlo.
He referred scornfully to his past, as if he wanted to erase it.
Refers to self-contempt or shame.
La aristocracia solía mirar despectivamente a los nuevos ricos que carecían de linaje.
The aristocracy used to look scornfully at the nouveau riche who lacked lineage.
Nuanced social commentary.
En su ensayo, el autor critica a quienes hablan despectivamente de la cultura popular.
In his essay, the author criticizes those who speak scornfully of popular culture.
Analyzing intellectual elitism.
No es de extrañar que el público reaccionara negativamente cuando el actor se comportó tan despectivamente.
It's no wonder the public reacted negatively when the actor behaved so scornfully.
Complex sentence with 'no es de extrañar que' + subjunctive.
El fiscal señaló que el acusado se había referido despectivamente a la víctima antes del incidente.
The prosecutor noted that the accused had referred scornfully to the victim before the incident.
Legal context involving evidence of motive.
A pesar de su erudición, nunca se permitió hablar despectivamente de los que sabían menos.
Despite his erudition, he never allowed himself to speak scornfully of those who knew less.
Showing character virtue through the absence of the adverb.
La prensa internacional ha tratado despectivamente los esfuerzos de paz de la región.
The international press has treated the region's peace efforts scornfully.
Present perfect describing a recent trend.
Se puede ser firme en una negociación sin necesidad de actuar despectivamente hacia la otra parte.
One can be firm in a negotiation without needing to act scornfully toward the other party.
Impersonal 'se' structure.
El tono con el que pronunció su nombre fue tan despectivamente cargado que todos se sintieron incómodos.
The tone with which he pronounced her name was so scornfully charged that everyone felt uncomfortable.
Using the adverb to describe the 'charge' of a tone.
La obra deconstruye la manera en que el imperio categorizaba despectivamente a sus colonias.
The work deconstructs the way the empire scornfully categorized its colonies.
High-level academic analysis.
Su rechazo no fue violento, sino sutilmente despectivamente, lo cual resultó aún más hiriente.
His rejection wasn't violent, but subtly scornful, which turned out to be even more hurtful.
Using two adverbs to refine the description.
Resulta paradójico que un humanista hable despectivamente de la condición humana en sus últimos escritos.
It is paradoxical that a humanist speaks scornfully of the human condition in his final writings.
Exploring philosophical contradictions.
El embajador calificó de 'despectivamente erróneas' las acusaciones vertidas contra su país.
The ambassador described the accusations made against his country as 'scornfully erroneous'.
Using the adverb to modify an adjective for emphasis.
No hay nada más revelador de la inseguridad propia que la necesidad de tratar despectivamente al prójimo.
There is nothing more revealing of one's own insecurity than the need to treat one's neighbor scornfully.
Psychological insight in a complex structure.
La crítica literaria a menudo peca de tratar despectivamente las obras que alcanzan el éxito comercial.
Literary criticism often errs by treating scornfully works that achieve commercial success.
Analyzing trends in a professional field.
Aquel gesto, realizado tan despectivamente, selló el destino de su relación para siempre.
That gesture, performed so scornfully, sealed the fate of their relationship forever.
Using the adverb as a pivotal point in a narrative.
Bajo una apariencia de cortesía, latía un discurso que despectivamente socavaba la autoridad del líder.
Beneath an appearance of courtesy beat a discourse that scornfully undermined the leader's authority.
Describing hidden intent and subtext.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To use a word or label in a way that is meant to insult or belittle someone. It's common in linguistic discussions.
Esa palabra se usa despectivamente para referirse a los extranjeros.
— To behave in a scornful manner in a general sense. It covers both words and actions.
No es profesional actuar despectivamente en el trabajo.
— To laugh at someone in a way that shows you think they are pathetic or inferior.
Se rió despectivamente cuando le conté mi sueño.
— To look at someone out of the corner of one's eye with a scornful expression.
Me miró de reojo despectivamente mientras pasaba.
— To speak ill of someone behind their back or to their face with a tone of superiority.
Siempre habla despectivamente de su ex-jefe.
