Signification
Expressing a dislike or lack of enjoyment for something.
Contexte culturel
Persians often use this phrase to avoid direct confrontation. Similar usage, often slightly more formal. Commonly used in daily speech.
Pronunciation
Focus on the 'kh' sound; it's not a hard 'k'.
Signification
Expressing a dislike or lack of enjoyment for something.
Pronunciation
Focus on the 'kh' sound; it's not a hard 'k'.
Teste-toi
Fill in the missing preposition.
___ این خوشم نمیآید.
The verb 'خوش آمدن' always takes 'از'.
🎉 Score : /1
Banque d exercices
1 exercices___ این خوشم نمیآید.
The verb 'خوش آمدن' always takes 'از'.
🎉 Score : /1
Questions fréquentes
1 questionsNo, it is a standard way to express preference.
Expressions liées
دوست ندارم
synonymI don't like/love