C1 Expressions & Patterns 10 min read 쉬움

~하는 경향이 있다 (부정적 특성)

부정적인 성향이나 습관을 객관적이고 격식 있게 말하고 싶을 때 ~ㄹ/을/기라 있다를 사용해 보세요. «나쁜 버릇»이나 «성향»을 나타내는 표현이에요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use ~がち (gachi) after a verb stem or noun to describe a negative tendency or frequent occurrence.

  • Attach to the stem of a verb: 休みがち (yasumi-gachi) - tends to be absent.
  • Attach directly to nouns: 病気がち (byouki-gachi) - tends to be sick.
  • Only use for negative or undesirable traits, never for positive ones.
Verb Stem / Noun + がち (gachi)

Overview

개요
누군가가 단순히 실수를 하는 것이 아니라, 그 실수가 그 사람의 *DNA*의 일부인 것처럼 느껴진 적이 있나요? 낚시 이야기를 *항상* 과장하는 친구나, 마감일이 아주 조금만 바뀌어도 당황하는 *경향*이 있는 직장 동료 같은 사람 말이죠. 일본어에서 누군가 또는 무언가에 내재된 부정적인 경향이나 유감스러운 특징을 지적하고 싶을 때, ~きらいがある (嫌い(きらい)がある)를 사용합니다.
이것은 깊은 한숨과 고개를 가로젓는 것의 언어적 등가물입니다. 약간 격식 있고, 지적으로 들리며, 단순히 불평하는 것처럼 들리지 않으면서 결점을 분석하기에 완벽합니다. 이것은 일회성 사고가 아니라 패턴에 관한 것입니다.
이 문법의 작동 원리
가장 먼저: «싫어하다»(嫌い)라는 단어를 잠시 머릿속에서 지우세요. «불쾌함»과 관련된 어원을 공유하기는 하지만, 이 문법 포인트는 무언가를 싫어한다는 의미가 아닙니다. «X의 기미가 있다» 또는 «X하는 경향이 있다»는 뜻입니다.
여기서 きらい를 «그늘» 또는 «기미»로 생각하세요. 彼は大げさに言うきらいがある (그는 과장해서 말하는 경향이 있다)라고 말할 때, 당신은 과장이 그의 운영 체제에 내장된 기능이라고 말하는 것입니다. 그가 오늘 한 행동일 뿐만 아니라, 그가 *하는* 행동입니다. 여기서 핵심 분위기는 부정적인 객관적 비판입니다. 누군가가 친절한 경향이 있다고 말하기 위해 이것을 사용하지는 않을 것입니다(친절함이 결점이라고 생각하지 않는 한!). 이것은 아마도 고쳐져야 하지만 고쳐지지 않을 것 같은 일들을 위해 예약되어 있습니다.
형태 패턴
이것은 다행히도 간단합니다. 동사의 사전형이나 조사와 함께 명사에 직접 붙습니다.
  1. 1동사 (사전형) + きらいがある
  • 考える(かんがえる) (생각하다) + きらいがある = 考えるきらいがある(かんがえるきらいがある) (너무 깊게 생각하는 경향이 있다)
  1. 1명사 + + きらいがある
  • 独断(どくだん) (독단) + + きらいがある = 独断のきらいがある(どくだんのきらいがある) (독단적인 경향이 있다)
사용 시기
이것은 C1 문법이므로 사설에서 보거나, 사려 깊은 비평에서 듣거나, 인간 본성의 현명한 관찰자처럼 들리고 싶을 때 사용할 것입니다. 다음과 같은 경우에 사용하세요:
  • 성격 결함 분석: «그는 남을 깔보는 경향이 있다.»
  • 사회 논평: «현대 사회는 품질보다 속도를 중시하는 경향이 있다.»
  • 공식적인 불만: «이 부서는 안전 수칙을 무시하는 경향이 있다.»
«야, 그거 그만해!»보다는 «이 개체는 습관적으로 이러한 최적화되지 않은 행동에 관여하는 것으로 관찰된다»에 가깝습니다. 적당한 감정적 거리를 만들어줍니다.
흔한 실수
실수 #1: 친절함
좋은 습관에는 사용하지 마세요.
  • NO: 彼女はいつも親切にするきらいがある。 (그녀는 친절한 경향이 있다.) ❌
  • YES: 彼女は親切な傾向(けいこう)がある。 (그녀는 친절한 경향이 있다 - 중립/긍정.) ⭕
실수 #2: 일회성 사건
이것은 행동이 아니라 *특성*을 설명합니다.
  • NO: 昨日、彼は遅刻するきらいがあった。 (어제 그는 늦는 경향이 있었다.) ❌
  • YES: 昨日、彼は遅刻した。 (어제 그는 늦었다.) ⭕
실수 #3: 너무 캐주얼함
친구들과 술자리에서 이것을 사용하는 것은 비꼬는 경우가 아니라면 좀 딱딱하게 들릴 수 있습니다. 단순히 «그는 항상 X해»라고 말하는 것에 비해 «단안경과 탑 해트» 같은 표현입니다.
비슷한 패턴과의 대조
싸우자! きらいがある vs. 세상.
  • vs. ~がち (gachi): ~がち는 발생 빈도에 관한 것입니다. 자주 일어납니다. 자주 발생하기 때문에 «감기에 걸리기 쉽다»(風邪を引きがち)라고 할 수 있습니다. 감기에 걸리는 것이 성격 결함은 아니기 때문에(보통은) 風邪を引くきらいがある라고 하지는 않을 것입니다.
  • vs. ~傾向がある (keikou ga aru): 이것은 착하고 중립적인 형입니다. 그냥 «경향»을 의미합니다. 데이터, 통계 또는 긍정적인 것에 이것을 사용하세요. «12월에는 매출이 오르는 경향이 있다»는 傾向이지 きらい가 아닙니다.
  • vs. ~っぽい (ppoi): 이것은 «~처럼 보인다» 또는 «~같다»는 뜻입니다. 시각적이거나 느낌에 기반합니다(子供っぽい - 어린애 같다). きらいがある는 내면의 본성/습관에 관한 것입니다.
빠른 FAQ
Q: 한자로 쓸 수 있나요?
A: 嫌い(きらい)がある라고 쓸 *수는* 있지만, «브로콜리가 싫어» 같은 嫌い와 구별하기 위해 보통 히라가나로 씁니다. 현대 텍스트에서는 히라가나를 고수하는 것이 더 안전하고 일반적입니다.
Q: 항상 100% 부정적인가요?
A: 95%입니다. 가끔은 «너무 진지하다»(真面目(まじめ)すぎるきらいがある)처럼 단순히 «바람직하지 않은 과잉»에 대해 사용되기도 합니다. 진지한 것은 좋지만, *너무* 진지한 것은 결점입니다.
Q: 제 자신에게 사용할 수 있나요?
A: 할 수 있습니다! 매우 겸손하고 자기 성찰적으로 들립니다. «나는 일을 너무 많이 떠맡는 경향이 있다»(仕事を抱え込みすぎるきらいがある). 개인적인 성장을 위해 노력하고 있는 것처럼 들리게 합니다.