— To treat someone as if they were inferior or worthless.
Fue despedido por tratar despectivamente a los clientes.
— To bring something up in a conversation specifically to mock it or show disdain.
Mencionó despectivamente mi propuesta durante la reunión.
— To label or describe something with a scornful adjective.
Calificó despectivamente su trabajo como 'mediocre'.
— To point at someone or something in a rude, scornful manner.
Señaló con el dedo despectivamente a los manifestantes.
— To address someone with a scornful or arrogant tone.
Se dirigió despectivamente al camarero.
Wird oft verwechselt mit
Confused because of the 'des-' start. One means slowly, the other means scornfully.
Confused because both are long 'des-' adverbs. One is about loss of hope, the other is about excess of pride.
Rarely used, but sounds similar. It means 'alertly' or 'brightly'.
Redewendungen & Ausdrücke
— Literally 'to look over the shoulder'. It means to look down on someone or treat them despectivamente.
Ella siempre mira por encima del hombro a sus vecinos.
Informal/Neutral— To snub someone or act despectivamente by ignoring them or their efforts.
Le hizo un feo al no aceptar su regalo.
Informal— To cast someone aside or ignore them in a scornful way.
Lo dieron de lado en cuanto dejó de ser útil.
Informal— To take someone down a peg, usually because they were acting despectivamente.
El profesor le bajó los humos al alumno arrogante.
Informal— To treat someone like a rag, meaning to treat them with extreme lack of respect.
No dejes que te trate como un trapo.
Slang/Informal— To show disgust or disdain for something, acting despectivamente toward it.
No le hagas ascos a la comida, está muy buena.
Informal— To be very arrogant or prone to acting despectivamente.
Ese chico tiene muchos humos desde que es famoso.
Informal— To think one is the center of the world, often leading to acting despectivamente toward others.
Se cree el ombligo del mundo y nos trata a todos mal.
Informal— To not even reach the sole of someone's shoes. Often used despectivamente to say someone is inferior.
Dice que ese jugador no le llega a la suela de los zapatos.
Informal— To talk very badly about someone, often despectivamente.
Lo pusieron verde en cuanto salió de la habitación.
InformalLeicht verwechselbar
Both involve negative views.
Peyorativamente is almost exclusively for language/words. Despectivamente is for any action or attitude.
Esa palabra se usa peyorativamente. Él me miró despectivamente.
Both describe being mean.
Groseramente is being rude or having bad manners. Despectivamente is being arrogant and feeling superior.
Él eructó groseramente. Él me ignoró despectivamente.
Both are negative adverbs.
Amargamente is with bitterness or deep sadness. Despectivamente is with prideful scorn.
Lloró amargamente. Sonrió despectivamente.
Very close in meaning.
Altaneramente implies a more loud, boastful arrogance. Despectivamente can be quiet and dismissive.
Gritó altaneramente sus órdenes. Me miró despectivamente.
Both involve a lack of respect.
Descaradamente means 'shamelessly' or 'boldly'. Despectivamente means 'scornfully'.
Mintió descaradamente. Me habló despectivamente.
Satzmuster
Sujeto + Verbo + despectivamente.
Él habla despectivamente.
Sujeto + Verbo + despectivamente + de + algo.
Ella habla despectivamente de mi casa.
Sujeto + se refirió + despectivamente + a + alguien.
El jefe se refirió despectivamente a Juan.
No hables + despectivamente + de + lo que + no conoces.
No hables despectivamente de lo que no conoces.
Resulta + adjetivo + que + alguien + actúe + despectivamente.
Resulta triste que actúe despectivamente.
Bajo una capa de + sustantivo, + alguien + miraba + despectivamente.
Bajo una capa de cortesía, miraba despectivamente.
Es + adjetivo + tratar + despectivamente + a + la gente.
Es feo tratar despectivamente a la gente.
El tono + despectivamente + cargado + de + su voz.
El tono despectivamente cargado de su voz nos asustó.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Medium-High in literature and news; Medium in daily speech.
-
Habló despectivamentes.
→
Habló despectivamente.
