At the A1 level, you are just starting your Spanish journey. You don't need to use the word 'supervisorio' yet, as it is quite advanced and formal. However, it's helpful to understand the basic idea behind it. Imagine a 'jefe' (boss) in an office. That boss has a 'supervisorio' role, which means they watch what other people do to make sure it's correct. At this level, you would mostly use simple words like 'mirar' (to look) or 'ayudar' (to help). Think of 'supervisorio' as a 'grown-up' word for 'watching over'. You might see it on a sign in a building or in a very simple job description, but for now, just remember it's about being a boss or a manager. You won't be expected to use it in your own sentences until much later.
As an A2 learner, you are beginning to talk about work and daily routines. You might know words like 'jefe' (boss), 'empleado' (employee), and 'trabajo' (job). 'Supervisorio' is an adjective that you can start to recognize in professional contexts. For example, if you are looking for a job, you might see 'puesto supervisorio' (supervisory position). This tells you that the job involves managing other people. You should focus on the fact that it ends in '-o', so it changes to '-a' if the word it describes is feminine, like 'una tarea supervisoria' (a supervisory task). At this stage, you don't need to use it fluently, but recognizing it will help you understand more complex texts about employment and companies.
B1 is the level where 'supervisorio' becomes truly useful. At this stage, you are expected to describe your work experience and professional goals in more detail. Instead of just saying 'Soy un jefe', you can say 'Tengo un cargo supervisorio'. This sounds much more professional and precise. You should understand that 'supervisorio' is specifically an adjective. You use it to describe roles, functions, and levels within a company. You will encounter this word in business emails, employee handbooks, and during job interviews. It's important to practice using it with the correct gender and number agreement. For instance, 'los niveles supervisorios' (the supervisory levels) or 'la labor supervisoria' (the supervisory work). This word helps you move away from basic vocabulary and into the 'language of the workplace'.
At the B2 level, you should be able to use 'supervisorio' with confidence in a variety of formal contexts. You understand the nuances between 'supervisorio' (overseeing work) and other professional adjectives like 'directivo' (executive) or 'administrativo' (administrative). You can use it to discuss complex organizational structures, such as 'el marco supervisorio de la industria bancaria' (the supervisory framework of the banking industry). You are also aware that this word is very common in official documents and legal texts, particularly in Latin America. You can explain the responsibilities of a 'rol supervisorio' using other B2-level vocabulary like 'responsabilidad', 'monitoreo', and 'evaluación'. Your ability to use this word correctly demonstrates that you have reached a professional level of Spanish proficiency.
For C1 learners, 'supervisorio' is a standard part of your professional and academic vocabulary. You can use it to discuss abstract concepts like 'rigor supervisorio' or 'negligencia supervisoria'. You understand how this adjective functions in legal and regulatory frameworks, such as the 'facultades supervisorias' of a government agency. You can distinguish between the subtle regional preferences for this word versus 'de supervisión'. In your writing, you use 'supervisorio' to create a formal, objective tone, especially when writing reports, legal briefs, or academic papers on management and sociology. You are also capable of discussing the implications of different 'estilos supervisorios' (supervisory styles) on employee morale and productivity, using a wide range of synonyms and related technical terms.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'supervisorio' and its place within the Spanish language's stylistic hierarchy. You can use it with precision in highly specialized fields such as labor law, financial regulation, or organizational psychology. You might use it in a philosophical context to discuss 'la mirada supervisoria' (the supervisory gaze) in modern society. You are familiar with its historical etymology and how it fits into the broader family of words related to 'visión' and 'mando'. You can effortlessly switch between 'supervisorio' and its synonyms to achieve the exact rhetorical effect you desire. Whether you are drafting a national law or delivering a keynote speech on corporate governance, 'supervisorio' is a tool you use to convey authority, technical accuracy, and linguistic sophistication.

supervisorio en 30 secondes

  • An adjective meaning 'supervisory'.
  • Used in formal and professional contexts.
  • Describes roles, tasks, and management functions.
  • Common in Latin American legal and HR Spanish.

