C1 Expressions & Patterns 10 min read Facile

Avoir tendance à (trait négatif)

Utilise «きらいがある» pour pointer du doigt une tendance négative ou un défaut de manière élégante et un peu formelle.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use ~がち (gachi) after a verb stem or noun to describe a negative tendency or frequent occurrence.

  • Attach to the stem of a verb: 休みがち (yasumi-gachi) - tends to be absent.
  • Attach directly to nouns: 病気がち (byouki-gachi) - tends to be sick.
  • Only use for negative or undesirable traits, never for positive ones.
Verb Stem / Noun + がち (gachi)

Overview

Vue d'ensemble
Avez-vous déjà eu l'impression que quelqu'un ne fait pas juste une erreur, mais que l'erreur fait partie de son *ADN* ? Vous savez, cet ami qui exagère *toujours* ses histoires de pêche, ou ce collègue qui a *tendance* à paniquer au moindre changement de délai. En japonais, quand vous voulez souligner une tendance négative ou un trait regrettable inhérent à quelqu'un ou quelque chose, vous utilisez ~きらいがある (嫌い(きらい)がある).
C'est l'équivalent linguistique d'un gros soupir et d'un hochement de tête. C'est légèrement formel, ça sonne intelligent, et c'est parfait pour analyser les défauts sans avoir l'air de juste se plaindre. Il s'agit de modèles, pas d'accidents isolés.
Comment fonctionne cette grammaire
Tout d'abord : effacez le mot détester (嫌い) de votre esprit une seconde. Bien qu'ils partagent une racine étymologique liée au désagrément, ce point de grammaire ne signifie pas que vous détestez quelque chose. Il signifie
il y a une touche de X
ou
il y a une tendance à X
.
Pensez à きらい ici comme signifiant une ombre ou une pointe. Quand vous dites 彼は大げさに言うきらいがある (Il a tendance à exagérer), vous dites que l'exagération est une fonctionnalité intégrée de son système d'exploitation. Ce n'est pas juste quelque chose qu'il a fait aujourd'hui ; c'est quelque chose qu'il *fait*.
L'ambiance clé ici est la critique objective négative. Vous n'utiliseriez pas cela pour dire que quelqu'un a tendance à être gentil (sauf si vous pensez que la gentillesse est un défaut !). C'est réservé aux choses qui devraient probablement être corrigées mais qui ne le seront probablement pas.
Modèle de formation
Celui-ci est heureusement simple. Il se colle à la forme dictionnaire des verbes ou directement aux noms avec une particule.
  1. 1Verbe (Forme Dictionnaire) + きらいがある
  • 考える(かんがえる) (penser) + きらいがある = 考えるきらいがある(かんがえるきらいがある) (a tendance à trop réfléchir)
  1. 1Nom + + きらいがある
  • 独断(どくだん) (décision arbitraire) + + きらいがある = 独断のきらいがある(どくだんのきらいがある) (a tendance à être dogmatique/arbitraire)
Quand l'utiliser
C'est de la grammaire C1, ce qui signifie que vous le verrez dans les éditoriaux, l'entendrez dans des critiques réfléchies, ou l'utiliserez quand vous voudrez passer pour un sage observateur de la nature humaine. Utilisez-le quand :
  • Vous analysez des défauts de personnalité :
    Il a tendance à prendre les autres de haut.
  • Commentaire social :
    La société moderne a tendance à valoriser la vitesse sur la qualité.
  • Plaintes formelles :
    Ce département a tendance à ignorer les protocoles de sécurité.
C'est moins
Hé, arrête de faire ça !
et plus "Il est observé que cette entité s'engage habituellement dans ce comportement sous-optimal." Cela crée une distance émotionnelle agréable.
Erreurs courantes
Erreur #1 : Être gentil
N'utilisez pas cela pour les bonnes habitudes.
  • NON : 彼女はいつも親切にするきらいがある。 (Elle a tendance à être gentille.) ❌
  • OUI : 彼女は親切な傾向(けいこう)がある。 (Elle a tendance à être gentille - neutre/positif.) ⭕
Erreur #2 : Événements uniques
Ceci décrit un *trait*, pas une action.
  • NON : 昨日、彼は遅刻するきらいがあった。 (Hier, il avait tendance à être en retard.) ❌
  • OUI : 昨日、彼は遅刻した。 (Hier, il était en retard.) ⭕
Erreur #3 : Trop décontracté
Utiliser ceci dans un bar avec vos potes pourrait sembler un peu rigide à moins que vous ne soyez ironique. C'est une phrase genre monocle et haut-de-forme comparé à juste dire
Il fait toujours X.
Contraste avec des modèles similaires
Bagarre ! きらいがある vs. Le Monde.
  • vs. ~がち (gachi) : ~がち concerne la fréquence d'occurrence. Ça arrive souvent. Vous pouvez attraper un rhume (風邪を引きがち) parce que ça arrive souvent. Vous ne diriez pas 風邪を引くきらいがある parce qu'attraper un rhume n'est pas un défaut de personnalité (généralement).
  • vs. ~傾向がある (keikou ga aru) : C'est le grand frère gentil et neutre. Il signifie juste tendance. Utilisez ceci pour les données, les statistiques ou les choses positives.
    Les ventes ont tendance à augmenter en décembre
    est 傾向, pas きらい.
  • vs. ~っぽい (ppoi) : Ceci signifie ressemble à ou "a l'air de". C'est visuel ou basé sur le sentiment (子供っぽい - enfantin). きらいがある concerne la nature interne/l'habitude.
FAQ rapide
Q : Puis-je l'écrire en Kanji ?
R : Vous *pouvez* écrire 嫌い(きらい)がある, mais c'est généralement écrit en Hiragana pour le distinguer du type
je déteste le brocoli
de 嫌い. S'en tenir aux Hiragana est plus sûr et plus courant dans les textes modernes.
Q : Est-ce toujours 100% négatif ?
R : 95%. Parfois, c'est utilisé pour des choses qui sont juste des
excès indésirables
, comme être trop sérieux (真面目(まじめ)すぎるきらいがある). Être sérieux est bien, mais être *trop* sérieux est un défaut.
Q : Puis-je l'utiliser pour moi-même ?
R : Vous pouvez ! Cela semble très humble et auto-réfléchi. "J'ai tendance à prendre trop de travail" (仕事を抱え込みすぎるきらいがある). Cela vous donne l'air de travailler sur votre croissance personnelle.