Adverbs ending in -mente never change for plural subjects. They are invariable.
-
Me miró despacio.
→
Me miró despectivamente.
You might mean 'scornfully' but said 'slowly'. These two words are often confused by beginners.
-
Él es muy despectivamente.
→
Él es muy despectivo.
You used an adverb (describing an action) when you needed an adjective (describing a person).
-
Habló despecivamente.
→
Habló despectivamente.
Missing the 'T' in the middle. The root is 'spect', like 'inspect'.
-
Lloró despectivamente.
→
Lloró amargamente.
Wrong context. Scorn isn't usually the emotion behind crying. Bitterness or sadness is.
Tipps
Adverbs don't change
Never add an 's' to 'despectivamente'. Even if a whole group is acting that way, the word stays exactly the same. This is a common mistake for English speakers who want to make everything plural.
Find the rhythm
The word has 7 syllables: des-pec-ti-va-men-te. Try tapping your finger for each syllable to get the rhythm right. The stress is on the 'MEN', so make that syllable a bit longer and stronger.
Use it in reviews
If you ever have to write a negative review in Spanish about a rude waiter or a dismissive doctor, 'despectivamente' is the perfect word to describe their behavior professionally.
Elevate your writing
Replacing 'mal' or 'feo' with 'despectivamente' immediately makes your Spanish writing sound more academic and sophisticated. It shows you have a command of specific adverbs of manner.
Class dynamics
Notice how this word is used in movies to show class conflict. It's often the 'rich' character who uses it against the 'poor' character. Understanding this helps you see the subtext in Spanish cinema.
The 'Spect' Connection
Connect 'despectivamente' to 'spectacles' or 'spectator'. It's all about how someone 'looks' at the world—in this case, looking down on it.
Don't overdo it
While it's a great word, don't use it three times in one paragraph. Mix it up with 'con desprecio' or 'desdeñosamente' to keep your Spanish sounding natural and varied.
Spot the 'mente'
In fast Spanish, adverbs can blend together. If you hear a long word ending in 'mente' and the speaker sounds angry or arrogant, there's a good chance it's 'despectivamente'.
Check the verb
If you see 'despectivamente', look at the verb before it. Is it 'mirar'? Then they looked with scorn. Is it 'hablar'? Then they spoke with scorn. The verb tells you the action, the adverb tells you the 'vibe'.
Be careful
Calling someone's behavior 'despectivo' or 'despectivamente' is a serious critique. Use it when you mean it, but know that it carries significant weight in a conversation.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'SPECTator' who is 'DES' (not) happy. A 'DES-PECT-ator' looks down at the show 'despectivamente'.
Visuelle Assoziation
Visualize a wealthy person in a tuxedo looking down their nose through a monocle at a muddy shoe.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'despectivamente' in a sentence about a movie villain today. Then, try to use its antonym 'respetuosamente' in a sentence about a hero.
Wortherkunft
From the Spanish adjective 'despectivo', which comes from the Latin 'despectivus'. This Latin term is derived from 'despectus', the past participle of 'despicere'.
Ursprüngliche Bedeutung: 'Despicere' literally means 'to look down'. 'De-' (down) + 'specere' (to look).
Romance (Latin-based).Kultureller Kontext
Be careful when using this word to describe someone; it is a strong accusation of arrogance and poor character.
Similar to 'contemptuously' in English, but perhaps used more frequently in Spanish literature and news to describe class-based interactions.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Workplace Conflict
- Tratar despectivamente a un subordinado.
- Hablar despectivamente del jefe.
- Mirar despectivamente una propuesta.
- Responder despectivamente a un correo.
Literary Analysis
- El narrador habla despectivamente del protagonista.
- Se usa el término despectivamente.
- Una descripción despectivamente detallada.
- El tono es despectivamente irónico.
Social Criticism
- Mencionar despectivamente a las minorías.
- Juzgar despectivamente las costumbres ajenas.
- Referirse despectivamente a la pobreza.
- Actuar despectivamente por clasismo.
Customer Service
- El empleado me atendió despectivamente.
- Habló despectivamente de mi reclamo.
