supervisorio
supervisorio in 30 Sekunden
- An adjective meaning 'supervisory'.
- Used in formal and professional contexts.
- Describes roles, tasks, and management functions.
- Common in Latin American legal and HR Spanish.
The Spanish word supervisorio is an adjective that describes anything related to the act of overseeing, managing, or directing the work of others. While it might sound technical, it is an essential term in professional, academic, and administrative contexts. It originates from the verb supervisar (to supervise), which itself comes from the Latin roots super (over) and videre (to see). Thus, at its core, something that is supervisorio involves 'looking over' a situation to ensure everything is functioning correctly.
- Professional Context
- In the corporate world, this word is used to define roles and responsibilities. If a job description mentions 'funciones supervisorias', it means you will be responsible for managing a team and checking their output.
- Legal and Administrative Context
- In government or legal documents, 'facultades supervisorias' refers to the legal power granted to an entity to monitor and regulate specific activities, such as banking or environmental standards.
- Educational Context
- Teachers and administrators often engage in 'actividades supervisorias' when they monitor students during exams or oversee the development of a school project.
Understanding supervisorio requires recognizing its formal tone. You wouldn't typically use it in a casual conversation about watching your younger sibling; instead, you would use it when discussing organizational structures or official duties. It is particularly common in Latin American Spanish, especially in labor law and human resources documents. In Spain, while understood, people might more frequently use the phrase 'de supervisión' or simply the noun 'supervisor' as an adjective, but supervisorio remains the precise technical choice for describing the nature of the function itself.
La empresa anunció un nuevo esquema supervisorio para mejorar la productividad de la planta.
Es necesario definir el nivel supervisorio de cada departamento antes de la auditoría.
El personal supervisorio debe recibir capacitación constante en liderazgo.
Buscamos a alguien con experiencia previa en un rol supervisorio de al menos tres años.
La junta directiva aprobó el manual supervisorio para la gestión de riesgos.
In summary, supervisorio is your go-to word when you want to sound professional and precise about management structures. It fills the gap when 'management-related' or 'overseeing' is needed as a descriptor. Whether you are writing a resume, a business proposal, or a legal brief, using this word correctly demonstrates a high level of linguistic competence and professional awareness.
Using supervisorio correctly requires a firm grasp of Spanish adjective placement and gender agreement. Since it is a relational adjective (it relates the noun to the concept of supervision), it almost always follows the noun it modifies. You wouldn't say 'el supervisorio cargo', but rather 'el cargo supervisorio'. This placement emphasizes the specific nature of the position within a hierarchy.
- Agreement with Masculine Nouns
- When modifying words like 'puesto' (job), 'rol' (role), or 'equipo' (team), use the '-o' ending. Example: 'El equipo supervisorio se reunirá mañana'.
- Agreement with Feminine Nouns
- When modifying words like 'función' (function), 'tarea' (task), or 'capacidad' (capacity), use the '-a' ending. Example: 'Ella tiene una función supervisoria muy importante'.
- Pluralization
- To make it plural, simply add '-s'. Example: 'Los niveles supervisorios están claramente definidos en el organigrama'.
One of the most frequent uses of supervisorio is in the phrase 'personal supervisorio'. This refers collectively to all the managers and supervisors in a company. It is a more formal and encompassing term than just saying 'los jefes' (the bosses). Using 'personal supervisorio' in a business report suggests an objective, professional distance and focuses on the function rather than the individuals.
El manual detalla cada paso supervisorio que se debe seguir durante la inspección de seguridad.
Las autoridades bancarias ejercen un control supervisorio estricto sobre las transacciones internacionales.
Se requiere una actitud supervisoria proactiva para evitar errores en la cadena de montaje.
When you use supervisorio, you are often talking about the *scope* of someone's work. For instance, if you say 'Mi trabajo no es supervisorio', you are clarifying that you do not have subordinates and your tasks are purely operational. Conversely, 'Busco un ascenso a un nivel supervisorio' indicates a desire for more responsibility and leadership. Mastering this word allows you to navigate Spanish-speaking work environments with greater nuance and clarity.
