Bedeutung
Expressing a dislike or lack of enjoyment for something.
Kultureller Hintergrund
Persians often use this phrase to avoid direct confrontation. Similar usage, often slightly more formal. Commonly used in daily speech.
Pronunciation
Focus on the 'kh' sound; it's not a hard 'k'.
Bedeutung
Expressing a dislike or lack of enjoyment for something.
Pronunciation
Focus on the 'kh' sound; it's not a hard 'k'.
Teste dich selbst
Fill in the missing preposition.
___ این خوشم نمیآید.
The verb 'خوش آمدن' always takes 'از'.
🎉 Ergebnis: /1
Aufgabensammlung
1 Aufgaben___ این خوشم نمیآید.
The verb 'خوش آمدن' always takes 'از'.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it is a standard way to express preference.
Verwandte Redewendungen
دوست ندارم
synonymI don't like/love