- Me miró despectivamente cuando pedí el menú.
- Se rió despectivamente de mi queja.
Relationships
- No me hables despectivamente.
- Ella lo mira despectivamente ahora.
- Él se refirió despectivamente a su ex.
- Tratarse despectivamente destruye la pareja.
Gesprächseinstiege
"¿Alguna vez alguien te ha mirado despectivamente sin razón?"
"¿Crees que los políticos hablan despectivamente de los ciudadanos a veces?"
"¿Qué haces cuando alguien te trata despectivamente en una tienda?"
"¿Has leído algún libro donde el villano hable muy despectivamente?"
"¿Por qué crees que algunas personas actúan despectivamente con los demás?"
Tagebuch-Impulse
Describe una situación en la que te sentiste tratado despectivamente y cómo reaccionaste.
Escribe sobre un personaje de ficción que siempre actúe despectivamente. ¿Cuál es su motivo?
Reflexiona sobre cómo evitar hablar despectivamente de cosas que no entendemos.
¿Cómo cambia el ambiente de un grupo cuando alguien empieza a actuar despectivamente?
Escribe un diálogo entre dos personas donde una hable despectivamente y la otra sea muy educada.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, it is somewhat formal. In a casual chat with friends, you would more likely say 'me miró mal' or 'me miró con desprecio'. However, using 'despectivamente' is perfectly fine if you want to be precise about the type of bad look you received. It's very common in storytelling or when recounting a serious incident.
They are nearly identical. 'Desdeñosamente' comes from 'desdén' (disdain) and often implies a cold, silent rejection. 'Despectivamente' can be more active, like a verbal insult or a clear gesture of superiority. In most cases, they are interchangeable, but 'desdeñosamente' is slightly more literary.
Yes, you can use it to describe the manner in which a sound is produced if it conveys an attitude. For example, 'El motor tosió despectivamente' is a poetic way to say the engine sounded pathetic or weak. More commonly, it describes the *tone* of a voice: 'Habló despectivamente'.
Usually, yes. It implies that the person acting this way believes they are 'above' the target. This could be due to wealth, intelligence, beauty, or social status. It is the hallmark of elitism.
Break it down: DES-PECTI-VAMENTE. Remember the 'PECT' root from 'spectator'. It is one of the longer adverbs in Spanish, so taking it syllable by syllable helps. Many learners forget the 'T' or the 'I'.
Very common. Journalists use it to describe how politicians or public figures treat their opponents or the public. It's a key word for reporting on social tensions and lack of diplomacy.
No, it is inherently negative. It always describes a lack of respect and a sense of superiority. There is no 'friendly' way to act despectivamente.
The most direct opposite is 'respetuosamente' (respectfully). Other opposites include 'amablemente' (kindly) and 'admirativamente' (with admiration).
Yes, the meaning and usage are consistent across the Spanish-speaking world. It is a standard 'cultismo' in the Spanish language.
No, you use 'despectivo' (adjective) for a person or their tone. You use 'despectivamente' (adverb) for their actions. 'Él es despectivo' vs. 'Él actúa despectivamente'.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence using 'despectivamente' to describe a villain in a movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't speak to me scornfully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'despectivamente' in a sentence about a job interview.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a bad experience at a restaurant using the word.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'despectivamente' and 'jefe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She smiled scornfully at his excuse.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about social classes using the word.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'despectivamente' to describe how someone looks at a broken object.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'despectivamente' in the passive voice (se + verbo).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They laughed scornfully at the loser.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'despectivamente' to describe a political reaction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'despectivamente' and 'tradiciones'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why are you looking at me so scornfully?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a critic and a book.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'despectivamente' in a sentence with 'nunca'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The queen addressed the peasant scornfully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'despectivamente' to describe a gesture.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'despectivamente' in a dialogue line.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is a term used scornfully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an arrogant student.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'despectivamente' three times, increasing speed.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'No hables despectivamente de los demás'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an arrogant person using the word.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about a mean waiter.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the meaning of the word in Spanish.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'El crítico habló despectivamente de la obra'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Create a sentence with 'mirar' and 'despectivamente'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'No me mires despectivamente'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the word to describe a villain's laugh.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Contrast it with 'respetuosamente' in a sentence.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ella se refirió despectivamente a su ex'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use it in a sentence about sports.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Tratar despectivamente a la gente es inaceptable'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why it is an adverb.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Se encogió de hombros despectivamente'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a gesture you saw recently using the word.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Muchos hablan despectivamente de la política'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the word in a formal context.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the word syllable by syllable.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone not to look at you that way.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Él me miró despectivamente'.
