Bedeutung
To experience a sudden emotional sensation, usually fear or relief.
Kultureller Hintergrund
Persians are very expressive about physical sensations of emotion.
Context is key
Only use this for sudden shocks, not long-term feelings.
Bedeutung
To experience a sudden emotional sensation, usually fear or relief.
Context is key
Only use this for sudden shocks, not long-term feelings.
Teste dich selbst
Complete the sentence.
وقتی صدای انفجار را شنیدم، توی دلم ______ شد.
The idiom is 'توی دلم خالی شد'.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgabenوقتی صدای انفجار را شنیدم، توی دلم ______ شد.
The idiom is 'توی دلم خالی شد'.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it is strictly for fear or shock.
Verwandte Redewendungen
دلم ریخت
synonymMy heart collapsed/poured.