You are most likely to encounter supervisorio in settings where hierarchy and oversight are paramount. It is not a word of the streets, but a word of the office, the courtroom, and the government agency. If you are reading a Latin American labor contract, the term 'personal supervisorio' will likely appear to distinguish managers from unionized workers. This distinction is crucial because 'personal supervisorio' often has different legal rights and obligations regarding overtime and strike participation.
- Human Resources (HR)
- During performance reviews, HR managers might discuss 'habilidades supervisorias' (supervisory skills) such as delegation, conflict resolution, and monitoring progress.
- Banking and Finance
- In finance, 'organismos supervisorios' are the regulatory bodies (like a Central Bank or a Securities Commission) that watch over financial institutions to prevent fraud and ensure stability.
- Industrial and Safety Reports
- Safety inspectors write about 'fallas supervisorias' (supervisory failures) when an accident happens because a manager failed to enforce safety protocols.
In the news, you might hear it during reports on government transparency. A journalist might criticize the 'falta de rigor supervisorio' (lack of supervisory rigor) in a public works project that went over budget. Here, the word takes on a slightly critical tone, implying that those in charge failed to do their job of 'looking over' the project.
El informe del auditor señaló graves deficiencias en el marco supervisorio de la entidad financiera.
Para este proyecto, necesitamos un técnico con un perfil supervisorio que pueda guiar a los obreros.
In summary, supervisorio is the language of the professional elite and the administrative machinery. It sounds authoritative and precise. Hearing it should immediately signal to you that the conversation is about responsibility, oversight, and the structured management of people or processes. It is a word that carries weight and implies a level of accountability.
Even for intermediate Spanish learners, supervisorio can be tricky. The most common mistake is using the noun supervisor when an adjective is required. While in English 'supervisor' can sometimes act as a modifier (e.g., 'supervisor role'), in Spanish, you must use the adjective form 'rol supervisorio' or the prepositional phrase 'rol de supervisor'.
- Confusion with 'Supervisor' (Noun)
- Incorrect: 'Tengo un trabajo supervisor'. Correct: 'Tengo un trabajo supervisorio'. The noun 'supervisor' refers to the person, not the nature of the work.
- Overuse in Casual Speech
- Avoid saying 'Estoy en modo supervisorio' when watching your friends cook. It sounds overly formal and robotic. Use 'vigilando' or 'echando un ojo' instead.
- Gender Mismatches
- Since many professional terms are feminine (la gestión, la dirección), learners often forget to change the ending to 'supervisoria'. Example: 'La labor supervisoria' (Correct) vs 'La labor supervisorio' (Incorrect).
Another error is confusing supervisorio with supervisado. Supervisorio describes the one doing the supervising, whereas supervisado describes the one being supervised. If you say 'un empleado supervisorio', you mean an employee who manages others. If you say 'un empleado supervisado', you mean an employee who is being managed by someone else. This distinction is vital for clear communication in the workplace.
Error: 'El departamento supervisor revisó los archivos'. Correcto: 'El departamento supervisorio revisó los archivos'.
Error: 'Ella tiene una posición supervisorio'. Correcto: 'Ella tiene una posición supervisoria'.
Finally, be careful with regional preferences. While supervisorio is perfectly correct, in some regions, people might prefer 'de supervisión'. For example, 'tareas de supervisión' instead of 'tareas supervisorias'. Both are correct, but supervisorio is more characteristic of formal, written documents and administrative jargon. If you want to sound like a native professional, learn when to deploy this specific adjective to add precision to your speech.
To truly master supervisorio, it helps to see it alongside its 'cousins'—words that share a similar space in the professional lexicon. Depending on the specific nuance you want to convey, you might choose a different adjective.
- Directivo vs. Supervisorio
- Directivo refers to high-level management and decision-making (directors, executives). Supervisorio is more about the day-to-day oversight of tasks and people. A CEO has a 'cargo directivo', while a shift leader has a 'cargo supervisorio'.
