Bedeutung
Expresses a feeling of astonishment or wonder.
Kultureller Hintergrund
In Iran, surprise is often expressed with 'Vay!' (Wow!) before the phrase. It's common to show high levels of emotion to prove you are listening. In Dari Persian, 'Hayrat' is used slightly more frequently in formal speech than in Tehran, but 'Ta'ajjob' remains universally understood. Tajik Persian often uses 'Hayron shudan' (to become surprised) more than 'Ta'ajjob kardan'. Young people in Tehran use 'Kop kardan' to mean 'to freeze in surprise/shock'. It's very informal.
Use 'Vaghe'an'
Adding 'Vaghe'an' (Really) before 'ta'ajjob kardam' makes you sound much more natural and expressive.
Preposition Alert
Always use 'az' (from) to indicate what surprised you. Using 'be' or 'baraye' is a common beginner mistake.
Bedeutung
Expresses a feeling of astonishment or wonder.
Use 'Vaghe'an'
Adding 'Vaghe'an' (Really) before 'ta'ajjob kardam' makes you sound much more natural and expressive.
Preposition Alert
Always use 'az' (from) to indicate what surprised you. Using 'be' or 'baraye' is a common beginner mistake.
The 'Shakh' Idiom
If you want to impress Iranians, use 'Shakh dar-avordam' for big surprises. It shows you know the culture!
Active Listening
Even if you aren't that surprised, saying 'Ta'ajjob kardam' shows you are following the story.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct form of 'kardan'.
من دیروز از دیدن دوستم خیلی تعجب _______.
The sentence refers to 'yesterday' (diruz) and the subject is 'I' (man), so 'kardam' is the correct past tense form.
Which sentence is grammatically correct?
Select the correct way to say 'I am surprised at you'.
The verb 'ta'ajjob kardan' always takes the preposition 'az'.
Match the reaction to the situation.
You see a snowstorm in the middle of summer. What do you say?
Snow in summer is unexpected, making 'I was surprised' the most logical reaction.
Complete the dialogue.
سارا: علی ازدواج کرد! مریم: واقعاً؟ من خیلی _______!
Unexpected news about a marriage usually elicits surprise.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Levels of Surprise
Mild
- • Ta'ajjob kardam
Strong
- • Shoke shodam
Extreme
- • Shakh dar-avordam
Aufgabensammlung
4 Aufgabenمن دیروز از دیدن دوستم خیلی تعجب _______.
The sentence refers to 'yesterday' (diruz) and the subject is 'I' (man), so 'kardam' is the correct past tense form.
Select the correct way to say 'I am surprised at you'.
The verb 'ta'ajjob kardan' always takes the preposition 'az'.
You see a snowstorm in the middle of summer. What do you say?
Snow in summer is unexpected, making 'I was surprised' the most logical reaction.
سارا: علی ازدواج کرد! مریم: واقعاً؟ من خیلی _______!
Unexpected news about a marriage usually elicits surprise.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNot really. Use 'Tarsidam' (I was scared) for things that frighten you. 'Ta'ajjob' is for things that are unexpected or strange.
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend. For very formal writing, use 'Mota'ajeb shodam'.
'Ta'ajjob' is common surprise. 'Shegefti' is more like 'wonder' or 'amazement', often used for beautiful things like nature.
You say 'Ta'ajjobi nadare' (It has no surprise) or 'Jay-e ta'ajjob nist'.
'Ajab!' is a short exclamation like 'Wow!' or 'How strange!'. It comes from the same root.
No, that's incorrect. You must say 'Man ta'ajjob kardam' or 'Man mota'ajeb shodam'.
Yes, 'Kop kardan' or 'Shakh dar-avordan' are very common in slang.
Ma ta'ajjob kardim (We were surprised).
Yes, it is neutral. You can be surprised by a good grade or a bad accident.
It's the Arabic root A-J-B, which relates to wonder and miracles.
Verwandte Redewendungen
شگفتزده شدن
synonymTo be amazed/astonished
شاخ درآوردن
idiomTo be extremely surprised
حیرت کردن
synonymTo be in awe/wonder
شوکه شدن
similarTo be shocked
منتظر بودن
contrastTo be waiting/expecting
عجیب بودن
builds onTo be strange