A1 Expression Neutral

من به کمک نیاز دارم

man be komak niaz daram

I need help

Bedeutung

Expressing a need for assistance.

🌍

Kultureller Hintergrund

Asking for help is seen as a sign of trust. Because of the strong culture of hospitality, people will often go out of their way to help a foreigner. In the fast-paced capital, keep your request concise. Using 'Bebakhshid' (Excuse me) before the phrase is essential to break the ice. In Iranian universities, students use this phrase to show respect for a professor's expertise. It's a humble way to seek mentorship. Within families, the phrase is often softened with 'Aziz-am' (my dear) to make the request sound like a shared activity rather than a chore.

💡

Add 'Lotfan'

Always add 'lotfan' (please) at the end to sound more polite: 'Man be komak niyāz dāram, lotfan.'

⚠️

Don't forget 'be'

Saying 'Man komak niyāz dāram' sounds like 'I help need have' and is a common beginner mistake.

Bedeutung

Expressing a need for assistance.

💡

Add 'Lotfan'

Always add 'lotfan' (please) at the end to sound more polite: 'Man be komak niyāz dāram, lotfan.'

⚠️

Don't forget 'be'

Saying 'Man komak niyāz dāram' sounds like 'I help need have' and is a common beginner mistake.

🎯

The 'Ta'arof' Response

If someone says this to you, a great response is 'Ba kamāl-e meyl' (With all my heart/pleasure).

💬

Body Language

A slight tilt of the head or a hand on the chest while saying this adds a layer of Persian sincerity.

Teste dich selbst

Fill in the missing preposition.

من ___ کمک نیاز دارم.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: به

The verb 'niyāz dāshtan' always takes the preposition 'be'.

Which sentence is the most natural way to ask for help informally?

How do you say 'I want help' in a casual way?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: کمک می‌خوام

'Komak mi-khām' is the standard informal contraction.

Complete the dialogue.

Person A: ببخشید، این جعبه خیلی سنگین است. Person B: ________؟ Person A: بله، من به کمک نیاز دارم.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: کمک می‌خواهید

Person B is asking 'Do you want help?' based on Person A's response.

Match the Persian phrase to its formality level.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

These represent the spectrum of Persian registers.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Formality Levels

Informal
کمک می‌خوام I want help
Neutral
من به کمک نیاز دارم I need help
Formal
بنده به کمک نیاز دارم I (humble) need help

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing preposition. Fill Blank A1

من ___ کمک نیاز دارم.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: به

The verb 'niyāz dāshtan' always takes the preposition 'be'.

Which sentence is the most natural way to ask for help informally? Choose A2

How do you say 'I want help' in a casual way?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: کمک می‌خوام

'Komak mi-khām' is the standard informal contraction.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Person A: ببخشید، این جعبه خیلی سنگین است. Person B: ________؟ Person A: بله، من به کمک نیاز دارم.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: کمک می‌خواهید

Person B is asking 'Do you want help?' based on Person A's response.

Match the Persian phrase to its formality level. Match B1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

These represent the spectrum of Persian registers.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It's slightly formal. With friends, 'Komak mi-khām' is more natural.

Yes, but only in emergencies. In daily life, it sounds too dramatic.

'Niyāz' is Persian; 'ehtiyāj' is Arabic. 'Ehtiyāj' often implies a more urgent or vital necessity.

No, Persian is a pro-drop language. You can just say 'Be komak niyāz dāram'.

Say 'Man be komak niyāz na-dāram'.

Yes, it is very common and usually welcomed warmly.

Add 'ye kam' (a little): 'Man be ye kam komak niyāz dāram'.

Use 'barāye' (for): 'Man be komak niyāz dāram barāye in kar'.

Yes, it is perfectly understood and used in Dari as well.

Yes, it's very common in texting, often shortened to 'komak mikham'.

Verwandte Redewendungen

🔗

کمکم کن

similar

Help me (Imperative)

🔗

میشه کمک کنید؟

similar

Can you help?

🔗

دستت درد نکنه

builds on

Thank you (May your hand not hurt)

🔗

در خدمتم

contrast

I am at your service

🔗

یاری رساندن

specialized form

To provide assistance

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!