The Spanish word supervisorio is an adjective that describes anything related to the act of overseeing, managing, or directing the work of others. While it might sound technical, it is an essential term in professional, academic, and administrative contexts. It originates from the verb supervisar (to supervise), which itself comes from the Latin roots super (over) and videre (to see). Thus, at its core, something that is supervisorio involves 'looking over' a situation to ensure everything is functioning correctly.

Professional Context
In the corporate world, this word is used to define roles and responsibilities. If a job description mentions 'funciones supervisorias', it means you will be responsible for managing a team and checking their output.
Legal and Administrative Context
In government or legal documents, 'facultades supervisorias' refers to the legal power granted to an entity to monitor and regulate specific activities, such as banking or environmental standards.
Educational Context
Teachers and administrators often engage in 'actividades supervisorias' when they monitor students during exams or oversee the development of a school project.

Understanding supervisorio requires recognizing its formal tone. You wouldn't typically use it in a casual conversation about watching your younger sibling; instead, you would use it when discussing organizational structures or official duties. It is particularly common in Latin American Spanish, especially in labor law and human resources documents. In Spain, while understood, people might more frequently use the phrase 'de supervisión' or simply the noun 'supervisor' as an adjective, but supervisorio remains the precise technical choice for describing the nature of the function itself.

La empresa anunció un nuevo esquema supervisorio para mejorar la productividad de la planta.

Es necesario definir el nivel supervisorio de cada departamento antes de la auditoría.

El personal supervisorio debe recibir capacitación constante en liderazgo.

Buscamos a alguien con experiencia previa en un rol supervisorio de al menos tres años.

La junta directiva aprobó el manual supervisorio para la gestión de riesgos.

In summary, supervisorio is your go-to word when you want to sound professional and precise about management structures. It fills the gap when 'management-related' or 'overseeing' is needed as a descriptor. Whether you are writing a resume, a business proposal, or a legal brief, using this word correctly demonstrates a high level of linguistic competence and professional awareness.

Using supervisorio correctly requires a firm grasp of Spanish adjective placement and gender agreement. Since it is a relational adjective (it relates the noun to the concept of supervision), it almost always follows the noun it modifies. You wouldn't say 'el supervisorio cargo', but rather 'el cargo supervisorio'. This placement emphasizes the specific nature of the position within a hierarchy.

Agreement with Masculine Nouns
When modifying words like 'puesto' (job), 'rol' (role), or 'equipo' (team), use the '-o' ending. Example: 'El equipo supervisorio se reunirá mañana'.
Agreement with Feminine Nouns
When modifying words like 'función' (function), 'tarea' (task), or 'capacidad' (capacity), use the '-a' ending. Example: 'Ella tiene una función supervisoria muy importante'.
Pluralization
To make it plural, simply add '-s'. Example: 'Los niveles supervisorios están claramente definidos en el organigrama'.

One of the most frequent uses of supervisorio is in the phrase 'personal supervisorio'. This refers collectively to all the managers and supervisors in a company. It is a more formal and encompassing term than just saying 'los jefes' (the bosses). Using 'personal supervisorio' in a business report suggests an objective, professional distance and focuses on the function rather than the individuals.

El manual detalla cada paso supervisorio que se debe seguir durante la inspección de seguridad.

Las autoridades bancarias ejercen un control supervisorio estricto sobre las transacciones internacionales.

Se requiere una actitud supervisoria proactiva para evitar errores en la cadena de montaje.

When you use supervisorio, you are often talking about the *scope* of someone's work. For instance, if you say 'Mi trabajo no es supervisorio', you are clarifying that you do not have subordinates and your tasks are purely operational. Conversely, 'Busco un ascenso a un nivel supervisorio' indicates a desire for more responsibility and leadership. Mastering this word allows you to navigate Spanish-speaking work environments with greater nuance and clarity.

You are most likely to encounter supervisorio in settings where hierarchy and oversight are paramount. It is not a word of the streets, but a word of the office, the courtroom, and the government agency. If you are reading a Latin American labor contract, the term 'personal supervisorio' will likely appear to distinguish managers from unionized workers. This distinction is crucial because 'personal supervisorio' often has different legal rights and obligations regarding overtime and strike participation.