Formation of ~がち

Base Type Example Result
Verb (Masu-stem)
休む -> 休み
休みがち
Noun
病気
病気がち
Verb (Masu-stem)
忘れる -> 忘れ
忘れがち
Verb (Masu-stem)
遅れる -> 遅れ
遅れがち
Noun
留守
留守がち
Verb (Masu-stem)
太る -> 太り
太りがち

Meanings

Indicates a tendency toward a state or action that is generally considered negative or undesirable.

1

Negative Habit

Describes a recurring negative behavior or state.

“彼は{忘れ|wasure}がちだ。”

“冬は{風邪|kaze}を{引き|hiki}がちだ。”

Reference Table

Reference table for Avoir tendance à (trait négatif)
Nature du mot Connexion Exemple Traduction
Verbe (Forme neutre)
+ きらいがある
{信|しん}じ{込|こ}むきらいがある
A tendance à tout gober
Verbe (Forme neutre)
+ きらいがある
{軽視|けいし}するきらいがある
A tendance à négliger
Nom
+ の + きらいがある
{自信過剰|じしんかじょう}のきらいがある
A tendance à être trop sûr de soi
Nom
+ の + きらいがある
{独りよがり|ひとりよがり}のきらいがある
A tendance à être complaisant

Spectre de formalité

Formel
彼は休みがちでございます。

彼は休みがちでございます。 (Workplace)

Neutre
彼は休みがちです。

彼は休みがちです。 (Workplace)

Informel
彼は休みがちだ。

彼は休みがちだ。 (Workplace)

Argot
あいつ、すぐ休むわ。

あいつ、すぐ休むわ。 (Workplace)

L'essence de Kirai ga aru

きらいがある

Nuance

  • 否定的 Négatif
  • 懸念 Inquiétude

Cible

  • 性格 Caractère
  • 傾向 Tendance

Ton

  • 硬い Formel
  • 書き言葉 Écrit

Le match des tendances

きらいがある
悪い傾向 Mauvaise tendance
性格・性質 Nature profonde
がち
回数が多い Fréquence élevée
状況・行動 Action/Événement
傾向がある
中立・客観的 Neutre/Objectif
データ・事実 Faits/Données

Puis-je utiliser 'Kirai ga aru' ?

1

Est-ce une tendance ou une habitude ?

YES
Étape suivante
NO
Utilise un verbe simple
2

Est-ce négatif ou indésirable ?

