C1 Expressions & Patterns 10 min read Leicht

Neigt dazu (negative Eigenschaft)

Nutze ~きらいがある, um formell eine negative Eigenschaft oder einen schlechten Trend zu beschreiben: «悪い傾向» oder «短所».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use ~がち (gachi) after a verb stem or noun to describe a negative tendency or frequent occurrence.

  • Attach to the stem of a verb: 休みがち (yasumi-gachi) - tends to be absent.
  • Attach directly to nouns: 病気がち (byouki-gachi) - tends to be sick.
  • Only use for negative or undesirable traits, never for positive ones.
Verb Stem / Noun + がち (gachi)

Overview

Überblick
Hast du jemals das Gefühl, dass jemand nicht nur einen Fehler macht, sondern dass der Fehler Teil seiner *DNA* ist? Du weißt schon, dieser Freund, der bei seinen Angelgeschichten *immer* übertreibt, oder der Kollege, der bei der kleinsten Friständerung *dazu neigt*, in Panik zu geraten. Wenn du im Japanischen auf eine negative Tendenz oder eine unglückliche Eigenschaft hinweisen willst, die jemandem oder etwas innewohnt, benutzt du ~きらいがある (嫌い(きらい)がある).
Es ist das sprachliche Äquivalent zu einem schweren Seufzer und einem Kopfschütteln. Es ist etwas formell, klingt intelligent und ist perfekt, um Fehler zu analysieren, ohne so zu klingen, als würdest du dich nur beschweren. Es geht um Muster, nicht um einmalige Unfälle.
Wie diese Grammatik funktioniert
Das Wichtigste zuerst: Streiche das Wort Hass (嫌い) für eine Sekunde aus deinem Kopf. Obwohl sie eine etymologische Wurzel haben, die mit Unannehmlichkeit zu tun hat, bedeutet dieser Grammatikpunkt nicht, dass du etwas hasst. Es bedeutet
es gibt einen Hauch von X
oder
es gibt eine Tendenz zu X
.
Stell dir きらい hier als einen Schatten oder einen Anflug vor. Wenn du sagst 彼は大げさに言うきらいがある (Er hat eine Tendenz zu übertreiben), sagst du, dass Übertreiben eine eingebaute Funktion seines Betriebssystems ist. Es ist nicht nur etwas, das er heute getan hat; es ist etwas, das er *tut*.
Die Hauptstimmung hier ist negative objektive Kritik. Du würdest das nicht benutzen, um zu sagen, dass jemand dazu neigt, nett zu sein (es sei denn, du hältst Nettigkeit für einen Fehler!). Es ist für Dinge reserviert, die wahrscheinlich behoben werden sollten, aber wahrscheinlich nicht werden.
Bildungsmuster
Das ist herrlich einfach. Es klebt an der Wörterbuchform von Verben oder direkt an Nomen mit einem Partikel.
  1. 1Verb (Wörterbuchform) + きらいがある
  • 考える(かんがえる) (denken) + きらいがある = 考えるきらいがある(かんがえるきらいがある) (neigt zum Überdenken)
  1. 1Nomen + + きらいがある
  • 独断(どくだん) (willkürliche Entscheidung) + + きらいがある = 独断のきらいがある(どくだんのきらいがある) (neigt dazu, dogmatisch/willkürlich zu sein)
Wann man es benutzt
Dies ist C1-Grammatik, was bedeutet, dass du es in Leitartikeln sehen, in durchdachten Kritiken hören oder benutzen wirst, wenn du wie ein weiser Beobachter der menschlichen Natur klingen willst. Benutze es, wenn:
  • Persönlichkeitsfehler analysieren:
    Er neigt dazu, auf andere herabzusehen.
  • Sozialkommentar:
    Die moderne Gesellschaft neigt dazu, Schnelligkeit über Qualität zu stellen.
  • Formelle Beschwerden:
    Diese Abteilung hat eine Tendenz, Sicherheitsprotokolle zu ignorieren.
Es ist weniger
Hey, hör auf damit!
und mehr
Es wird beobachtet, dass diese Entität gewohnheitsmäßig dieses suboptimale Verhalten an den Tag legt.
Es schafft eine nette emotionale Distanz.
Häufige Fehler
Fehler #1: Nett sein
Benutze dies nicht für gute Gewohnheiten.
  • NEIN: 彼女はいつも親切にするきらいがある。 (Sie hat eine Tendenz, freundlich zu sein.) ❌
  • JA: 彼女は親切な傾向(けいこう)がある。 (Sie hat eine Tendenz, freundlich zu sein - neutral/positiv.) ⭕
Fehler #2: Einmalige Ereignisse
Dies beschreibt eine *Eigenschaft*, keine Handlung.
  • NEIN: 昨日、彼は遅刻するきらいがあった。 (Gestern hatte er eine Tendenz, zu spät zu kommen.) ❌
  • JA: 昨日、彼は遅刻した。 (Gestern war er zu spät.) ⭕
Fehler #3: Zu lässig
Dies in einer Bierhalle mit deinen Kumpels zu benutzen, könnte etwas steif klingen, es sei denn, du bist ironisch. Es ist eine Monokel und Zylinder-Art von Phrase im Vergleich zu einfach
Er macht immer X.
Kontrast mit ähnlichen Mustern
Lass uns kämpfen! きらいがある vs. Die Welt.
  • vs. ~がち (gachi): ~がち geht um Häufigkeit des Auftretens. Es passiert oft. Du kannst dich erkälten (風邪を引きがち), weil es oft passiert. Du würdest nicht sagen 風邪を引くきらいがある, weil eine Erkältung kein Persönlichkeitsfehler ist (normalerweise).
  • vs. ~傾向がある (keikou ga aru): Das ist der nette, neutrale ältere Bruder. Es bedeutet einfach Trend. Benutze dies für Daten, Statistiken oder positive Dinge.
    Verkäufe neigen dazu, im Dezember zu steigen
    ist 傾向, nicht きらい.
  • vs. ~っぽい (ppoi): Das bedeutet sieht aus wie oder scheint wie. Es ist visuell oder gefühlsbasiert (子供っぽい - kindisch). きらいがある geht um innere Natur/Gewohnheit.
Schnelle FAQ
F: Kann ich es in Kanji schreiben?
A: Du *kannst* 嫌い(きらい)がある schreiben, aber es wird normalerweise in Hiragana geschrieben, um es von der Ich hasse Brokkoli-Art von 嫌い zu unterscheiden. Bei Hiragana zu bleiben ist sicherer und in modernen Texten üblicher.
F: Ist es immer 100% negativ?
A: 95%. Manchmal wird es für Dinge verwendet, die nur unerwünschte Exzesse sind, wie zu ernst sein (真面目(まじめ)すぎるきらいがある). Ernst zu sein ist gut, aber *zu* ernst zu sein ist ein Fehler.
F: Kann ich es für mich selbst benutzen?
A: Kannst du! Es klingt sehr bescheiden und selbstreflektiert.
Ich habe eine Tendenz, mir zu viel Arbeit aufzuhalsen
(仕事を抱え込みすぎるきらいがある). Es lässt dich klingen, als würdest du an deinem persönlichen Wachstum arbeiten.

