C1 Expressions & Patterns 10 min read Fácil

Ter tendência a (traço negativo)

Use a estrutura «きらいがある» para descrever formalmente um defeito, uma falha ou uma tendência negativa inerente a alguém ou a um grupo.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use ~がち (gachi) after a verb stem or noun to describe a negative tendency or frequent occurrence.

  • Attach to the stem of a verb: 休みがち (yasumi-gachi) - tends to be absent.
  • Attach directly to nouns: 病気がち (byouki-gachi) - tends to be sick.
  • Only use for negative or undesirable traits, never for positive ones.
Verb Stem / Noun + がち (gachi)

Overview

Visão Geral
Já sentiu que alguém não está apenas cometendo um erro, mas que o erro faz parte do *DNA* dela? Sabe, aquele amigo que *sempre* exagera nas histórias de pescaria, ou aquele colega de trabalho que *tende* a entrar em pânico na menor mudança de prazo. Em japonês, quando você quer apontar uma tendência negativa ou um traço infeliz inerente a alguém ou algo, você usa ~きらいがある (嫌い(きらい)がある).
É o equivalente linguístico de um suspiro profundo e um balançar de cabeça. É levemente formal, soa inteligente e é perfeito para analisar falhas sem parecer que você está apenas reclamando. É sobre padrões, não acidentes únicos.
Como Essa Gramática Funciona
Primeiro de tudo: tire a palavra ódio (嫌い) da sua mente por um segundo. Embora compartilhem uma raiz etimológica relacionada a desagradável, este ponto gramatical não significa que você odeia algo. Significa
há um toque de X
ou
há uma tendência a X
.
Pense em きらい aqui como significando uma sombra ou um traço. Quando você diz 彼は大げさに言うきらいがある (Ele tem tendência a exagerar), você está dizendo que exagerar é um recurso embutido no sistema operacional dele. Não é apenas algo que ele fez hoje; é algo que ele *faz*.
A vibe chave aqui é crítica objetiva negativa. Você não usaria isso para dizer que alguém tem tendência a ser gentil (a menos que você ache que bondade é um defeito!). É reservado para coisas que provavelmente deveriam ser consertadas, mas provavelmente não serão.
Padrão de Formação
Este é abençoadamente simples. Ele gruda na forma de dicionário dos verbos ou diretamente em substantivos com uma partícula.
  1. 1Verbo (Forma de Dicionário) + きらいがある
  • 考える(かんがえる) (pensar) + きらいがある = 考えるきらいがある(かんがえるきらいがある) (tende a pensar demais)
  1. 1Substantivo + + きらいがある
  • 独断(どくだん) (decisão arbitrária) + + きらいがある = 独断のきらいがある(どくだんのきらいがある) (tende a ser dogmático/arbitrário)
Quando Usar
Esta é gramática C1, o que significa que você a verá em editoriais, a ouvirá em críticas ponderadas ou a usará quando quiser soar como um sábio observador da natureza humana. Use quando:
  • Analisar Defeitos de Personalidade:
    Ele tende a menosprezar os outros.
  • Comentário Social:
    A sociedade moderna tende a valorizar a velocidade sobre a qualidade.
  • Reclamações Formais:
    Este departamento tem tendência a ignorar protocolos de segurança.
É menos
Ei, pare de fazer isso!
e mais
Observa-se que esta entidade habitualmente se engaja neste comportamento subótimo.
Cria uma boa distância emocional.
Erros Comuns
Erro #1: Ser Legal
Não use isso para bons hábitos.
  • NÃO: 彼女はいつも親切にするきらいがある。 (Ela tem tendência a ser gentil.) ❌
  • SIM: 彼女は親切な傾向(けいこう)がある。 (Ela tem tendência a ser gentil - neutro/positivo.) ⭕
Erro #2: Eventos Únicos
Isso descreve um *traço*, não uma ação.
  • NÃO: 昨日、彼は遅刻するきらいがあった。 (Ontem, ele teve tendência a se atrasar.) ❌
  • SIM: 昨日、彼は遅刻した。 (Ontem, ele se atrasou.) ⭕
Erro #3: Muito Casual
Usar isso em um bar com seus amigos pode soar um pouco rígido, a menos que você esteja sendo irônico. É uma frase tipo
monóculo e cartola
comparada a apenas dizer
Ele sempre faz X
.
Contraste Com Padrões Semelhantes
Vamos lutar! きらいがある vs. O Mundo.
  • vs. ~がち (gachi): ~がち é sobre frequência de ocorrência. Acontece com frequência. Você pode pegar um resfriado (風邪を引きがち) porque acontece muito. Você não diria 風邪を引くきらいがある porque pegar um resfriado não é um defeito de personalidade (geralmente).
  • vs. ~傾向がある (keikou ga aru): Este é o irmão mais velho legal e neutro. Significa apenas tendência. Use isso para dados, estatísticas ou coisas positivas.
    As vendas tendem a subir em dezembro
    é 傾向, não きらい.
  • vs. ~っぽい (ppoi): Isso significa parece ou soa como. É visual ou baseado em sentimentos (子供っぽい - infantil). きらいがある é sobre natureza interna/hábito.
FAQ Rápido
P: Posso escrever em Kanji?
R: Você *pode* escrever 嫌い(きらい)がある, mas geralmente é escrito em Hiragana para distingui-lo do tipo
eu odeio brócolis
de 嫌い. Manter o Hiragana é mais seguro e mais comum em textos modernos.
P: É sempre 100% negativo?
R: 95%. Às vezes é usado para coisas que são apenas excessos indesejáveis, como ser muito sério (真面目(まじめ)すぎるきらいがある). Ser sério é bom, mas ser *muito* sério é um defeito.
P: Posso usar para mim mesmo?
R: Pode! Soa muito humilde e autorreflexivo.
Tenho tendência a assumir muito trabalho
(仕事を抱え込みすぎるきらいがある). Faz você parecer que está trabalhando no seu crescimento pessoal.