Formation of ~がち

Base Type Example Result
Verb (Masu-stem)
休む -> 休み
休みがち
Noun
病気
病気がち
Verb (Masu-stem)
忘れる -> 忘れ
忘れがち
Verb (Masu-stem)
遅れる -> 遅れ
遅れがち
Noun
留守
留守がち
Verb (Masu-stem)
太る -> 太り
太りがち

Meanings

Indicates a tendency toward a state or action that is generally considered negative or undesirable.

1

Negative Habit

Describes a recurring negative behavior or state.

“彼は{忘れ|wasure}がちだ。”

“冬は{風邪|kaze}を{引き|hiki}がちだ。”

Reference Table

Reference table for ~하는 경향이 있다 (부정적 특성)
품사 연결 예문 한국어 뜻
동사 (사전형)
+ きらいがある
{信|しん}じ{込|こ}むきらいがある
이야기를 곧이곧대로 믿는 경향이 있다
동사 (사전형)
+ きらいがある
{軽視|けいし}するきらいがある
가볍게 여기는 경향이 있다
명사
+ の + きらいがある
{自信過剰|じしんかじょう}のきらいがある
지나친 자신감의 경향이 있다
명사
+ の + きらいがある
{独りよがり|ひとりよがり}のきらいがある
독선에 빠지는 경향이 있다

격식 수준 스펙트럼

격식체
彼は休みがちでございます。

彼は休みがちでございます。 (Workplace)

중립
彼は休みがちです。

彼は休みがちです。 (Workplace)

비격식체
彼は休みがちだ。

彼は休みがちだ。 (Workplace)

속어
あいつ、すぐ休むわ。

あいつ、すぐ休むわ。 (Workplace)

수준별 예문

1

彼は休みがちです。

He tends to be absent.

2

冬は風邪をひきがちです。

I tend to catch colds in winter.