YES
Étape suivante
NO
Utilise 傾向がある (Keikou)
3

Est-ce formel ou analytique ?

YES
Utilise きらいがある !
NO
Utilise ~癖がある (Kuse)

Combinaisons fréquentes

🧠

Personnalité

  • 考えすぎる (Trop réfléchir)
  • 軽視する (Négliger)
  • 自惚れる (Être vaniteux)
👥

Société/Groupes

  • 右往左往する (Tourner en rond)
  • 理想に走る (Être idéaliste)
  • 無視する (Ignorer)

Exemples par niveau

1

彼は休みがちです。

He tends to be absent.

2

冬は風邪をひきがちです。

I tend to catch colds in winter.

3

忘れがちです。

I tend to forget.

4

遅れがちです。

I tend to be late.

1

最近、ミスをしがちです。

I've been tending to make mistakes lately.

2

彼は病気がちだ。

He tends to be sick.

3

雨が降りがちだ。

It tends to rain.

4

考えがちだ。

I tend to overthink.

1

忙しいと、食事を抜きがちになる。

When busy, I tend to skip meals.

2

この機械は故障しがちだ。

This machine tends to break down.

3

一人でいると、暗いことを考えがちだ。

When alone, I tend to think dark thoughts.

4

最近、運動不足で太りがちだ。

Lately, I tend to gain weight due to lack of exercise.

1

会議では、意見が対立しがちだ。

In meetings, opinions tend to clash.

2

彼は感情的になりがちだ。

He tends to become emotional.

3

この地域は夏に乾燥しがちだ。

This region tends to be dry in summer.

4

若者はSNSに依存しがちだ。

Young people tend to be dependent on SNS.

1

完璧主義者は、自分を責めがちである。

Perfectionists tend to blame themselves.

2

この政策は、格差を拡大しがちだ。

This policy tends to widen the gap.

3

多忙な日々の中では、健康を疎かにしがちだ。

In busy days, one tends to neglect health.

4

議論が抽象的になりがちだ。

The discussion tends to become abstract.

1

歴史は繰り返されがちである。

History tends to repeat itself.

2

権力は腐敗しがちである。

Power tends to corrupt.

3

人間は現状維持を好み、変化を避けがちだ。

Humans tend to prefer the status quo and avoid change.

4

この種の論理は、誤解を招きがちだ。

This type of logic tends to invite misunderstanding.

Facile à confondre

Has a tendency to (Negative trait) vs ~やすい

Both mean tendency.

Erreurs courantes

親切がち

親切な人

Cannot use for positive traits.

食べがち

食べやすい

Use やすい for physical ease.

雨が降りがちだ

雨が降りやすい

Weather patterns usually use やすい.

成功しがちだ

成功しやすい

Success is positive.

Structures de phrases

最近、___がちです。

Real World Usage

Work common

彼は遅刻しがちです。

Health common

風邪をひきがちです。

Tech common

エラーが出がちです。

Social common

忘れがちです。

Academic common

議論が抽象的になりがちだ。

Travel occasional

この道は混みがちです。

💡

Rien à voir avec 'détester'

Ne confonds pas cette structure avec l'adjectif 嫌い (kirai - détester). Ici, c'est un nom qui signifie 'tendance'. Par exemple : «独断のきらいがある。»
⚠️

Attention à la hiérarchie

C'est une expression assez directe car elle juge le caractère. Évite de l'utiliser face à ton patron, ça sonne comme une évaluation annuelle ! «君は少し考えすぎるきらいがあるよ。»
💬

L'art de l'objectivité

Au lieu de dire brutalement 'il est paresseux', dire qu'il a une tendance à négliger son travail sonne plus pro et réfléchi : «彼は仕事を軽視するきらいがある。»
🎯

Écrit vs Oral

Même si on l'entend parfois, c'est le roi des rapports écrits, des critiques et des analyses de presse. «このデータは少し楽観的すぎるきらいがある。»

Smart Tips

Use ~がち for negative habits.

彼はよく休む。 彼は休みがちだ。

Use for recurring illness.

彼はよく病気になる。 彼は病気がちだ。

Use for recurring mistakes.

ミスが多い。 ミスをしがちだ。

Use for negative weather.

雨が多い。 雨が降りがちだ。

Prononciation

ga-chi

Pitch accent

Usually flat or falling.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Gachi' as 'Got-chi' (got a bad habit).

Association visuelle

Imagine a person constantly dropping things (forgetting) with a 'Gachi' sound effect.

