A1 Expression Neutral

من ندارم

man nadaram

I don't have

Bedeutung

Expressing a lack of possession of something.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Iran, it is common to use 'شرمنده' (sharmandeh) before 'ندارم' to show respect, especially when refusing a request from a stranger. The usage is identical, but the pronunciation might be slightly more clipped in some regions. Tajik Persian (Tajiki) uses the same structure, though the script is Cyrillic (надорам).

💡

Drop the pronoun

You don't need to say 'من'. Just 'ندارم' is enough.

💬

Be polite

Add 'متأسفم' before saying you don't have something.

Bedeutung

Expressing a lack of possession of something.

💡

Drop the pronoun

You don't need to say 'من'. Just 'ندارم' is enough.

💬

Be polite

Add 'متأسفم' before saying you don't have something.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form.

من ________ (don't have) وقت.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ندارم

The verb 'داشتن' negated is 'ندارم'.

Which sentence is correct?

Choose the correct sentence.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: من پول ندارم.

Persian follows Subject-Object-Verb order.

Match the English to the Persian.

Match 'I don't have a pen' to the Persian.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: من خودکار ندارم

Direct translation of possession negation.

Complete the dialogue.

A: Do you have the key? B: No, ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: من کلید ندارم

Responding to a question about possession.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form. Fill Blank A1

من ________ (don't have) وقت.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ندارم

The verb 'داشتن' negated is 'ندارم'.

Which sentence is correct? Choose A1

Choose the correct sentence.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: من پول ندارم.

Persian follows Subject-Object-Verb order.

Match the English to the Persian. Match A1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: من خودکار ندارم

Direct translation of possession negation.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Do you have the key? B: No, ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: من کلید ندارم

Responding to a question about possession.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

8 Fragen

Yes, for anything you don't possess.

Not inherently, but add 'sorry' to be safe.

Use 'نداشتم'.

Still use 'ندارم'.

No, use 'ندارم' for objects/abstracts.

It is neutral.

'دارم' (I have).

Yes, 'نداری' (you don't have).

Verwandte Redewendungen

🔗

نداشتن

specialized form

To not have (infinitive)

🔗

نیست

contrast

It is not (there)

🔗

دارم

contrast

I have

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!