3

忘れがちです。

I tend to forget.

4

遅れがちです。

I tend to be late.

1

最近、ミスをしがちです。

I've been tending to make mistakes lately.

2

彼は病気がちだ。

He tends to be sick.

3

雨が降りがちだ。

It tends to rain.

4

考えがちだ。

I tend to overthink.

1

忙しいと、食事を抜きがちになる。

When busy, I tend to skip meals.

2

この機械は故障しがちだ。

This machine tends to break down.

3

一人でいると、暗いことを考えがちだ。

When alone, I tend to think dark thoughts.

4

最近、運動不足で太りがちだ。

Lately, I tend to gain weight due to lack of exercise.

1

会議では、意見が対立しがちだ。

In meetings, opinions tend to clash.

2

彼は感情的になりがちだ。

He tends to become emotional.

3

この地域は夏に乾燥しがちだ。

This region tends to be dry in summer.

4

若者はSNSに依存しがちだ。

Young people tend to be dependent on SNS.

1

完璧主義者は、自分を責めがちである。

Perfectionists tend to blame themselves.

2

この政策は、格差を拡大しがちだ。

This policy tends to widen the gap.

3

多忙な日々の中では、健康を疎かにしがちだ。

In busy days, one tends to neglect health.

4

議論が抽象的になりがちだ。

The discussion tends to become abstract.

1

歴史は繰り返されがちである。

History tends to repeat itself.

2

権力は腐敗しがちである。

Power tends to corrupt.

3

人間は現状維持を好み、変化を避けがちだ。

Humans tend to prefer the status quo and avoid change.

4

この種の論理は、誤解を招きがちだ。

This type of logic tends to invite misunderstanding.

혼동하기 쉬운

Has a tendency to (Negative trait) ~やすい

Both mean tendency.

자주 하는 실수

親切がち

親切な人

Cannot use for positive traits.

食べがち

食べやすい

Use やすい for physical ease.

雨が降りがちだ

雨が降りやすい

Weather patterns usually use やすい.

成功しがちだ

成功しやすい

Success is positive.

문장 패턴

最近、___がちです。

Real World Usage

Work common

彼は遅刻しがちです。

Health common

風邪をひきがちです。

Tech common

エラーが出がちです。

Social common

忘れがちです。

Academic common

議論が抽象的になりがちだ。

Travel occasional

この道は混みがちです。

💡

`~기라`는 '싫어하다'와 달라요

きらい는 명사로 '경향'이나 '성향'을 뜻해요. '싫어하다'라는 뜻의 형용사 嫌い(きらい)와는 전혀 다른 거예요.
⚠️

톤 조심! 상사에게는 금물?

상사에게 직접 «저희 상사는 일을 대충 처리하는 기라 있습니다»라고 말하면 좀 위험해요. 공식적인 평가처럼 들릴 수 있거든요. 조심해서 사용하세요!
💬

돌려 말하기의 미학

일본 문화에서는 직접적인 비판보다 돌려 말하는 것을 선호해요. «그 사람은 게으르다» 대신 «그는 일을 소홀히 하는 경향이 있다»고 말하면 더 전문적이고 객관적으로 들려요.
🎯

구어체 vs 문어체

말할 때도 쓸 수는 있지만, 주로 비판적인 글, 뉴스 분석, 보고서 등에서 훨씬 자주 보인답니다. 글쓰기 연습에 좋아요!

Smart Tips

Use ~がち for negative habits.

彼はよく休む。 彼は休みがちだ。

Use for recurring illness.

彼はよく病気になる。 彼は病気がちだ。

Use for recurring mistakes.

ミスが多い。 ミスをしがちだ。

Use for negative weather.

雨が多い。 雨が降りがちだ。

발음

ga-chi

Pitch accent

Usually flat or falling.

암기하기

기억법

Think of 'Gachi' as 'Got-chi' (got a bad habit).

시각적 연상

Imagine a person constantly dropping things (forgetting) with a 'Gachi' sound effect.

Rhyme

When things go wrong and you do it a lot, add 'gachi' to the spot.

Story

Ken is always sick. He is 'byouki-gachi'. He forgets his keys. He is 'wasure-gachi'. He is a 'gachi' guy.

Word Web

休みがち忘れがち病気がち遅れがち太りがち

챌린지

Write 3 sentences about your own bad habits using ~がち.

문화 노트

Used to express modesty or objective observation of negative habits.

Derived from the noun 'gachi' (a state of being).

대화 시작하기

最近、何か悪い癖はありますか?

