A1 Collocation Neutral

نظر دادن.

nazar dadan.

To give an opinion.

Bedeutung

To express one's thoughts or beliefs about something.

🌍

Kultureller Hintergrund

Persians value indirect communication, so 'نظر دادن' is often preceded by polite phrases. Similar usage, but often more formal in public settings.

💡

Use it often

It is the most natural way to ask for an opinion.

Bedeutung

To express one's thoughts or beliefs about something.

💡

Use it often

It is the most natural way to ask for an opinion.

Teste dich selbst

Complete the sentence.

او در مورد این موضوع ______ .

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: نظر داد

The correct verb is 'دادن'.

🎉 Ergebnis: /1

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Complete the sentence. Fill Blank A1

او در مورد این موضوع ______ .

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: نظر داد

The correct verb is 'دادن'.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

No, it is neutral.

Verwandte Redewendungen

🔗

اظهار نظر کردن

specialized form

To formally express an opinion.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!