Formation of ~がち

Base Type Example Result
Verb (Masu-stem)
休む -> 休み
休みがち
Noun
病気
病気がち
Verb (Masu-stem)
忘れる -> 忘れ
忘れがち
Verb (Masu-stem)
遅れる -> 遅れ
遅れがち
Noun
留守
留守がち
Verb (Masu-stem)
太る -> 太り
太りがち

Meanings

Indicates a tendency toward a state or action that is generally considered negative or undesirable.

1

Negative Habit

Describes a recurring negative behavior or state.

“彼は{忘れ|wasure}がちだ。”

“冬は{風邪|kaze}を{引き|hiki}がちだ。”

Reference Table

Reference table for Ter tendência a (traço negativo)
Classe Gramatical Conexão Exemplo Significado aproximado
Verbo (Dicionário)
+ きらいがある
信じ込むきらいがある
Tendência a acreditar piamente
Verbo (Dicionário)
+ きらいがある
軽視するきらいがある
Tendência a menosprezar
Substantivo
+ の + きらいがある
自信過剰のきらいがある
Tendência a ser convencido
Substantivo
+ の + きらいがある
独りよがりのきらいがある
Tendência a ser egoísta

Espectro de formalidade

Formal
彼は休みがちでございます。

彼は休みがちでございます。 (Workplace)

Neutro
彼は休みがちです。

彼は休みがちです。 (Workplace)

Informal
彼は休みがちだ。

彼は休みがちだ。 (Workplace)

Gíria
あいつ、すぐ休むわ。

あいつ、すぐ休むわ。 (Workplace)

A 'Vibe' Central de Kirai ga aru

きらいがある

Nuance

  • 否定的 Negativo
  • 懸念 Preocupação

Alvo

  • 性格 Personalidade
  • 傾向 Tendência

Tom

  • 硬い Formal
  • 書き言葉 Escrito

Duelo de Tendências

きらいがある
悪い傾向 Tendência ruim
性格・性質 Natureza inerente
がち
回数が多い Frequência alta
状況・行動 Ação/Evento
傾向がある
中立・客観的 Neutro/Objetivo
データ・事実 Dados/Fatos

Posso usar 'Kirai ga aru'?

1

É uma tendência ou hábito?

YES
Próximo Passo
NO
Use um verbo simples
2

É negativo ou indesejável?

YES
Próximo Passo
NO
Use 傾向がある (Keikou)
3

É formal ou analítico?