Human Resources (HR)
During performance reviews, HR managers might discuss 'habilidades supervisorias' (supervisory skills) such as delegation, conflict resolution, and monitoring progress.
Banking and Finance
In finance, 'organismos supervisorios' are the regulatory bodies (like a Central Bank or a Securities Commission) that watch over financial institutions to prevent fraud and ensure stability.
Industrial and Safety Reports
Safety inspectors write about 'fallas supervisorias' (supervisory failures) when an accident happens because a manager failed to enforce safety protocols.

In the news, you might hear it during reports on government transparency. A journalist might criticize the 'falta de rigor supervisorio' (lack of supervisory rigor) in a public works project that went over budget. Here, the word takes on a slightly critical tone, implying that those in charge failed to do their job of 'looking over' the project.

El informe del auditor señaló graves deficiencias en el marco supervisorio de la entidad financiera.

Para este proyecto, necesitamos un técnico con un perfil supervisorio que pueda guiar a los obreros.

In summary, supervisorio is the language of the professional elite and the administrative machinery. It sounds authoritative and precise. Hearing it should immediately signal to you that the conversation is about responsibility, oversight, and the structured management of people or processes. It is a word that carries weight and implies a level of accountability.

Even for intermediate Spanish learners, supervisorio can be tricky. The most common mistake is using the noun supervisor when an adjective is required. While in English 'supervisor' can sometimes act as a modifier (e.g., 'supervisor role'), in Spanish, you must use the adjective form 'rol supervisorio' or the prepositional phrase 'rol de supervisor'.

Confusion with 'Supervisor' (Noun)
Incorrect: 'Tengo un trabajo supervisor'. Correct: 'Tengo un trabajo supervisorio'. The noun 'supervisor' refers to the person, not the nature of the work.
Overuse in Casual Speech
Avoid saying 'Estoy en modo supervisorio' when watching your friends cook. It sounds overly formal and robotic. Use 'vigilando' or 'echando un ojo' instead.
Gender Mismatches
Since many professional terms are feminine (la gestión, la dirección), learners often forget to change the ending to 'supervisoria'. Example: 'La labor supervisoria' (Correct) vs 'La labor supervisorio' (Incorrect).

Another error is confusing supervisorio with supervisado. Supervisorio describes the one doing the supervising, whereas supervisado describes the one being supervised. If you say 'un empleado supervisorio', you mean an employee who manages others. If you say 'un empleado supervisado', you mean an employee who is being managed by someone else. This distinction is vital for clear communication in the workplace.

Error: 'El departamento supervisor revisó los archivos'. Correcto: 'El departamento supervisorio revisó los archivos'.

Error: 'Ella tiene una posición supervisorio'. Correcto: 'Ella tiene una posición supervisoria'.

Finally, be careful with regional preferences. While supervisorio is perfectly correct, in some regions, people might prefer 'de supervisión'. For example, 'tareas de supervisión' instead of 'tareas supervisorias'. Both are correct, but supervisorio is more characteristic of formal, written documents and administrative jargon. If you want to sound like a native professional, learn when to deploy this specific adjective to add precision to your speech.

To truly master supervisorio, it helps to see it alongside its 'cousins'—words that share a similar space in the professional lexicon. Depending on the specific nuance you want to convey, you might choose a different adjective.

Directivo vs. Supervisorio
Directivo refers to high-level management and decision-making (directors, executives). Supervisorio is more about the day-to-day oversight of tasks and people. A CEO has a 'cargo directivo', while a shift leader has a 'cargo supervisorio'.
Fiscalizador vs. Supervisorio
Fiscalizador has a stronger connotation of auditing, inspecting, or policing. It is often used in government and tax contexts. While supervisorio is broad, fiscalizador specifically implies checking for compliance with laws or rules.
Administrativo vs. Supervisorio
Administrativo relates to the organization and processing of information (paperwork, scheduling). You can have an 'asistente administrativo' who does not have any 'funciones supervisorias' because they don't manage people.

