B1 Expression Formell

لطفاً نشان دهید.

lotfan neshan dahid.

Please show.

Bedeutung

A polite request for someone to display or point out something.

🌍

Kultureller Hintergrund

When you ask someone to show you something, they might initially refuse payment or offer it as a gift. This is Ta'arof. Always insist on paying or thank them profusely. In Tehran, the 'ān' sound often becomes 'ūn'. So 'neshān' becomes 'neshūn'. Using 'neshūn' makes you sound more like a local. Iranians are extremely helpful. If you ask someone to show you the way, don't be surprised if they walk you to the destination themselves. In government offices, 'neshān dahid' is replaced by 'arā'e dahid' (present/submit). It's more formal and implies a requirement.

🎯

Use 'Be man'

Adding 'be man' (to me) makes the request clearer and more personal: 'Lotfan be man neshān dahid'.

⚠️

Don't forget 'rā'

If you name the object, you MUST use 'rā'. Example: 'Kārt rā neshān dahid' (Show the card).

Bedeutung

A polite request for someone to display or point out something.

🎯

Use 'Be man'

Adding 'be man' (to me) makes the request clearer and more personal: 'Lotfan be man neshān dahid'.

⚠️

Don't forget 'rā'

If you name the object, you MUST use 'rā'. Example: 'Kārt rā neshān dahid' (Show the card).

💬

Smile and Nod

In Iran, politeness is as much about body language as words. A small nod when saying 'Lotfan' goes a long way.

Teste dich selbst

Fill in the missing light verb in its polite form.

ببخشید، لطفاً راه را نشان ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: دهید

The verb 'to show' is 'neshān dādan'. The polite imperative is 'dahid'.

Which sentence is the most appropriate for asking a shopkeeper to see a shirt?

Asking to see a shirt:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: لطفاً پیراهن را نشان دهید.

This option is polite (Lotfan) and uses the correct formal verb form (dahid).

Match the Persian phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

Matching the registers is key to B1 mastery.

Complete the dialogue between a tourist and a guide.

Tourist: ببخشید، موزه کجاست؟ Guide: روی این نقشه است. Tourist: متوجهم، اما لطفاً با انگشت ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: نشان دهید

The tourist is asking the guide to point (show) with their finger.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing light verb in its polite form. Fill Blank A2

ببخشید، لطفاً راه را نشان ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: دهید

The verb 'to show' is 'neshān dādan'. The polite imperative is 'dahid'.

Which sentence is the most appropriate for asking a shopkeeper to see a shirt? Choose B1

Asking to see a shirt:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: لطفاً پیراهن را نشان دهید.

This option is polite (Lotfan) and uses the correct formal verb form (dahid).

Match the Persian phrase with its English equivalent. Match B1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

Matching the registers is key to B1 mastery.

Complete the dialogue between a tourist and a guide. dialogue_completion B1

Tourist: ببخشید، موزه کجاست؟ Guide: روی این نقشه است. Tourist: متوجهم، اما لطفاً با انگشت ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: نشان دهید

The tourist is asking the guide to point (show) with their finger.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

5 Fragen

No, it's perfect. It shows you are a respectful customer. You can use 'neshūn bedid' to sound more natural.

Yes, 'rāh rā neshān dahid' is the standard way to ask for directions.

'Neshān dādan' is general (show/point), while 'namāyesh dādan' is for performances, movies, or formal exhibitions.

Use the informal singular: 'Neshūn bede'.

Persian uses 'light verbs' like 'give', 'do', or 'hit' to create compound verbs. 'To give a sign' is just how Persian expresses 'to show'.

Verwandte Redewendungen

🔗

توضیح دادن

similar

To explain

🔗

ارائه دادن

specialized form

To present/submit

🔗

اشاره کردن

similar

To point at

🔗

پنهان کردن

contrast

To hide

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!