Bedeutung
Referring to an amount or degree greater than what is currently present.
Kultureller Hintergrund
In Iran, hosts will often push you to eat more. Using 'bishtar az in' with a smile is a necessary skill to survive a dinner party without overeating. Negotiation is an art. Saying 'bishtar az in nemiarze' is a standard way to signal you know the true value of an item. Classical poets use 'bish az in' to talk about the limits of human reason versus the infinity of love. On Instagram or Twitter, Iranians use 'bishtar az in' to express exhaustion with social or economic conditions.
Use with 'Dige'
Add 'dige' (دیگه) before the phrase to sound more like a native speaker when expressing a limit.
Preposition Check
Always use 'az'. Never use 'tā' or 'ba' for this comparison.
Bedeutung
Referring to an amount or degree greater than what is currently present.
Use with 'Dige'
Add 'dige' (دیگه) before the phrase to sound more like a native speaker when expressing a limit.
Preposition Check
Always use 'az'. Never use 'tā' or 'ba' for this comparison.
Ta'arof Timing
Wait for the second offer before using this to decline food politely.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct phrase to say 'I don't have more time than this.'
من ________ وقت ندارم.
The correct comparative structure is 'bishtar az in'.
Which sentence is the most formal?
Choose the formal version of 'Don't stay longer than this.'
'Bish az in' and the prefix 'ma-' for negation are formal markers.
Complete the dialogue.
A: غذا باز هم میخواهی؟ B: نه ممنون، ________.
The context of 'No thanks' requires a negative limit.
Match the phrase to the situation.
You are at a bazaar and the price is too high.
This means 'It's not worth more than this.'
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Formal vs Informal
Aufgabensammlung
4 Aufgabenمن ________ وقت ندارم.
The correct comparative structure is 'bishtar az in'.
Choose the formal version of 'Don't stay longer than this.'
'Bish az in' and the prefix 'ma-' for negation are formal markers.
A: غذا باز هم میخواهی؟ B: نه ممنون، ________.
The context of 'No thanks' requires a negative limit.
You are at a bazaar and the price is too high.
This means 'It's not worth more than this.'
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 Fragen'Bish az in' is formal/literary, while 'bishtar az in' is neutral/informal.
Yes, e.g., 'I love you more than this' (بیشتر از این دوستت دارم).
Only in negative sentences. In positive ones, it means 'more than this amount'.
Use 'kamtar az in' (کمتر از این).
No, if said with 'mamnun' (thanks) and a smile, it's perfectly polite.
Yes, that means 'more than that'.
It can function as both depending on the verb it modifies.
Just use rising intonation: 'Bishtar az in?'
Add 'khili': 'khili bishtar az in'.
Yes, very common in romantic pop songs to express deep feelings.
Verwandte Redewendungen
بیش از حد
similarExcessively
کمتر از این
contrastLess than this
بهرهمندی بیشتر
builds onGreater benefit
دیگه نه
synonymNot anymore
فراتر از این
specialized formBeyond this