Formation of ~がち

Base Type Example Result
Verb (Masu-stem)
休む -> 休み
休みがち
Noun
病気
病気がち
Verb (Masu-stem)
忘れる -> 忘れ
忘れがち
Verb (Masu-stem)
遅れる -> 遅れ
遅れがち
Noun
留守
留守がち
Verb (Masu-stem)
太る -> 太り
太りがち

Meanings

Indicates a tendency toward a state or action that is generally considered negative or undesirable.

1

Negative Habit

Describes a recurring negative behavior or state.

“彼は{忘れ|wasure}がちだ。”

“冬は{風邪|kaze}を{引き|hiki}がちだ。”

Reference Table

Reference table for Neigt dazu (negative Eigenschaft)
Wortart Anschluss Beispiel Bedeutung
Verb (Wörterbuchform)
+ きらいがある
{信|しん}じ{込|こ}むきらいがある
Neigt dazu, Dinge blind zu glauben
Verb (Wörterbuchform)
+ きらいがある
{軽視|けいし}するきらいがある
Neigt dazu, Dinge zu unterschätzen
Nomen
+ の + きらいがある
{自信過剰|じしんかじょう}のきらいがある
Neigt zu übermäßigem Selbstvertrauen
Nomen
+ の + きらいがある
{独りよがり|ひとりよがり}のきらいがある
Neigt zur Selbstgefälligkeit

Formalitätsspektrum

Formell
彼は休みがちでございます。

彼は休みがちでございます。 (Workplace)

Neutral
彼は休みがちです。

彼は休みがちです。 (Workplace)

Informell
彼は休みがちだ。

彼は休みがちだ。 (Workplace)

Umgangssprache
あいつ、すぐ休むわ。

あいつ、すぐ休むわ。 (Workplace)

Der Kern von Kirai ga aru

きらいがある

Nuance

  • 否定的 Negativ
  • 懸念 Besorgnis

Ziel

  • 性格 Charakter
  • 傾向 Tendenz

Tonfall

  • 硬い Formell
  • 書き言葉 Schriftlich

Tendenzen im Vergleich

きらいがある
悪い傾向 Schlechte Tendenz
性格・性質 Innere Natur
がち
回数が多い Hohe Frequenz
状況・行動 Aktion/Ereignis
傾向がある
中立・客観的 Neutral/Objektiv
データ・事実 Daten/Fakten

Kann ich 'Kirai ga aru' nutzen?