- Fiscalizador vs. Supervisorio
- Fiscalizador has a stronger connotation of auditing, inspecting, or policing. It is often used in government and tax contexts. While supervisorio is broad, fiscalizador specifically implies checking for compliance with laws or rules.
- Administrativo vs. Supervisorio
- Administrativo relates to the organization and processing of information (paperwork, scheduling). You can have an 'asistente administrativo' who does not have any 'funciones supervisorias' because they don't manage people.
In many cases, you can use the phrase 'de supervisión' as a direct synonym. For example, 'el equipo de supervisión' is virtually identical in meaning to 'el equipo supervisorio'. However, using the adjective form supervisorio often sounds more sophisticated and is preferred in formal lists, such as 'Niveles: Operativo, Técnico, Supervisorio, Gerencial'.
Comparación: Un rol gerencial implica estrategia; un rol supervisorio implica ejecución y control.
Uso Alternativo: En lugar de 'personal supervisorio', puedes decir 'personal con mando'.
Understanding these distinctions helps you choose the right word for the right audience. If you want to emphasize the power to punish or correct, 'fiscalizador' might be better. If you want to emphasize the leadership aspect, 'directivo' or 'liderazgo' might work. But if you want to describe the functional duty of overseeing work, supervisorio is the most accurate and professional choice.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The root 'vis' is the same as in 'television' and 'vision', literally meaning 'seeing from above'.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'v' like an English 'v' (it should be a soft 'b/v' sound in Spanish).
- Adding an 's' at the end when it is singular.
- Stress on the 'ri' instead of the 'so'.
- Confusing 's' and 'z' sounds.
- Making the 'o' sound like 'ow'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize because of the English cognate 'supervisory'.
Requires correct gender agreement and formal context awareness.
The 'v' and 's' sounds can be tricky for English speakers.
Distinctive enough to be easily heard in professional speech.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adjective Agreement
La función supervisoria (feminine singular).
Adjective Placement
Un puesto supervisorio (after the noun).
Nominalization
Lo supervisorio es clave (using 'lo' to make it a noun).
Pluralization
Los roles supervisorios (adding -s).
Derivation
De supervisar viene supervisorio.
Beispiele nach Niveau
Mi papá tiene un trabajo supervisorio.
My dad has a supervisory job.
Simple adjective use after the noun.
El rol supervisorio es importante.
The supervisory role is important.
Masculine agreement.
Ella hace una tarea supervisoria.
She does a supervisory task.
Feminine agreement.
No es un puesto supervisorio.
It is not a supervisory position.
Negative sentence.
Necesito un nivel supervisorio.
I need a supervisory level.
Noun + adjective.
El equipo supervisorio ayuda.
The supervisory team helps.
Masculine plural.
Es un cargo supervisorio fácil.
It is an easy supervisory post.
Adjective after noun.
La función supervisoria es nueva.
The supervisory function is new.
Feminine singular.
Buscamos personal con perfil supervisorio.
We are looking for staff with a supervisory profile.
Professional vocabulary.
Ella tiene mucha experiencia supervisoria.
She has a lot of supervisory experience.
Adjective modifying 'experiencia'.
El manual supervisorio está en la mesa.
The supervisory manual is on the table.
Descriptive adjective.
Los niveles supervisorios son tres.
There are three supervisory levels.
Plural agreement.
Él prefiere un rol supervisorio.
He prefers a supervisory role.
Verb + noun + adjective.
La labor supervisoria es difícil.
The supervisory labor is difficult.
Common workplace term.
No tenemos un plan supervisorio.
We don't have a supervisory plan.
Negative construction.
Es un departamento supervisorio pequeño.
It is a small supervisory department.
Two adjectives after noun.
El personal supervisorio debe asistir a la reunión.
The supervisory staff must attend the meeting.
Collective noun 'personal'.
Se requiere capacidad supervisoria para este empleo.
Supervisory capacity is required for this job.