YES
Use きらいがある!
NO
Use ~癖がある (Kuse)

Combinações Comuns

🧠

Personalidade

  • 考えすぎる (Pensar demais)
  • 軽視する (Menosprezar)
  • 自惚れる (Ser convencido)
👥

Sociedade/Grupos

  • 右往左往する (Ficar perdido)
  • 理想に走る (Ser idealista demais)
  • 無視する (Ignorar)

Exemplos por nível

1

彼は休みがちです。

He tends to be absent.

2

冬は風邪をひきがちです。

I tend to catch colds in winter.

3

忘れがちです。

I tend to forget.

4

遅れがちです。

I tend to be late.

1

最近、ミスをしがちです。

I've been tending to make mistakes lately.

2

彼は病気がちだ。

He tends to be sick.

3

雨が降りがちだ。

It tends to rain.

4

考えがちだ。

I tend to overthink.

1

忙しいと、食事を抜きがちになる。

When busy, I tend to skip meals.

2

この機械は故障しがちだ。

This machine tends to break down.

3

一人でいると、暗いことを考えがちだ。

When alone, I tend to think dark thoughts.

4

最近、運動不足で太りがちだ。

Lately, I tend to gain weight due to lack of exercise.

1

会議では、意見が対立しがちだ。

In meetings, opinions tend to clash.

2

彼は感情的になりがちだ。

He tends to become emotional.

3

この地域は夏に乾燥しがちだ。

This region tends to be dry in summer.

4

若者はSNSに依存しがちだ。

Young people tend to be dependent on SNS.

1

完璧主義者は、自分を責めがちである。

Perfectionists tend to blame themselves.

2

この政策は、格差を拡大しがちだ。

This policy tends to widen the gap.

3

多忙な日々の中では、健康を疎かにしがちだ。

In busy days, one tends to neglect health.

4

議論が抽象的になりがちだ。

The discussion tends to become abstract.

1

歴史は繰り返されがちである。

History tends to repeat itself.

2

権力は腐敗しがちである。

Power tends to corrupt.

3

人間は現状維持を好み、変化を避けがちだ。

Humans tend to prefer the status quo and avoid change.

4

この種の論理は、誤解を招きがちだ。

This type of logic tends to invite misunderstanding.

Fácil de confundir

Has a tendency to (Negative trait) vs ~やすい

Both mean tendency.

Erros comuns

親切がち

親切な人

Cannot use for positive traits.

食べがち

食べやすい

Use やすい for physical ease.

雨が降りがちだ

雨が降りやすい

Weather patterns usually use やすい.

成功しがちだ

成功しやすい

Success is positive.

Padrões de frases

最近、___がちです。

Real World Usage

Work common

彼は遅刻しがちです。

Health common

風邪をひきがちです。

Tech common

エラーが出がちです。

Social common

忘れがちです。

Academic common

議論が抽象的になりがちだ。

Travel occasional

この道は混みがちです。

💡

Não confunda com 'odiar'

Apesar do som ser igual ao adjetivo 嫌い (kirai - odiar), aqui ele funciona como um substantivo que significa 'tendência'. Olha esse exemplo de excesso de confiança: «彼は少し自信過剰のきらいがある。»
⚠️

Cuidado com quem você fala

Dizer isso diretamente para o seu chefe pode soar como uma crítica bem pesada de desempenho. Use com cautela: «部長は独断のきらいがある。»
💬

A arte da indireção

Em japonês, em vez de dizer 'ele é preguiçoso', soa muito mais objetivo e profissional dizer que ele 'tem uma tendência a negligenciar o trabalho': «彼は仕事を軽視するきらいがある。»
🎯

Escrito vs Falado

Embora apareça em conversas, você verá muito mais em editoriais de jornais ou relatórios analisando dados: «このデータは少し楽観的すぎるきらいがある。»

Smart Tips

Use ~がち for negative habits.

彼はよく休む。 彼は休みがちだ。

Use for recurring illness.

彼はよく病気になる。 彼は病気がちだ。

Use for recurring mistakes.

ミスが多い。 ミスをしがちだ。

Use for negative weather.

雨が多い。 雨が降りがちだ。

Pronúncia

ga-chi

Pitch accent

Usually flat or falling.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Gachi' as 'Got-chi' (got a bad habit).

Associação visual

Imagine a person constantly dropping things (forgetting) with a 'Gachi' sound effect.

Rhyme

When things go wrong and you do it a lot, add 'gachi' to the spot.