1

Ist es eine Tendenz?

YES
Nächster Schritt
NO
Einfaches Verb nutzen
2

Ist es negativ?

YES
Nächster Schritt
NO
Nutze 傾向がある
3

Ist es formell?

YES
Nutze きらいがある!
NO
Nutze ~癖がある

Häufige Kombinationen

🧠

Persönlichkeit

  • 考えすぎる (Grübeln)
  • 軽視する (Unterschätzen)
  • 自惚れる (Eingebildet sein)
👥

Gesellschaft

  • 右往左往する (Planlos sein)
  • 理想に走る (Idealen nachjagen)
  • 無視する (Ignorieren)

Beispiele nach Niveau

1

彼は休みがちです。

He tends to be absent.

2

冬は風邪をひきがちです。

I tend to catch colds in winter.

3

忘れがちです。

I tend to forget.

4

遅れがちです。

I tend to be late.

1

最近、ミスをしがちです。

I've been tending to make mistakes lately.

2

彼は病気がちだ。

He tends to be sick.

3

雨が降りがちだ。

It tends to rain.

4

考えがちだ。

I tend to overthink.

1

忙しいと、食事を抜きがちになる。

When busy, I tend to skip meals.

2

この機械は故障しがちだ。

This machine tends to break down.

3

一人でいると、暗いことを考えがちだ。

When alone, I tend to think dark thoughts.

4

最近、運動不足で太りがちだ。

Lately, I tend to gain weight due to lack of exercise.

1

会議では、意見が対立しがちだ。

In meetings, opinions tend to clash.

2

彼は感情的になりがちだ。

He tends to become emotional.

3

この地域は夏に乾燥しがちだ。

This region tends to be dry in summer.

4

若者はSNSに依存しがちだ。

Young people tend to be dependent on SNS.

1

完璧主義者は、自分を責めがちである。

Perfectionists tend to blame themselves.

2

この政策は、格差を拡大しがちだ。

This policy tends to widen the gap.

3

多忙な日々の中では、健康を疎かにしがちだ。

In busy days, one tends to neglect health.

4

議論が抽象的になりがちだ。

The discussion tends to become abstract.

1

歴史は繰り返されがちである。

History tends to repeat itself.

2

権力は腐敗しがちである。

Power tends to corrupt.

3

人間は現状維持を好み、変化を避けがちだ。

Humans tend to prefer the status quo and avoid change.

4

この種の論理は、誤解を招きがちだ。

This type of logic tends to invite misunderstanding.

Leicht verwechselbar

Has a tendency to (Negative trait) vs. ~やすい

Both mean tendency.

Häufige Fehler

親切がち

親切な人

Cannot use for positive traits.

食べがち

食べやすい

Use やすい for physical ease.

雨が降りがちだ

雨が降りやすい

Weather patterns usually use やすい.

成功しがちだ

成功しやすい

Success is positive.

Satzmuster

最近、___がちです。

Real World Usage

Work common

彼は遅刻しがちです。

Health common

風邪をひきがちです。

Tech common

エラーが出がちです。

Social common

忘れがちです。

Academic common

議論が抽象的になりがちだ。

Travel occasional

この道は混みがちです。

💡

Nicht mit 'Hassen' verwechseln

Verwechsle das nicht mit dem Adjektiv 嫌い (kirai - hassen). Hier ist es ein Nomen, das eine 'Tendenz' beschreibt: «彼は自惚れるきらいがある。»
⚠️

Vorsicht beim Tonfall

Das direkt zu deinem Chef zu sagen, ist riskant. Es klingt wie eine formelle Leistungsbewertung: «部長は独断のきらいがある。»
💬

Japanische Indirektheit

Anstatt direkt 'Er ist faul' zu sagen, klingt 'Er neigt zur Faulheit' professioneller und objektiver: «彼は仕事を怠けるきらいがある。»
🎯

Schriftlich vs. Mündlich

Man kann es zwar sagen, aber es taucht viel öfter in schriftlichen Kritiken oder Berichten auf: «このデータは楽観的すぎるきらいがある。»

Smart Tips

Use ~がち for negative habits.

彼はよく休む。 彼は休みがちだ。

Use for recurring illness.

彼はよく病気になる。 彼は病気がちだ。

Use for recurring mistakes.