Abstract noun modification.
Estamos revisando el esquema supervisorio de la planta.
We are reviewing the supervisory scheme of the plant.
Present continuous + adjective.
Ella ascendió a un cargo supervisorio el mes pasado.
She was promoted to a supervisory position last month.
Preterite tense usage.
El control supervisorio falló durante la crisis.
The supervisory control failed during the crisis.
Subject-adjective agreement.
Los protocolos supervisorios son muy estrictos aquí.
The supervisory protocols are very strict here.
Plural noun and adjective.
Necesitas mejorar tus habilidades supervisorias.
You need to improve your supervisory skills.
Plural feminine agreement.
El director valoró mi desempeño supervisorio.
The director valued my supervisory performance.
Professional feedback context.
La empresa carece de un marco supervisorio sólido.
The company lacks a solid supervisory framework.
Formal verb 'carecer'.
Se detectaron irregularidades en la gestión supervisoria.
Irregularities were detected in the supervisory management.
Passive voice 'se'.
El ente regulador ejerce su potestad supervisoria.
The regulatory body exercises its supervisory power.
Legal/Administrative term 'potestad'.
Es fundamental separar lo operativo de lo supervisorio.
It is fundamental to separate the operational from the supervisory.
Neuter article 'lo' + adjective.
La auditoría externa evaluó el nivel supervisorio.
The external audit evaluated the supervisory level.
Business audit context.
Hubo una falla en la cadena supervisoria de mando.
There was a failure in the supervisory chain of command.
Complex noun phrase.
El contrato define claramente las funciones supervisorias.
The contract clearly defines the supervisory functions.
Legal Spanish.
El personal supervisorio está exento de este beneficio.
The supervisory staff is exempt from this benefit.
Labor law context.
La negligencia supervisoria resultó en una multa millonaria.
Supervisory negligence resulted in a million-dollar fine.
C1 level abstract noun.
El rigor supervisorio es esencial para la seguridad nuclear.
Supervisory rigor is essential for nuclear safety.
Technical/Scientific context.
Se cuestionó la autonomía del órgano supervisorio.
The autonomy of the supervisory body was questioned.
Political/Institutional context.
El informe destaca la eficacia de la labor supervisoria.
The report highlights the effectiveness of the supervisory work.
Formal reporting.
La crisis reveló grietas en el sistema supervisorio global.
The crisis revealed cracks in the global supervisory system.
Macroeconomic context.
Se requiere un enfoque supervisorio más holístico.
A more holistic supervisory approach is required.
Academic/Strategic vocabulary.
La normativa vigente amplía el radio supervisorio.
The current regulations expand the supervisory radius.
Legal expansion terminology.
El éxito depende de una estructura supervisoria ágil.
Success depends on an agile supervisory structure.
Business strategy.
El panoptismo es la máxima expresión del control supervisorio.
Panopticism is the ultimate expression of supervisory control.
Philosophical/Sociological context.
La hipertrofia de los entes supervisorios asfixia al mercado.
The hypertrophy of supervisory bodies stifles the market.
Advanced economic critique.
Subyace una intención supervisoria en cada política pública.
A supervisory intention underlies every public policy.
Deep analytical tone.
La erosión de la autoridad supervisoria precede al caos.
The erosion of supervisory authority precedes chaos.
Political theory.
Se debate la ética de la vigilancia supervisoria algorítmica.
The ethics of algorithmic supervisory surveillance is being debated.
Modern tech/ethics context.
La dialéctica entre lo operativo y lo supervisorio es constante.
The dialectic between the operational and the supervisory is constant.
Philosophical phrasing.
La opacidad del marco supervisorio genera desconfianza.
The opacity of the supervisory framework generates distrust.
High-level administrative critique.
Reivindicamos una praxis supervisoria basada en la empatía.
We claim a supervisory praxis based on empathy.
Academic/Ideological terminology.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— The duty of overseeing a project.
Es una responsabilidad supervisoria compartida.
— Staff without management duties.