In many cases, you can use the phrase 'de supervisión' as a direct synonym. For example, 'el equipo de supervisión' is virtually identical in meaning to 'el equipo supervisorio'. However, using the adjective form supervisorio often sounds more sophisticated and is preferred in formal lists, such as 'Niveles: Operativo, Técnico, Supervisorio, Gerencial'.

Comparación: Un rol gerencial implica estrategia; un rol supervisorio implica ejecución y control.

Uso Alternativo: En lugar de 'personal supervisorio', puedes decir 'personal con mando'.

Understanding these distinctions helps you choose the right word for the right audience. If you want to emphasize the power to punish or correct, 'fiscalizador' might be better. If you want to emphasize the leadership aspect, 'directivo' or 'liderazgo' might work. But if you want to describe the functional duty of overseeing work, supervisorio is the most accurate and professional choice.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The root 'vis' is the same as in 'television' and 'vision', literally meaning 'seeing from above'.

Guide de prononciation

UK /ˌsuːpəvaɪˈzɔːriəʊ/
US /ˌsupərvaɪˈzɔrioʊ/
The primary stress is on the penultimate syllable: 'so'.
Rime avec
escritorio territorio dormitorio auditorio repertorio consistorio interrogatorio notorio
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'v' like an English 'v' (it should be a soft 'b/v' sound in Spanish).
  • Adding an 's' at the end when it is singular.
  • Stress on the 'ri' instead of the 'so'.
  • Confusing 's' and 'z' sounds.
  • Making the 'o' sound like 'ow'.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Easy to recognize because of the English cognate 'supervisory'.

Écriture 5/5

Requires correct gender agreement and formal context awareness.

Expression orale 6/5

The 'v' and 's' sounds can be tricky for English speakers.

Écoute 4/5

Distinctive enough to be easily heard in professional speech.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

jefe trabajo mirar bien hacer

Apprends ensuite

gerencial administrativo ejecutivo liderazgo gestión

Avancé

fiscalización auditoría interventoría regulación potestad

Grammaire à connaître

Adjective Agreement

La función supervisoria (feminine singular).

Adjective Placement

Un puesto supervisorio (after the noun).

Nominalization

Lo supervisorio es clave (using 'lo' to make it a noun).

Pluralization

Los roles supervisorios (adding -s).

Derivation

De supervisar viene supervisorio.

Exemples par niveau

1

Mi papá tiene un trabajo supervisorio.

My dad has a supervisory job.

Simple adjective use after the noun.

2

El rol supervisorio es importante.

The supervisory role is important.

Masculine agreement.

3

Ella hace una tarea supervisoria.

She does a supervisory task.

Feminine agreement.

4

No es un puesto supervisorio.

It is not a supervisory position.

Negative sentence.

5

Necesito un nivel supervisorio.

I need a supervisory level.

Noun + adjective.

6

El equipo supervisorio ayuda.

The supervisory team helps.

Masculine plural.

7

Es un cargo supervisorio fácil.

It is an easy supervisory post.

Adjective after noun.

8

La función supervisoria es nueva.

The supervisory function is new.

Feminine singular.

1

Buscamos personal con perfil supervisorio.

We are looking for staff with a supervisory profile.

Professional vocabulary.

2

Ella tiene mucha experiencia supervisoria.

She has a lot of supervisory experience.

Adjective modifying 'experiencia'.

3

El manual supervisorio está en la mesa.

The supervisory manual is on the table.

Descriptive adjective.

4

Los niveles supervisorios son tres.

There are three supervisory levels.

Plural agreement.

5

Él prefiere un rol supervisorio.

He prefers a supervisory role.

Verb + noun + adjective.

6

La labor supervisoria es difícil.

The supervisory labor is difficult.

Common workplace term.

7

No tenemos un plan supervisorio.

We don't have a supervisory plan.

Negative construction.

8

Es un departamento supervisorio pequeño.

It is a small supervisory department.

Two adjectives after noun.

1

El personal supervisorio debe asistir a la reunión.

The supervisory staff must attend the meeting.

Collective noun 'personal'.

2

Se requiere capacidad supervisoria para este empleo.

Supervisory capacity is required for this job.

Abstract noun modification.

3

Estamos revisando el esquema supervisorio de la planta.