ミスが多い。 ミスをしがちだ。

Use for negative weather.

雨が多い。 雨が降りがちだ。

Aussprache

ga-chi

Pitch accent

Usually flat or falling.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Gachi' as 'Got-chi' (got a bad habit).

Visuelle Assoziation

Imagine a person constantly dropping things (forgetting) with a 'Gachi' sound effect.

Rhyme

When things go wrong and you do it a lot, add 'gachi' to the spot.

Story

Ken is always sick. He is 'byouki-gachi'. He forgets his keys. He is 'wasure-gachi'. He is a 'gachi' guy.

Word Web

休みがち忘れがち病気がち遅れがち太りがち

Herausforderung

Write 3 sentences about your own bad habits using ~がち.

Kulturelle Hinweise

Used to express modesty or objective observation of negative habits.

Derived from the noun 'gachi' (a state of being).

Gesprächseinstiege

最近、何か悪い癖はありますか?

Tagebuch-Impulse

Describe your bad habits.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit dem richtigen Grammatikmuster aus.

彼は物事を大げさに言う___がある。 (Er neigt dazu, Dinge zu übertreiben.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: きらい
Da wir eine negative Gewohnheit (Übertreiben) beschreiben, ist きらいがある korrekt.
Wähle den Satz aus, der `きらいがある` natürlich verwendet.

Welcher Satz ist natürlich?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: この役所は手続きを複雑にするきらいがある。
きらいがある ist für negative Tendenzen. Putzen (A) ist positiv, Regen (C) ist Wetter.
Finde den Fehler in diesem Satz.

彼女はとても優しくて、他人を助けるきらいがある。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ersetze きらい durch 傾向 (oder lösche es)
Hilfsbereitschaft ist positiv! Man kann きらいがある nicht für gute Eigenschaften nutzen.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

彼は最近、休み___です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: がち
Negative habit.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 休みがち
Only negative.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

私は親切がちです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は親切です
Positive trait.
Build the sentence. Sentence Building

彼は / 忘れ / がち / です

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼は忘れがちです
Correct order.
Translate. Übersetzung

He tends to be sick.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼は病気がちです
Correct usage.
Match. Match Pairs

Match the meaning.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: がち - tendency
Correct definition.
Transform. Sentence Transformation

彼はよく休む。(Use がち)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼は休みがちだ
Correct form.
True or False? True False Rule

Can you use がち for positive things?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Only negative.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Wähle die richtige Partikel. Lückentext

現代人は運動不足の___がある。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: のきらい
Welche Verbform passt? Multiple Choice

彼は人の話を___きらいがある。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 聞かない
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

傾向 / 軽視する / あの会社 / は / きらい / 安全 / を / がある

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: あの会社は安全を軽視するきらいがある
Vervollständige den Satz sinnvoll. Match Pairs

Wähle das beste Ende für: "政府の対策はいつも..."

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 後手後手に回るきらいがある。
Warum ist dieser Satz seltsam? Error Correction

「私は毎日ジムに行くきらいがある。」

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es ist eine positive Gewohnheit.
Wähle das passende Vokabular. Lückentext

彼は自信過剰で、他人の意見を___きらいがある。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 軽んじる
Übersetze den Satz. Übersetzung

Übersetze: "Er neigt dazu, zu viel zu essen."

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼は食べ過ぎるきらいがある。
Welche Nuance ist richtig? Multiple Choice

Wenn dein Chef sagt: 君は仕事が雑になるきらいがある。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er kritisiert deine Flüchtigkeit.
Bilde den Satz. Sentence Reorder

ある / 独断 / きらい / 社長 / の / が / は

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 社長は独断のきらいがある
Vervollständige die Redewendung. Lückentext

あの評論家は、少し理屈に___きらいがある。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 走りすぎる
Welcher Kontext passt? Multiple Choice

Wo würdest du `きらいがある` am ehesten sehen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: In einem Zeitungsartikel.
Finde den Fehler. Error Correction

この犬はかわいすぎるきらいがある。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ändere かわいすぎる zu 吠えすぎる

Score: /12

FAQ (8)

No, only negative.

It is neutral.

Verb stem + がち.

It acts like a na-adjective.

Yes, e.g., 病気がち.

やすい is physical ease.

Yes, very common.

Yes, very common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

tender a

Japanese is strictly negative.

French moderate

avoir tendance à

Japanese is strictly negative.

German moderate

neigen zu

Japanese is strictly negative.

Chinese moderate

倾向于

Japanese is strictly negative.

Arabic moderate

يميل إلى

Japanese is strictly negative.

Japanese high

~がち

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!