Afecta solo al personal no supervisorio.
Wird oft verwechselt mit
The person (noun) vs the function (adjective).
The one being watched vs the one watching.
The act (noun) vs the quality (adjective).
Redewendungen & Ausdrücke
— To be under someone's direct guidance or protection.
El becario está bajo el ala supervisoria del director.
Informal/Metaphorical— A sharp eye for detail and management.
Nada se le escapa a su ojo supervisorio.
Colloquial— The influence or touch of a manager.
Se nota la mano supervisoria en este proyecto.
Neutral— The layer of management in a company.
Hay demasiadas capas supervisorias en esta empresa.
Business— The distinct style of a supervisor.
El informe tiene su sello supervisorio.
Professional— The steady hand of management.
Mantiene un buen pulso supervisorio.
Metaphorical— The process of checking before approval.
Todo debe pasar por el filtro supervisorio.
Business— The link between top management and workers.
Él actúa como puente supervisorio.
BusinessLeicht verwechselbar
Both relate to the same root.
'Supervisor' is the person (noun), 'supervisorio' is the attribute (adjective).
El supervisor tiene un rol supervisorio.
Both are management terms.
'Directivo' is for high-level strategy; 'supervisorio' is for oversight of tasks.
El director (directivo) vigila al jefe (supervisorio).
Both involve checking work.
'Fiscalizador' is more about legal compliance and auditing.
El ente fiscalizador revisó el plan supervisorio.
Both relate to managing.
'Gerencial' is broader, covering administration and strategy.
Habilidades gerenciales vs tareas supervisorias.
They are opposites in a hierarchy.
'Operativo' is for doing; 'supervisorio' is for watching.
Nivel operativo vs nivel supervisorio.
Satzmuster
Mi trabajo es [adjective].
Mi trabajo es supervisorio.
Tengo un [noun] [adjective].
Tengo un rol supervisorio.
Se requiere [noun] [adjective].
Se requiere experiencia supervisoria.
El [noun] [adjective] es [adjective].
El marco supervisorio es estricto.
Debido a la [noun] [adjective]...
Debido a la negligencia supervisoria...
La [noun] de lo [adjective]...
La complejidad de lo supervisorio...
No es un cargo [adjective].
No es un cargo supervisorio.
Los [noun] [adjective] deben [verb].
Los niveles supervisorios deben colaborar.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Common in professional/legal writing; rare in casual speech.
-
Un cargo supervisor
→
Un cargo supervisorio
'Supervisor' is a noun; you need the adjective 'supervisorio' to describe the 'cargo'.
-
La función supervisorio
→
La función supervisoria
Adjectives must agree in gender with the noun (función is feminine).
-
Un empleado supervisado
→
Un empleado supervisorio
'Supervisado' means the employee is being watched; 'supervisorio' means the employee is doing the watching.
-
Estoy en modo supervisorio
→
Estoy vigilando
'Supervisorio' is too formal for casual contexts like watching friends.
-
El ente supervisorio de bancos
→
El ente supervisorio bancario
While both are understood, 'bancario' is the more natural adjective to pair with 'ente'.
Tipps
Resume Power
Use 'experiencia supervisoria' on your CV to sound like a professional manager.
Agreement Matters
Always check if the noun is feminine (la labor supervisoria) or masculine (el rol supervisorio).
Office Only
Keep this word for the office or formal writing; it's too stiff for a coffee chat.
Labor Law
In Latin America, 'personal supervisorio' has specific legal meanings regarding overtime.
Soft V
Remember the Spanish 'v' is soft. Don't bite your lip like in English 'victory'.
Cognate Help
Think of the English word 'supervisory' to remember the meaning instantly.
Formal Tone
Pair 'supervisorio' with 'marco' or 'ente' to write high-quality business reports.
News Clues
When you hear 'ente supervisorio' on the news, they are talking about a government watchdog.
Vs. Gerencial
Use 'supervisorio' for watching people and 'gerencial' for managing the business.
