启动
启动 means to start or launch something, like a machine or a project.
Explanation at your level:
At the A1 level, think of 启动 as the 'start' button. If you have a computer, you 启动 it. If you have a toy, you 启动 it. It is very simple: it just means to make something go.
At the A2 level, you can use 启动 for more things. You can 启动 your day, or 启动 a new habit. It is about beginning an action that will continue for a while.
At the B1 level, you will see 启动 used in business. We 启动 projects and 启动 meetings. It is a professional way to say 'let's begin our work together'.
At the B2 level, notice the nuance of 启动 versus other words like '开始'. 启动 implies a system or a complex process, whereas '开始' is more general. Use it when describing technical or organized starts.
At the C1 level, 启动 often appears in academic or policy contexts. Governments 启动 programs, and researchers 启动 studies. It carries a sense of authority and formal preparation behind the action.
At the C2 level, explore the metaphorical depth of 启动. It can represent the ignition of an idea or the triggering of a social movement. It is a powerful word that signals the transition from potential to reality in sophisticated discourse.
Wort in 30 Sekunden
- Means to start/launch.
- Used for systems/projects.
- Neutral tone.
- Very common.
When you hear the word 启动, think of the very first moment something springs into action. Whether it is a computer booting up or a large project finally getting off the ground, this word captures that pivotal starting point.
In Chinese, it is a versatile term that bridges the gap between mechanical hardware and abstract human planning. It is not just about 'starting'; it is about activation and initiation. Think of it as the spark that turns potential energy into kinetic energy, whether that energy is digital, mechanical, or organizational.
The word 启动 is a compound of two characters: 启 (qǐ), meaning to open or enlighten, and 动 (dòng), meaning to move or act. Historically, 启 was associated with opening doors or revealing truths, while 动 has always been the fundamental character for movement.
Together, they evolved to describe the physical act of 'opening' a mechanism to 'move' it. Over the centuries, as technology advanced from simple levers to complex engines and eventually to software, the word naturally expanded its reach. It shifted from purely physical movement to the abstract concepts of launching systems and starting business ventures, reflecting how our language adapts to the tools we use.
You will find 启动 used in both casual and professional settings. You might say '启动电脑' (start the computer) when talking to a friend, or '启动项目' (launch a project) in a boardroom meeting.
Common collocations include 启动程序 (start a program) and 启动资金 (startup capital). It is a very neutral, high-frequency word, making it essential for daily communication. While it is formal enough for official documents, it is perfectly natural in everyday conversation, making it a must-know term for any learner.
While 启动 itself is a standard verb/noun, it appears in many action-oriented phrases. 启动仪式 (launch ceremony) is a common formal expression used for grand openings. Another is 重新启动 (restart), which is a household phrase for fixing glitches in technology.
You might also hear 启动按钮 (start button), which is used metaphorically to describe the catalyst for a change. These expressions show how the word is deeply embedded in our modern, tech-driven lives, acting as a bridge between human intent and mechanical execution.
Grammatically, 启动 functions primarily as a verb (to start) or a noun (a start/launch). As a verb, it is often transitive, meaning it takes an object like 'the engine' or 'the plan'. It does not require special articles, making it straightforward to use in sentences.
Pronounced qǐ dòng, the tone pattern is Third Tone followed by Fourth Tone. This creates a natural 'dip and drop' rhythm that is very common in Chinese. Rhyming words in Chinese often share similar vowel endings, though 启动 is distinct enough that it stands out clearly in a sentence.
Fun Fact
The character 启 originally meant opening a door.
Pronunciation Guide
Standard Mandarin tones.
Standard Mandarin tones.
Common Errors
- Mixing up 3rd/4th tone
- Dropping the 'q' sound
- Adding extra syllables
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy
Easy
Easy
Easy
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Fortgeschritten
Grammar to Know
Transitive Verbs
启动电脑
Passive Voice
被启动
Compound Words
启动器
Examples by Level
请启动电脑。
Please start computer.
Verb + Object
启动按钮在哪里?
Start button where is?
Noun phrase
我们要启动了。
We are starting.
Intransitive usage
启动游戏。
Start game.
Command form
不能启动。
Cannot start.
Negative form
启动它。
Start it.
Simple command
启动程序。
Start program.
Verb + Object
现在启动。
Start now.