일기 주제

Describe your bad habits.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 올바른 문법 패턴을 채워 넣으세요.

彼は物事を大げさに言う___がある。 (그는 일을 과장해서 말하는 경향이 있다.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: きらい
부정적인 습관(과장)을 묘사하고 있으므로 きらいがある가 맞아요. おかげ는 긍정적인 결과, せい는 잘못을 나타낼 때 사용해요.
`きらいがある`를 자연스럽게 사용한 문장을 선택하세요. 객관식

Which sentence is natural?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: この役所は手続きを複雑にするきらいがある。
きらいがある는 부정적인 경향을 나타내요. 방 청소(A)는 긍정적이고, 비(C)는 날씨 현상이지 성격적 특성이 아니에요. B는 조직의 부정적인 경향을 묘사하므로 완벽해요.
이 문장의 오류를 찾아 수정하세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

彼女はとても優しくて、他人を助けるきらいがある。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: きらい를 傾向 (또는 그냥 삭제)으로 바꾸세요
친절하고 남을 돕는 것은 긍정적인 행동이에요! きらいがある는 긍정적인 특성에는 사용할 수 없어요. 傾向がある를 사용하거나 그냥 助けてくれる라고 말해야 해요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

彼は最近、休み___です。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: がち
Negative habit.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 休みがち
Only negative.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

私は親切がちです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は親切です
Positive trait.
Build the sentence. Sentence Building

彼は / 忘れ / がち / です

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼は忘れがちです
Correct order.
Translate. 번역

He tends to be sick.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼は病気がちです
Correct usage.
Match. Match Pairs

Match the meaning.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: がち - tendency
Correct definition.
Transform. Sentence Transformation

彼はよく休む。(Use がち)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼は休みがちだ
Correct form.
True or False? True False Rule

Can you use がち for positive things?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Only negative.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
올바른 조사를 선택하세요. 빈칸 채우기

現代人は運動不足の___がある。 (현대인은 운동 부족 경향이 있다.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: のきらい
`きらいがある`와 연결되는 동사 형태는 무엇인가요? 객관식

彼は人の話を___きらいがある。 (그는 남의 말을 듣지 않는 경향이 있다.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 聞かない
단어를 배열하여 올바른 문장을 만드세요. Sentence Reorder

傾向 / 軽視する / あの会社 / は / きらい / 安全 / を / がある

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: あの会社は安全を軽視するきらいがある
문장의 일부와 어울리는 끝 부분을 연결하세요. Match Pairs

Select the best ending for: "政府の対策はいつも..." (정부의 대책은 항상...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 後手後手に回るきらいがある。
Why is this sentence weird? Error Correction

「私は毎日ジムに行くきらいがある。」 (나는 매일 헬스장에 가는 경향이 있다.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It's a positive habit.
가장 적절한 어휘를 선택하세요. 빈칸 채우기

彼は自信過剰で、他人の意見を___きらいがある。 (그는 지나치게 자신감이 넘쳐서, 다른 사람의 의견을 가볍게 여기는 경향이 있다.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 軽んじる
Translate the phrase 'tends to overeat'. 번역

Translate: "He tends to overeat."

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼は食べ過ぎるきらいがある。
Select the correct nuance. 객관식

When a boss says: 君は仕事が雑になるきらいがある。(당신은 일을 거칠게 하는 경향이 있군요.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He is criticizing your sloppiness.
Unscramble the sentence. Sentence Reorder

ある / 独断 / きらい / 社長 / の / が / は

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 社長は独断のきらいがある
관용구를 완성하세요. 빈칸 채우기

あの評論家は、少し理屈に___きらいがある。 (저 평론가는 조금 이론에 치우치는 경향이 있다.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 走りすぎる
Which context is best? 객관식

Where would you most likely see `きらいがある`?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: In a newspaper editorial.
Find the mistake. Error Correction

この犬はかわいすぎるきらいがある。(이 개는 너무 귀여운 경향이 있다.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Change かわいすぎる to 吠えすぎる

Score: /12

자주 묻는 질문 (8)

No, only negative.

It is neutral.

Verb stem + がち.

It acts like a na-adjective.

Yes, e.g., 病気がち.

やすい is physical ease.

Yes, very common.

Yes, very common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

tender a

Japanese is strictly negative.

French moderate

avoir tendance à

Japanese is strictly negative.

German moderate

neigen zu

Japanese is strictly negative.

Chinese moderate

倾向于

Japanese is strictly negative.

Arabic moderate

يميل إلى

Japanese is strictly negative.

Japanese high

~がち

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!