Latin America
This word is a 'must-know' if you plan to work in Mexico, Colombia, or Argentina.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'Super Visor' (like a sun visor) that sits 'Over' (Super) your eyes to help you 'See' (Vis) everything clearly.
Visuelle Assoziation
Imagine a person standing on a high balcony (Super) looking down at a factory floor with a giant telescope (Visorio).
Word Web
Herausforderung
Try to describe your current job or a past job using 'supervisorio' or 'no supervisorio' three times in a paragraph.
Wortherkunft
From the Spanish verb 'supervisar', adapted from the English 'supervise' or directly from Medieval Latin 'supervidere'.
Ursprüngliche Bedeutung: To look over or oversee.
Romance (Latin roots).Kultureller Kontext
Be careful not to sound too 'bossy' when using it in a personal context; keep it professional.
Translates directly to 'supervisory', which has the same professional weight.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Job Interview
- Tengo experiencia supervisoria.
- Busco un rol supervisorio.
- Mis tareas eran supervisorias.
- Manejé personal supervisorio.
Legal/Contractual
- Cláusula supervisoria.
- Facultades supervisorias.
- Personal no supervisorio.
- Marco supervisorio vigente.
Banking/Finance
- Ente supervisorio bancario.
- Control supervisorio de riesgos.
- Normas supervisorias.
- Visita supervisoria.
Education
- Labor supervisoria docente.
- Comité supervisorio.
- Función supervisoria escolar.
- Informe supervisorio.
Manufacturing
- Esquema supervisorio de planta.
- Técnico supervisorio.
- Falla supervisoria.
- Protocolo supervisorio.
Gesprächseinstiege
"¿Alguna vez has tenido un cargo supervisorio en tu carrera?"
"¿Qué habilidades supervisorias crees que son las más importantes?"
"¿Prefieres un trabajo operativo o un rol supervisorio?"
"¿Cómo es el nivel supervisorio en tu empresa actual?"
"¿Crees que el control supervisorio es demasiado estricto hoy en día?"
Tagebuch-Impulse
Describe un día típico en un cargo supervisorio imaginario.
Reflexiona sobre las ventajas y desventajas de tener una función supervisoria.
¿Cómo mejorarías el marco supervisorio de una organización que conoces?
Escribe sobre una vez que tuviste que ejercer una labor supervisoria.
¿Qué significa para ti tener autoridad supervisoria?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenEs muy común en ambientes profesionales, legales y de recursos humanos, especialmente en Latinoamérica. En el habla cotidiana es menos frecuente.
No es correcto gramaticalmente. Debes decir 'trabajo supervisorio' o 'trabajo de supervisión'.
Ambas significan lo mismo. 'Supervisorio' es un adjetivo formal, mientras que 'de supervisión' es una frase preposicional más común en el habla diaria.
Sí, se entiende y se usa en contextos formales, aunque en España es un poco más común decir 'de supervisión'.
Se dice 'habilidades supervisorias'.
Sí, es la forma femenina del adjetivo. Se usa con sustantivos femeninos como 'función' o 'tarea'.
No, se refiere a cargos, roles o funciones. Para personas se usa 'supervisor' o 'supervisora'.
Sí, se considera parte del léxico técnico-administrativo.
Se le añade una 's': supervisorios o supervisorias.
Sí, como 'fiscalizador', 'de control' o 'directivo', dependiendo del contexto.