We are reviewing the supervisory scheme of the plant.

Present continuous + adjective.

4

Ella ascendió a un cargo supervisorio el mes pasado.

She was promoted to a supervisory position last month.

Preterite tense usage.

5

El control supervisorio falló durante la crisis.

The supervisory control failed during the crisis.

Subject-adjective agreement.

6

Los protocolos supervisorios son muy estrictos aquí.

The supervisory protocols are very strict here.

Plural noun and adjective.

7

Necesitas mejorar tus habilidades supervisorias.

You need to improve your supervisory skills.

Plural feminine agreement.

8

El director valoró mi desempeño supervisorio.

The director valued my supervisory performance.

Professional feedback context.

1

La empresa carece de un marco supervisorio sólido.

The company lacks a solid supervisory framework.

Formal verb 'carecer'.

2

Se detectaron irregularidades en la gestión supervisoria.

Irregularities were detected in the supervisory management.

Passive voice 'se'.

3

El ente regulador ejerce su potestad supervisoria.

The regulatory body exercises its supervisory power.

Legal/Administrative term 'potestad'.

4

Es fundamental separar lo operativo de lo supervisorio.

It is fundamental to separate the operational from the supervisory.

Neuter article 'lo' + adjective.

5

La auditoría externa evaluó el nivel supervisorio.

The external audit evaluated the supervisory level.

Business audit context.

6

Hubo una falla en la cadena supervisoria de mando.

There was a failure in the supervisory chain of command.

Complex noun phrase.

7

El contrato define claramente las funciones supervisorias.

The contract clearly defines the supervisory functions.

Legal Spanish.

8

El personal supervisorio está exento de este beneficio.

The supervisory staff is exempt from this benefit.

Labor law context.

1

La negligencia supervisoria resultó en una multa millonaria.

Supervisory negligence resulted in a million-dollar fine.

C1 level abstract noun.

2

El rigor supervisorio es esencial para la seguridad nuclear.

Supervisory rigor is essential for nuclear safety.

Technical/Scientific context.

3

Se cuestionó la autonomía del órgano supervisorio.

The autonomy of the supervisory body was questioned.

Political/Institutional context.

4

El informe destaca la eficacia de la labor supervisoria.

The report highlights the effectiveness of the supervisory work.

Formal reporting.

5

La crisis reveló grietas en el sistema supervisorio global.

The crisis revealed cracks in the global supervisory system.

Macroeconomic context.

6

Se requiere un enfoque supervisorio más holístico.

A more holistic supervisory approach is required.

Academic/Strategic vocabulary.

7

La normativa vigente amplía el radio supervisorio.

The current regulations expand the supervisory radius.

Legal expansion terminology.

8

El éxito depende de una estructura supervisoria ágil.

Success depends on an agile supervisory structure.

Business strategy.

1

El panoptismo es la máxima expresión del control supervisorio.

Panopticism is the ultimate expression of supervisory control.

Philosophical/Sociological context.

2

La hipertrofia de los entes supervisorios asfixia al mercado.

The hypertrophy of supervisory bodies stifles the market.

Advanced economic critique.

3

Subyace una intención supervisoria en cada política pública.

A supervisory intention underlies every public policy.

Deep analytical tone.

4

La erosión de la autoridad supervisoria precede al caos.

The erosion of supervisory authority precedes chaos.

Political theory.

5

Se debate la ética de la vigilancia supervisoria algorítmica.

The ethics of algorithmic supervisory surveillance is being debated.

Modern tech/ethics context.

6

La dialéctica entre lo operativo y lo supervisorio es constante.

The dialectic between the operational and the supervisory is constant.

Philosophical phrasing.

7

La opacidad del marco supervisorio genera desconfianza.

The opacity of the supervisory framework generates distrust.

High-level administrative critique.

8

Reivindicamos una praxis supervisoria basada en la empatía.

We claim a supervisory praxis based on empathy.

Academic/Ideological terminology.