Listen and write: 'No hables despectivamente'.
Listen and write: 'El jefe trata despectivamente a todos'.
Listen and write: 'Ella sonrió despectivamente'.
Listen and identify the adverb: 'Se refirió despectivamente a la propuesta'.
Listen and write: 'Tratar despectivamente es grosero'.
Listen and write: 'Me habló despectivamente del plan'.
Listen and write: 'No me mires despectivamente, por favor'.
Listen and write: 'El crítico escribió despectivamente sobre el libro'.
Listen and write: 'Se rió despectivamente de mi idea'.
Listen and write: 'Calificó despectivamente mi esfuerzo'.
Listen and write: 'Mencionó despectivamente a sus rivales'.
Listen and write: 'Él siempre actúa despectivamente'.
Listen and write: 'Ella rechazó la oferta despectivamente'.
Listen and identify the verb: 'Me miró despectivamente'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'despectivamente' is your go-to adverb for describing arrogance and scorn. Use it when you want to highlight that someone is looking down on others. Example: 'El crítico se rió despectivamente de la obra'.
- Despectivamente is a formal Spanish adverb meaning 'contemptuously' or 'scornfully', used to describe actions done with a sense of superiority.
- It is commonly used with verbs of communication like 'hablar' or 'mirar' to indicate a lack of respect or disdain for someone.
- The word is invariable, meaning it never changes its form regardless of the gender or number of the subject performing the action.
- It is an essential word for B1-C2 learners to describe social conflicts, negative attitudes, and power dynamics in formal or literary contexts.
Adverbs don't change
Never add an 's' to 'despectivamente'. Even if a whole group is acting that way, the word stays exactly the same. This is a common mistake for English speakers who want to make everything plural.
Find the rhythm
The word has 7 syllables: des-pec-ti-va-men-te. Try tapping your finger for each syllable to get the rhythm right. The stress is on the 'MEN', so make that syllable a bit longer and stronger.
Use it in reviews
If you ever have to write a negative review in Spanish about a rude waiter or a dismissive doctor, 'despectivamente' is the perfect word to describe their behavior professionally.
Elevate your writing
Replacing 'mal' or 'feo' with 'despectivamente' immediately makes your Spanish writing sound more academic and sophisticated. It shows you have a command of specific adverbs of manner.
Verwandte Inhalte
Mehr emotions Wörter
a diferencia de
B1Im Gegensatz zu meinem Bruder bin ich sehr ruhig.
abatido
B1Gefühl von großer Traurigkeit oder Entmutigung; niedergeschlagen.
abatimiento
B2Abatimiento bedeutet Niedergeschlagenheit oder Mutlosigkeit nach einem Misserfolg.
abatir
B1Abatir: Jemanden entmutigen oder etwas niederwerfen. 'Die Nachricht hat ihn völlig abatido gemacht' (The news made him completely dejected).
abierto/a de mente
B2Weltoffen; bereit, neue Ideen in Betracht zu ziehen.
aborrecer
B1Verabscheuen; hassen. 'Ich verabscheue Lügen mehr als alles andere.'
abrazar
A1Umarmen. 'Sie umarmte ihren Vater herzlich.' 'Die Firma entschied sich, neue Technologien zu umarmen.'
abrazo
A1Ein Akt, bei dem man jemanden eng in den Armen hält; eine Umarmung.
abrumador
B1Etwas, das überwältigend oder erdrückend ist, wie eine große Last.
abrumar
B1Jemanden mit einer großen Menge von etwas überwältigen.