Teste dich selbst 179 Fragen
Escribe una oración usando 'cargo supervisorio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe tu trabajo ideal usando 'supervisorio' o 'no supervisorio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica la importancia de la 'labor supervisoria' en un hospital.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué habilidades supervisorias tienes tú?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un párrafo breve sobre el 'marco supervisorio' de un banco.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analiza las consecuencias de la 'negligencia supervisoria'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'personal supervisorio' en una frase sobre una reunión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Prefieres un rol supervisorio? ¿Por qué?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe tres tareas supervisorias comunes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Define 'potestad supervisoria'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'supervisoria' con el sustantivo 'función'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase negativa con 'supervisorio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Habla sobre el 'nivel supervisorio' en una fábrica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compara 'supervisorio' con 'fiscalizador'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagina que eres un jefe. ¿Cómo es tu estilo supervisorio?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'supervisorio' para describir a un profesor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué es un 'manual supervisorio'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'rigor supervisorio' en una frase política.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un anuncio de empleo buscando un 'perfil supervisorio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'Cargo supervisorio'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Labor supervisoria'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica en voz alta qué es el 'personal supervisorio'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe tus habilidades supervisorias.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre la importancia del 'rigor supervisorio'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Yo quiero un rol supervisorio'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Niveles supervisorios'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué haces en una 'tarea supervisoria'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Define 'ente supervisorio' con tus palabras.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta: '¿Es un puesto supervisorio?'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Mi jefe tiene gran capacidad supervisoria'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comenta sobre el 'manual supervisorio' de tu escuela.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'negligencia supervisoria' en una queja.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Perfil supervisorio'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Necesitamos mejorar el control supervisorio'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica la diferencia entre 'operativo' y 'supervisorio'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre el 'marco supervisorio' de tu país.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Es una función supervisoria nueva'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Protocolos supervisorios'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Por qué es difícil la 'gestión supervisoria'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'El cargo supervisorio es para ella'.
Escucha y escribe: 'Buscamos personal supervisorio'.
Escucha y escribe: 'La labor supervisoria terminó'.
Escucha y escribe: 'El ente supervisorio es autónomo'.
Escucha y escribe: 'Es un rol supervisorio'.
Escucha y escribe: 'Tengo habilidades supervisorias'.
Escucha y escribe: 'El manual supervisorio es azul'.
Escucha y escribe: 'Hubo negligencia supervisoria grave'.
Escucha y escribe: 'Un puesto supervisorio'.
Escucha y escribe: 'La función supervisoria es clave'.
Escucha y escribe: 'Niveles supervisorios definidos'.
Escucha y escribe: 'El rigor supervisorio falló'.
Escucha y escribe: 'Tarea supervisoria'.
Escucha y escribe: 'Perfil supervisorio alto'.
Escucha y escribe: 'Control supervisorio estricto'.
/ 179 correct
Perfect score!
Summary
The word 'supervisorio' is a formal adjective used to describe anything related to overseeing or managing work. For example, 'un cargo supervisorio' is a supervisory position, emphasizing the function rather than the person.
- An adjective meaning 'supervisory'.
- Used in formal and professional contexts.
- Describes roles, tasks, and management functions.
- Common in Latin American legal and HR Spanish.
Resume Power
Use 'experiencia supervisoria' on your CV to sound like a professional manager.
Agreement Matters
Always check if the noun is feminine (la labor supervisoria) or masculine (el rol supervisorio).
Office Only
Keep this word for the office or formal writing; it's too stiff for a coffee chat.
Labor Law
In Latin America, 'personal supervisorio' has specific legal meanings regarding overtime.
Verwandte Inhalte
Mehr work Wörter
a corto plazo
B1Within a short period of time; in the short term.
a distancia
B1Aus der Ferne; ferngesteuert. Häufig verwendet für Homeoffice oder Fernbedienungen.
a largo plazo
B1Over a long period of time; in the long term.
a plazo fijo
B1Eine Verpflichtung oder Vereinbarung für einen bestimmten, festgelegten Zeitraum mit einem klaren Enddatum.
a prueba
B1Auf Probe; in der Testphase.
a tiempo
B1At the correct or scheduled time.
a tiempo completo
B1Vollzeit arbeiten. Dies ist die Norm für die meisten Arbeitnehmer.
a tiempo parcial
B1Teilzeit zu arbeiten bedeutet, weniger Stunden als die Standardarbeitszeit zu leisten.
accionista
B1Ein Aktionär ist eine Person, die Anteile an einer Aktiengesellschaft besitzt.
adaptable
B1Able to adjust to new conditions.