Bedeutung
To speak or act directly without hesitation or shyness.
Kultureller Hintergrund
In Iran, 'taarof' is a social glue. Using this phrase is a sign of deep trust.
Use it to build trust
When you use this, you are telling the other person: 'I trust you enough to be real'.
Bedeutung
To speak or act directly without hesitation or shyness.
Use it to build trust
When you use this, you are telling the other person: 'I trust you enough to be real'.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct phrase.
برای حل این مشکل، باید ________ حرف بزنیم.
The context implies a need for honesty to solve a problem.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgabenبرای حل این مشکل، باید ________ حرف بزنیم.
The context implies a need for honesty to solve a problem.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNot if used correctly. It's about clarity, not aggression.
Verwandte Redewendungen
رک و پوستکنده
synonymStraight and peeled