Collocations courantes

Cargo supervisorio
Personal supervisorio
Nivel supervisorio
Función supervisoria
Marco supervisorio
Habilidades supervisorias
Labor supervisoria
Ente supervisorio
Perfil supervisorio
Control supervisorio

Phrases Courantes

A nivel supervisorio

— At a supervisory level.

La decisión se tomó a nivel supervisorio.

Capacidad supervisoria

— The ability to oversee others.

Demostró gran capacidad supervisoria.

Responsabilidad supervisoria

— The duty of overseeing a project.

Es una responsabilidad supervisoria compartida.

Estructura supervisoria

— The organization of management.

Cambiamos la estructura supervisoria.

Personal no supervisorio

— Staff without management duties.

Afecta solo al personal no supervisorio.

Rango supervisorio

— Supervisory rank.

Alcanzó el rango supervisorio en un año.

Manual supervisorio

— A guide for managers.

Sigue las reglas del manual supervisorio.

Esquema supervisorio

— Supervisory scheme or plan.

El esquema supervisorio fue aprobado.

Autoridad supervisoria

— The power to supervise.

Ejerce su autoridad supervisoria con justicia.

Actividad supervisoria

— The act of supervising.

La actividad supervisoria aumentó este mes.

Souvent confondu avec

supervisorio vs Supervisor

The person (noun) vs the function (adjective).

supervisorio vs Supervisado

The one being watched vs the one watching.

supervisorio vs Supervisión

The act (noun) vs the quality (adjective).

Expressions idiomatiques

"Estar bajo el ala supervisoria"

— To be under someone's direct guidance or protection.

El becario está bajo el ala supervisoria del director.

Informal/Metaphorical
"Ojo supervisorio"

— A sharp eye for detail and management.

Nada se le escapa a su ojo supervisorio.

Colloquial
"Mano supervisoria"

— The influence or touch of a manager.

Se nota la mano supervisoria en este proyecto.

Neutral
"Capa supervisoria"

— The layer of management in a company.

Hay demasiadas capas supervisorias en esta empresa.

Business
"Sello supervisorio"

— The distinct style of a supervisor.

El informe tiene su sello supervisorio.

Professional
"Red supervisoria"

— A network of oversight.

Creamos una red supervisoria eficiente.

Technical
"Pulso supervisorio"

— The steady hand of management.

Mantiene un buen pulso supervisorio.

Metaphorical
"Filtro supervisorio"

— The process of checking before approval.

Todo debe pasar por el filtro supervisorio.

Business
"Escudo supervisorio"

— Using supervision as a defense.

Se ampara en su escudo supervisorio.

Formal
"Puente supervisorio"

— The link between top management and workers.

Él actúa como puente supervisorio.

Business

Facile à confondre

supervisorio vs Supervisor

Both relate to the same root.

'Supervisor' is the person (noun), 'supervisorio' is the attribute (adjective).

El supervisor tiene un rol supervisorio.

supervisorio vs Directivo

Both are management terms.

'Directivo' is for high-level strategy; 'supervisorio' is for oversight of tasks.

El director (directivo) vigila al jefe (supervisorio).

supervisorio vs Fiscalizador

Both involve checking work.

'Fiscalizador' is more about legal compliance and auditing.

El ente fiscalizador revisó el plan supervisorio.

supervisorio vs Gerencial

Both relate to managing.

'Gerencial' is broader, covering administration and strategy.

Habilidades gerenciales vs tareas supervisorias.

supervisorio vs Operativo

They are opposites in a hierarchy.

'Operativo' is for doing; 'supervisorio' is for watching.

Nivel operativo vs nivel supervisorio.

Structures de phrases

A1

Mi trabajo es [adjective].

Mi trabajo es supervisorio.

A2

Tengo un [noun] [adjective].

Tengo un rol supervisorio.

B1

Se requiere [noun] [adjective].

Se requiere experiencia supervisoria.

B2

El [noun] [adjective] es [adjective].

El marco supervisorio es estricto.

C1

Debido a la [noun] [adjective]...

Debido a la negligencia supervisoria...

C2

La [noun] de lo [adjective]...

La complejidad de lo supervisorio...

B1

No es un cargo [adjective].

No es un cargo supervisorio.

B2

Los [noun] [adjective] deben [verb].