Story

Ken is always sick. He is 'byouki-gachi'. He forgets his keys. He is 'wasure-gachi'. He is a 'gachi' guy.

Word Web

休みがち忘れがち病気がち遅れがち太りがち

Desafio

Write 3 sentences about your own bad habits using ~がち.

Notas culturais

Used to express modesty or objective observation of negative habits.

Derived from the noun 'gachi' (a state of being).

Iniciadores de conversa

最近、何か悪い癖はありますか?

Temas para diário

Describe your bad habits.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a opção correta.

彼は物事を大げさに言う___がある。 (Ele tem a tendência de exagerar as coisas.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: きらい
Estamos descrevendo um hábito negativo (exagerar), então きらいがある é o correto. おかげ é para resultados positivos e せい é para culpa.
Selecione a frase que utiliza `きらいがある` de forma natural.

Qual frase soa natural?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: この役所は手続きを複雑にするきらいがある。
きらいがある é para tendências negativas. Limpar o quarto (A) é positivo. Chuva (C) é um fenômeno meteorológico, não um traço de natureza.
Identifique o erro na frase abaixo.

彼女はとても優しくて、他人を助けるきらいがある。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Substituir きらい por 傾向 (ou remover)
Ser gentil e ajudar os outros é algo positivo! Você não pode usar きらいがある para traços positivos.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank.

彼は最近、休み___です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: がち
Negative habit.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 休みがち
Only negative.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

私は親切がちです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は親切です
Positive trait.
Build the sentence. Sentence Building

彼は / 忘れ / がち / です

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼は忘れがちです
Correct order.
Translate. Tradução

He tends to be sick.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼は病気がちです
Correct usage.
Match. Match Pairs

Match the meaning.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: がち - tendency
Correct definition.
Transform. Sentence Transformation

彼はよく休む。(Use がち)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼は休みがちだ
Correct form.
True or False? True False Rule

Can you use がち for positive things?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Only negative.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Selecione a partícula correta. Preencher as lacunas

現代人は運動不足の___がある。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: のきらい
Qual forma verbal se conecta a きらいがある? Preencher as lacunas

彼は人の話を___きらいがある。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 聞かない
Organize as palavras para formar uma frase correta. Preencher as lacunas

傾向 / 軽視する / あの会社 / は / きらい / 安全 / を / がある

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: あの会社は安全を軽視するきらいがある
Combine o início da frase com o final adequado. Preencher as lacunas

Selecione o melhor final para: "政府の対策はいつも..."

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 後手後手に回るきらいがある。
Por que esta frase soa estranha? Preencher as lacunas

「私は毎日ジムに行くきらいがある。」

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É um hábito positivo.
Escolha a melhor palavra de vocabulário. Preencher as lacunas

彼は自信過剰で、他人の意見を___きらいがある。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 軽んじる
Traduza a expressão 'tende a comer demais'. Preencher as lacunas

Traduza: "Ele tende a comer demais."

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼は食べ過ぎるきらいがある。
Selecione a nuance correta. Preencher as lacunas

Quando um chefe diz: 君は仕事が雑になるきらいがある。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele está criticando sua falta de capricho.
Desembaralhe a frase. Preencher as lacunas

ある / 独断 / きらい / 社長 / の / が / は

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 社長は独断のきらいがある
Complete a expressão idiomática. Preencher as lacunas

あの評論家は、少し理屈に___きらいがある。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 走りすぎる
Em qual contexto você mais provavelmente veria `きらいがある`? Preencher as lacunas

Onde é mais comum?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Em um editorial de jornal.
Encontre o erro. Preencher as lacunas

この犬はかわいすぎるきらいがある。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mudar かわいすぎる para 吠えすぎる

Score: /12

Perguntas frequentes (8)

No, only negative.

It is neutral.

Verb stem + がち.

It acts like a na-adjective.

Yes, e.g., 病気がち.

やすい is physical ease.

Yes, very common.

Yes, very common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

tender a

Japanese is strictly negative.

French moderate

avoir tendance à

Japanese is strictly negative.

German moderate

neigen zu

Japanese is strictly negative.

Chinese moderate

倾向于

Japanese is strictly negative.

Arabic moderate

يميل إلى

Japanese is strictly negative.

Japanese high

~がち

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!