Rhyme

When things go wrong and you do it a lot, add 'gachi' to the spot.

Story

Ken is always sick. He is 'byouki-gachi'. He forgets his keys. He is 'wasure-gachi'. He is a 'gachi' guy.

Word Web

休みがち忘れがち病気がち遅れがち太りがち

Défi

Write 3 sentences about your own bad habits using ~がち.

Notes culturelles

Used to express modesty or objective observation of negative habits.

Derived from the noun 'gachi' (a state of being).

Amorces de conversation

最近、何か悪い癖はありますか?

Sujets d'écriture

Describe your bad habits.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec le bon motif grammatical.

彼は物事を大げさに言う___がある。 (Il a tendance à exagérer les choses.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: きらい
On décrit une mauvaise habitude (exagérer), donc «きらいがある» est correct. «おかげ» est pour les résultats positifs, «せい» pour la faute.
Choisis la phrase qui utilise "きらいがある" de manière naturelle. Choix multiple

Quelle phrase est naturelle ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: この役所は手続きを複雑にするきらいがある。
«きらいがある» est pour les tendances négatives. Faire le ménage (A) est positif. La pluie (C) est météo, pas un trait de caractère. B décrit une tendance négative d'une organisation, c'est parfait.
Trouve l'erreur dans cette phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

彼女はとても優しくて、他人を助けるきらいがある。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Remplace きらい par 傾向 (ou supprime-le)
Être gentil et aider les autres est positif ! On ne peut pas utiliser «きらいがある» pour des traits positifs. Utilise «傾向がある».

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

彼は最近、休み___です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: がち
Negative habit.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 休みがち
Only negative.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

私は親切がちです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は親切です
Positive trait.
Build the sentence. Sentence Building

彼は / 忘れ / がち / です

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼は忘れがちです
Correct order.
Translate. Traduction

He tends to be sick.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼は病気がちです
Correct usage.
Match. Match Pairs

Match the meaning.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: がち - tendency
Correct definition.
Transform. Sentence Transformation

彼はよく休む。(Use がち)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼は休みがちだ
Correct form.
True or False? True False Rule

Can you use がち for positive things?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Only negative.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Choisis la bonne particule. Texte trous

現代人は運動不足の___がある。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: のきらい
Quelle forme de verbe se connecte à きらいがある ? Choix multiple

彼は人の話を___きらいがある。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 聞かない
Remets les mots dans l'ordre. Sentence Reorder

傾向 / 軽視する / あの会社 / は / きらい / 安全 / を / がある

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: あの会社は安全を軽視するきらいがある
Associe le début et la fin de la phrase. Match Pairs

Choisis la meilleure fin pour : "政府の対策はいつも..."

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 後手後手に回るきらいがある。
Pourquoi cette phrase est-elle bizarre ? Error Correction

「私は毎日ジムに行くきらいがある。」

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est une habitude positive.
Choisis le meilleur mot de vocabulaire. Texte trous

彼は自信過剰で、他人の意見を___きらいがある。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 軽んじる
Traduis la phrase en utilisant la grammaire du jour. Traduction

Traduis : "Il a tendance à trop manger."

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼は食べ過ぎるきらいがある。
Choisis la bonne nuance. Choix multiple

Quand un chef dit : 君は仕事が雑になるきらいがある。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il critique ton manque de soin.
Remets la phrase dans l'ordre. Sentence Reorder

ある / 独断 / きらい / 社長 / の / が / は

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 社長は独断のきらいがある
Complète l'expression. Texte trous

あの評論家は、少し理屈に___きらいがある。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 走りすぎる
Quel contexte est le plus approprié ? Choix multiple

Où as-tu le plus de chances de voir "きらいがある" ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dans un éditorial de journal.
Trouve l'erreur. Error Correction

この犬はかわいすぎるきらいがある。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Change かわいすぎる en 吠えすぎる

Score: /12

FAQ (8)

No, only negative.

It is neutral.

Verb stem + がち.

It acts like a na-adjective.

Yes, e.g., 病気がち.

やすい is physical ease.

Yes, very common.

Yes, very common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

tender a

Japanese is strictly negative.

French moderate

avoir tendance à

Japanese is strictly negative.

German moderate

neigen zu

Japanese is strictly negative.

Chinese moderate

倾向于

Japanese is strictly negative.

Arabic moderate

يميل إلى

Japanese is strictly negative.

Japanese high

~がち

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !