A1 Idiom Informell

حرفت حساب است

harfat hesab ast

Your point is valid

Bedeutung

What you are saying makes sense and is reasonable; it holds weight.

🌍

Kultureller Hintergrund

In the bazaar, a person's word was their bond. 'Harf-e Hesab' was the currency of trust between merchants. Classical poets like Saadi often emphasize that a wise man only speaks 'Harf-e Hesab' and remains silent otherwise. Iranians use the hashtag #حرف_حساب to share quotes from famous thinkers or to highlight social truths. Using this phrase is a way to show you are not 'Yek-dandeh' (stubborn). It's a sign of good breeding to admit someone else's point is sound.

🎯

The 'E' Ending

In Tehran, people almost never say 'Ast'. Just say 'Harfat Hesabe' to sound like a local.

⚠️

Don't be Sarcastic

If you say this with a mean tone, it sounds like you are mocking the person's 'fake' logic.

Bedeutung

What you are saying makes sense and is reasonable; it holds weight.

🎯

The 'E' Ending

In Tehran, people almost never say 'Ast'. Just say 'Harfat Hesabe' to sound like a local.

⚠️

Don't be Sarcastic

If you say this with a mean tone, it sounds like you are mocking the person's 'fake' logic.

💬

The Power of Concession

Using this phrase in an argument actually makes people like you more in Iran; it shows you are fair.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct possessive suffix for 'You' (informal).

حرف... حساب است.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ت

The suffix '-at' (ت) means 'your' in an informal context.

Which phrase is the opposite of 'Harf-e Hesab'?

کدام گزینه مخالف 'حرف حساب' است؟

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: حرف مفت

'Harf-e moft' means nonsense or cheap talk, the opposite of logical speech.

Complete the dialogue.

A: هوا بارانی است، چتر بردار. B: _________، ممنون.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: حرفت حساب است

B is agreeing with A's logical advice.

Match the phrase to the correct situation.

When would you say 'Harf-e shoma hesab ast'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: To your boss in a meeting

The 'shoma' version is formal and appropriate for professional settings.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct possessive suffix for 'You' (informal). Fill Blank A1

حرف... حساب است.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ت

The suffix '-at' (ت) means 'your' in an informal context.

Which phrase is the opposite of 'Harf-e Hesab'? Choose A2

کدام گزینه مخالف 'حرف حساب' است؟

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: حرف مفت

'Harf-e moft' means nonsense or cheap talk, the opposite of logical speech.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: هوا بارانی است، چتر بردار. B: _________، ممنون.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: حرفت حساب است

B is agreeing with A's logical advice.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching A2

When would you say 'Harf-e shoma hesab ast'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: To your boss in a meeting

The 'shoma' version is formal and appropriate for professional settings.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Use 'Harf-e shoma hesab ast' to be respectful.

No, you can use it to agree with good advice or a wise quote.

It means math, account, or calculation.

Yes, young people just say 'Hagh' (Truth).

Yes, it means 'What I'm saying is logical/I'm right.'

It's neutral-informal, but can be made formal with 'Shoma'.

You can say 'Harfat hesab nist' or 'Eshtebah mikoni'.

The words are Arabic, but the idiom is uniquely Persian.

Yes, it's very common in blogs and articles.

Usually 'Mamnun' (Thanks) or 'Khoshhalam ghabul kardi' (I'm glad you accepted).

Verwandte Redewendungen

🔄

حق با توست

synonym

You are right

🔗

حرف مفت

contrast

Nonsense / Cheap talk

🔗

منطقی است

similar

It is logical

🔗

گل گفتی

similar

You spoke like a flower (You said something great)

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!