Bedeutung
A common farewell.
Kultureller Hintergrund
It is often accompanied by a slight nod or a hand over the heart. Similar usage, often with more emphasis on religious blessings. Used similarly, though sometimes 'Khayr' is also used. Used by Iranians worldwide as a sign of cultural identity.
Keep it simple
Don't overthink the grammar. Just use 'Khodahafez' and you will be understood everywhere.
Add a smile
A smile makes the goodbye feel much warmer and more sincere.
Bedeutung
A common farewell.
Keep it simple
Don't overthink the grammar. Just use 'Khodahafez' and you will be understood everywhere.
Add a smile
A smile makes the goodbye feel much warmer and more sincere.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct farewell.
وقتی از خانه خارج میشوی، به مادرت میگویی: ______.
Khodahafez is the correct phrase for leaving.
Which phrase is appropriate for a professional meeting?
کدام عبارت برای پایان یک جلسه رسمی مناسبتر است؟
Khodahafez is neutral and polite, suitable for professional settings.
Match the phrase to its context.
1. Khodahafez, 2. Khodafes
Khodahafez is the standard form; Khodafes is the casual, shortened form.
🎉 Ergebnis: /3
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
3 Aufgabenوقتی از خانه خارج میشوی، به مادرت میگویی: ______.
Khodahafez is the correct phrase for leaving.
کدام عبارت برای پایان یک جلسه رسمی مناسبتر است؟
Khodahafez is neutral and polite, suitable for professional settings.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
Khodahafez is the standard form; Khodafes is the casual, shortened form.
🎉 Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
2 FragenYes, it is perfectly professional.
It has religious roots but is used by everyone.
Verwandte Redewendungen
بدرود
synonymFarewell
خداحافظی کردن
builds onTo say goodbye
به امید دیدار
similarHope to see you again
مراقب خودت باش
similarTake care of yourself