Bedeutung
To cost a large amount of money.
Kultureller Hintergrund
People in Spain often use this to complain about the high cost of living. In Mexico, you might also hear 'cuesta un ojo de la cara' more frequently. Due to inflation, this phrase is used very frequently in daily life. It is used in casual settings to express surprise at luxury prices.
Use with '¡!'
Adding exclamation marks makes the complaint sound more natural.
Bedeutung
To cost a large amount of money.
Use with '¡!'
Adding exclamation marks makes the complaint sound more natural.
Teste dich selbst
Complete the sentence with the correct phrase.
Ese reloj es de oro, por eso ________.
Since it is made of gold, it is expensive.
🎉 Ergebnis: /1
Aufgabensammlung
1 AufgabenEse reloj es de oro, por eso ________.
Since it is made of gold, it is expensive.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it is only for objects, services, or events.
Verwandte Redewendungen
Costar un ojo de la cara
similarTo be extremely expensive.
Ser un robo
similarTo be a rip-off.