Time adverb
启动你的汽车。
项目今天启动。
我们启动了新计划。
系统无法启动。
启动仪式很隆重。
请按启动键。
自动启动功能。
准备启动引擎。
公司启动了新的招聘流程。
我们需要启动应急预案。
这个软件启动速度很快。
政府启动了环保项目。
启动资金非常重要。
请重新启动设备。
他启动了连锁反应。
启动会议定在周一。
该项目已全面启动。
启动这一机制需要授权。
他启动了这项宏大的研究。
系统在后台自动启动。
我们必须尽快启动谈判。
启动这项改革并非易事。
他启动了备用电源。
启动仪式吸引了媒体。
该倡议的启动标志着新时代的到来。
为了启动经济,政府出台了新政。
这一复杂的系统需要分阶段启动。
启动该程序的逻辑非常严密。
我们正在启动一项深度调查。
这一发现启动了科学界的讨论。
启动后续步骤至关重要。
项目的启动阶段最为关键。
这一政策的启动引发了广泛的社会反响。
他启动了尘封已久的档案研究。
该机制的启动是基于严谨的数学模型。
启动这一进程需要极大的政治勇气。
随着引擎的启动,一切归于宁静。
这一艺术项目的启动改变了城市景观。
启动这一程序的初衷是为了优化效率。
他启动了思维的引擎,开始创作。
Häufige Kollokationen
Idioms & Expressions
"万事开头难"
Everything is hard at the start.
虽然启动很难,但坚持下去就好。
common"蓄势待发"
Ready to launch.
项目已经蓄势待发,准备启动。
literary"旗开得胜"
Win from the start.
希望项目启动后旗开得胜。
formal"推倒重来"
Start over.
启动失败了,只能推倒重来。
casual"一触即发"
Ready to go at a touch.
启动装置一触即发。
literaryEasily Confused
Both mean start.
开始 is general, 启动 is technical.
开始比赛 vs 启动系统.
Both mean open/start.
开启 is more abstract.
开启时代 vs 启动程序.
Both mean start.
发动 is for engines/movements.
发动引擎 vs 启动电脑.
Similar characters.
开动 is for physical movement.
机器开动了.
Sentence Patterns
Subject + 启动 + Object
我启动了电脑。
Object + 被 + 启动
项目被启动了。
启动 + Noun
启动资金很重要。
重新 + 启动
请重新启动。
自动 + 启动
它自动启动了。
Wortfamilie
Nouns
Verbs
Verwandt
How to Use It
8/10
Formality Scale
Häufige Fehler
启动 is for systems/projects, not abstract social acts.
开启 is more poetic/abstract; 启动 is mechanical/systemic.
启动 is for things, not people.
启动 is usually transitive.
Races use '开始'.
Tips
Memory Palace
Imagine a rocket.
Native Speakers
Use it for tech.
Business
Common in meetings.
Grammar Shortcut
Always + Object.
Say It Right
Focus on tones.
Don't Make This Mistake
Don't use for people.
Did You Know?
It means to open and move.
Study Smart
Use flashcards.
Context
Use for systems.
Verb Patterns
Transitive usage.
Memorize It
Mnemonic
Think of a rocket launching (启动).
Visual Association
A green 'Start' button.
Word Web
Herausforderung
Use it in a sentence today.
Wortherkunft
Chinese
Original meaning: To open and move.
Kultureller Kontext
None.
Equates to 'launch' or 'boot up'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Tech
- 启动电脑
- 启动程序
- 系统启动
Business
- 启动项目
- 启动资金
- 启动会议
Engineering
- 启动引擎
- 启动装置
- 无法启动
Daily Life
- 启动仪式
- 重新启动
- 自动启动
Conversation Starters
"你什么时候启动这个项目?"
"电脑启动了吗?"
"启动仪式在哪里?"
"这个软件怎么启动?"
"我们什么时候启动计划?"
Journal Prompts
Describe a project you started.
How do you start your computer?
Why is starting hard?
What does 'starting' mean to you?
Häufig gestellte Fragen
8 FragenNo, it is for systems.
It is neutral.
停止.
Yes, for completed actions.
Very common.
No.
No, use 开始.
Yes.
Teste dich selbst
请___电脑。
Start the computer.
Which means to start a project?
启动 means to launch/start.
启动 can be used for eating food.
It is for machines/projects.
Word
Bedeutung
Correct collocations.
新项目启动了.
Ergebnis: /5
Summary
启动 is the perfect word for launching any system or project.
- Means to start/launch.
- Used for systems/projects.
- Neutral tone.
- Very common.
Memory Palace
Imagine a rocket.
Native Speakers
Use it for tech.
Business
Common in meetings.
Grammar Shortcut
Always + Object.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Mehr academic Wörter
缺席
B1The state of being absent from a place or event where one is expected to be, such as a class, meeting, or ceremony.
抽象的
A2Abstract.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1Academic; characterized by formal study or research.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1A periodical publication containing scholarly articles.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.