Los niveles supervisorios deben colaborar.

Famille de mots

Noms

supervisión
supervisor
supervisora

Verbes

supervisar

Adjectifs

supervisorio
supervisado

Apparenté

visión
vista
visto
visor
previsión

Comment l'utiliser

frequency

Common in professional/legal writing; rare in casual speech.

Erreurs courantes
  • Un cargo supervisor Un cargo supervisorio

    'Supervisor' is a noun; you need the adjective 'supervisorio' to describe the 'cargo'.

  • La función supervisorio La función supervisoria

    Adjectives must agree in gender with the noun (función is feminine).

  • Un empleado supervisado Un empleado supervisorio

    'Supervisado' means the employee is being watched; 'supervisorio' means the employee is doing the watching.

  • Estoy en modo supervisorio Estoy vigilando

    'Supervisorio' is too formal for casual contexts like watching friends.

  • El ente supervisorio de bancos El ente supervisorio bancario

    While both are understood, 'bancario' is the more natural adjective to pair with 'ente'.

Astuces

Resume Power

Use 'experiencia supervisoria' on your CV to sound like a professional manager.

Agreement Matters

Always check if the noun is feminine (la labor supervisoria) or masculine (el rol supervisorio).

Office Only

Keep this word for the office or formal writing; it's too stiff for a coffee chat.

Labor Law

In Latin America, 'personal supervisorio' has specific legal meanings regarding overtime.

Soft V

Remember the Spanish 'v' is soft. Don't bite your lip like in English 'victory'.

Cognate Help

Think of the English word 'supervisory' to remember the meaning instantly.

Formal Tone

Pair 'supervisorio' with 'marco' or 'ente' to write high-quality business reports.

News Clues

When you hear 'ente supervisorio' on the news, they are talking about a government watchdog.

Vs. Gerencial

Use 'supervisorio' for watching people and 'gerencial' for managing the business.

Latin America

This word is a 'must-know' if you plan to work in Mexico, Colombia, or Argentina.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'Super Visor' (like a sun visor) that sits 'Over' (Super) your eyes to help you 'See' (Vis) everything clearly.

Association visuelle

Imagine a person standing on a high balcony (Super) looking down at a factory floor with a giant telescope (Visorio).

Word Web

Jefe Gerente Mando Control Vigilancia Liderazgo Empresa Gestión

Défi

Try to describe your current job or a past job using 'supervisorio' or 'no supervisorio' three times in a paragraph.

Origine du mot

From the Spanish verb 'supervisar', adapted from the English 'supervise' or directly from Medieval Latin 'supervidere'.

Sens originel : To look over or oversee.

Romance (Latin roots).

Contexte culturel

Be careful not to sound too 'bossy' when using it in a personal context; keep it professional.

Translates directly to 'supervisory', which has the same professional weight.

Used in the 'Ley Orgánica del Trabajo' in several countries. Common in 'Manuales de Procedimientos' of multinational corporations. Featured in business textbooks across Latin America.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Job Interview

  • Tengo experiencia supervisoria.
  • Busco un rol supervisorio.
  • Mis tareas eran supervisorias.
  • Manejé personal supervisorio.

Legal/Contractual

  • Cláusula supervisoria.
  • Facultades supervisorias.
  • Personal no supervisorio.
  • Marco supervisorio vigente.

Banking/Finance

  • Ente supervisorio bancario.
  • Control supervisorio de riesgos.
  • Normas supervisorias.
  • Visita supervisoria.

Education

  • Labor supervisoria docente.
  • Comité supervisorio.
  • Función supervisoria escolar.
  • Informe supervisorio.

Manufacturing

  • Esquema supervisorio de planta.
  • Técnico supervisorio.
  • Falla supervisoria.
  • Protocolo supervisorio.

Amorces de conversation

"¿Alguna vez has tenido un cargo supervisorio en tu carrera?"

"¿Qué habilidades supervisorias crees que son las más importantes?"

"¿Prefieres un trabajo operativo o un rol supervisorio?"

"¿Cómo es el nivel supervisorio en tu empresa actual?"

"¿Crees que el control supervisorio es demasiado estricto hoy en día?"

Sujets d'écriture

Describe un día típico en un cargo supervisorio imaginario.

Reflexiona sobre las ventajas y desventajas de tener una función supervisoria.

¿Cómo mejorarías el marco supervisorio de una organización que conoces?

Escribe sobre una vez que tuviste que ejercer una labor supervisoria.

¿Qué significa para ti tener autoridad supervisoria?

Questions fréquentes

10 questions

Es muy común en ambientes profesionales, legales y de recursos humanos, especialmente en Latinoamérica. En el habla cotidiana es menos frecuente.

No es correcto gramaticalmente. Debes decir 'trabajo supervisorio' o 'trabajo de supervisión'.

Ambas significan lo mismo. 'Supervisorio' es un adjetivo formal, mientras que 'de supervisión' es una frase preposicional más común en el habla diaria.

Sí, se entiende y se usa en contextos formales, aunque en España es un poco más común decir 'de supervisión'.

Se dice 'habilidades supervisorias'.

Sí, es la forma femenina del adjetivo. Se usa con sustantivos femeninos como 'función' o 'tarea'.

No, se refiere a cargos, roles o funciones. Para personas se usa 'supervisor' o 'supervisora'.

Sí, se considera parte del léxico técnico-administrativo.

Se le añade una 's': supervisorios o supervisorias.

Sí, como 'fiscalizador', 'de control' o 'directivo', dependiendo del contexto.

Teste-toi 179 questions

writing

Escribe una oración usando 'cargo supervisorio'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe tu trabajo ideal usando 'supervisorio' o 'no supervisorio'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explica la importancia de la 'labor supervisoria' en un hospital.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

¿Qué habilidades supervisorias tienes tú?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe un párrafo breve sobre el 'marco supervisorio' de un banco.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Analiza las consecuencias de la 'negligencia supervisoria'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa 'personal supervisorio' en una frase sobre una reunión.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

¿Prefieres un rol supervisorio? ¿Por qué?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe tres tareas supervisorias comunes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Define 'potestad supervisoria'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa 'supervisoria' con el sustantivo 'función'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe una frase negativa con 'supervisorio'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Habla sobre el 'nivel supervisorio' en una fábrica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Compara 'supervisorio' con 'fiscalizador'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Imagina que eres un jefe. ¿Cómo es tu estilo supervisorio?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa 'supervisorio' para describir a un profesor.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

¿Qué es un 'manual supervisorio'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa 'rigor supervisorio' en una frase política.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe un anuncio de empleo buscando un 'perfil supervisorio'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia: 'Cargo supervisorio'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia: 'Labor supervisoria'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explica en voz alta qué es el 'personal supervisorio'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe tus habilidades supervisorias.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Habla sobre la importancia del 'rigor supervisorio'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Yo quiero un rol supervisorio'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia: 'Niveles supervisorios'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

¿Qué haces en una 'tarea supervisoria'?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Define 'ente supervisorio' con tus palabras.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pregunta: '¿Es un puesto supervisorio?'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Mi jefe tiene gran capacidad supervisoria'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Comenta sobre el 'manual supervisorio' de tu escuela.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Usa 'negligencia supervisoria' en una queja.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia: 'Perfil supervisorio'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Necesitamos mejorar el control supervisorio'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explica la diferencia entre 'operativo' y 'supervisorio'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Habla sobre el 'marco supervisorio' de tu país.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Es una función supervisoria nueva'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia: 'Protocolos supervisorios'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

¿Por qué es difícil la 'gestión supervisoria'?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'El cargo supervisorio es para ella'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'Buscamos personal supervisorio'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'La labor supervisoria terminó'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'El ente supervisorio es autónomo'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'Es un rol supervisorio'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'Tengo habilidades supervisorias'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'El manual supervisorio es azul'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'Hubo negligencia supervisoria grave'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'Un puesto supervisorio'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'La función supervisoria es clave'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'Niveles supervisorios definidos'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'El rigor supervisorio falló'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'Tarea supervisoria'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'Perfil supervisorio alto'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'Control supervisorio estricto'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 179 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !