B1 noun #4,000 am häufigsten 3 Min. Lesezeit

باربیکیو

barbecue

When we say باربیکیو (barbikyu) in Persian, we are referring to the well-known social event where food is cooked outdoors on a grill. This word is a direct loanword from English and is commonly understood and used in everyday conversation, especially when making plans for a casual get-together.

It is important to note that while the word itself is borrowed, the concept of cooking and eating outdoors with family and friends is deeply ingrained in Persian culture, often celebrated with dishes like کباب (kabab). Therefore, using باربیکیو will be easily understood by native speakers in the context of an outdoor grilling event.

When we say باربیکیو (barbikyu) in Persian, we're talking about the same thing as in English: a barbecue. It can refer to the event itself, where people gather to cook and eat outdoors, or it can refer to the grill or cooking apparatus used for barbecuing.

For example, you might say, "بیایید یک باربیکیو در حیاط پشتی داشته باشیم" (Biyayid yek barbikyu dar hayāt-e poshti dāshte bāshim), meaning "Let's have a barbecue in the backyard." Or you could say, "این باربیکیو جدید من است" (In barbikyu-ye jadid-e man ast), which means "This is my new barbecue [grill]."

It's a very common and straightforward loanword that's used widely in everyday conversation, especially when talking about social gatherings and outdoor cooking.

§ Barbecue: The Noun

The Persian word for 'barbecue' is باربیکیو (bârbikiyu). It's a loanword from English, so it sounds very similar and means the exact same thing. This makes it quite easy to remember and use! It's a common noun, and you'll hear it used a lot in casual conversations about food and outdoor gatherings.

Definition
Barbecue; a meal or gathering at which food is cooked outdoors on a grill.

§ How to use 'باربیکیو' in a sentence

Since باربیکیو is a noun, you'll use it just like other nouns in Persian. Here are some common ways to use it:

  • As a direct object: You can have a barbecue, or go to a barbecue.
  • As part of a compound noun: For example, a barbecue party.
  • With verbs: Common verbs include داشتن (dâshtan - to have) or رفتن (raftan - to go).

§ Having a barbecue

To say you are 'having a barbecue', you will typically use the verb داشتن (dâshtan), which means 'to have'.

ما فردا باربیکیو داریم.

Translation hint: We tomorrow barbecue have. (We are having a barbecue tomorrow.)

آنها یک باربیکیو بزرگ برگزار کردند.

Translation hint: They a barbecue big held. (They held a big barbecue.) Note: 'برگزار کردن' (bargozâr kardan) means 'to hold' or 'to organize' an event.

§ Going to a barbecue

When you want to say you're 'going to a barbecue', you'll use the verb رفتن (raftan), which means 'to go'. You'll also need the preposition به (be), meaning 'to'.

می‌خوام به باربیکیو برم.

Translation hint: I want to barbecue go. (I want to go to the barbecue.)

دیشب به باربیکیو دوستمان رفتیم.

Translation hint: Last night to barbecue our friend went. (Last night we went to our friend's barbecue.)

§ Describing a barbecue

You can use adjectives to describe a barbecue, just like any other noun.

یک باربیکیو خانوادگی عالی بود.

Translation hint: A barbecue family great was. (It was a great family barbecue.)

§ Related vocabulary and phrases

Sometimes, 'barbecue' can also be implied or used in phrases about grilling or outdoor cooking.

  • باربیکیو کردن (bârbikiyu kardan): This means 'to barbecue' as a verb (to do barbecue). While you can use 'داشتن', sometimes you'll hear this verb construction.

دوست دارم ماهی باربیکیو کنم.

Translation hint: I like fish barbecue do. (I like to barbecue fish.)

You can also use 'کباب کردن' (kabâb kardan) which means 'to grill' or 'to barbecue' as well, especially for meat. While باربیکیو is for the event, 'کباب کردن' focuses on the action of grilling.

Mastering باربیکیو in Persian will help you talk about fun social events and food. Just remember it's a noun, often paired with 'داشتن' (to have) or 'رفتن' (to go with 'به'). Practice these sentences and you'll be using it like a native speaker in no time!

How Formal Is It?

Formell

"آنها برای یک مهمانی بزرگ در باغ کباب‌پزی ترتیب دادند. (They arranged a barbecue for a large party in the garden.)"

Neutral

"آخر هفته باربیکیو داریم، دوست داری بیایی؟ (We're having a barbecue this weekend, would you like to come?)"

Informell

"بچه‌ها بیاین بریم کباب خوری! (Kids, let's go have a barbecue!)"

Child friendly

"امشب جوجه پزی داریم، من عاشق جوجه کبابم! (We're having a chicken barbecue tonight, I love grilled chicken!)"

Umgangssprache

"بریم صفا سیتی یه کباب بزنیم. (Let's go have a 'safasity' [fun time with barbecue] and eat some kebab.)"

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

short

Schreiben 1/5

short

Sprechen 1/5

short

Hören 1/5

short

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

غذا (ghazā) - food بیرون (birun) - outside پختن (pokhtan) - to cook

Als Nächstes lernen

کباب (kabāb) - kebab گوشت (gosht) - meat آتش (ātash) - fire

Fortgeschritten

تفریح (tafrih) - recreation دورهمی (dorhami) - gathering منقل (manghal) - grill/barbecue stand

Wichtige Grammatik

Nouns in Persian do not have grammatical gender.

باربیکیو (bârbikyu) - barbecue (no gender assigned, unlike some other languages)

Pluralization of nouns often involves adding suffixes like -ها (-hâ) or -ان (-ân). For 'باربیکیو', the common pluralizer is -ها.

باربیکیوها (bârbikyuhâ) - barbecues

To express possession, the 'ezafe' construction is commonly used, where the possessed item is followed by 'e' and then the possessor.

باربیکیو من (bârbikyu-ye man) - my barbecue

Adjectives typically follow the noun they describe, connected by an 'ezafe' vowel.

باربیکیو بزرگ (bârbikyu-ye bozorg) - big barbecue

Verbs like 'داشتن' (dâštan - to have) are used to indicate having a barbecue.

ما باربیکیو داریم (mâ bârbikyu dârim) - We have a barbecue.

Beispiele nach Niveau

1

ما برای جشن تولد پدرم یک باربیکیو ترتیب دادیم و دوستان و خانواده را دعوت کردیم.

We arranged a barbecue for my dad's birthday and invited friends and family.

2

آب و هوا برای یک باربیکیو در فضای باز عالی بود، بنابراین تصمیم گرفتیم کباب درست کنیم.

The weather was perfect for an outdoor barbecue, so we decided to grill kebabs.

3

او مهارت خاصی در پخت و پز گوشت در باربیکیو دارد.

He has a special skill for cooking meat on the barbecue.

4

بچه‌ها از بازی در حیاط لذت می‌بردند در حالی که بزرگترها مشغول آماده کردن باربیکیو بودند.

The children enjoyed playing in the yard while the adults were busy preparing the barbecue.

5

باید برای آخر هفته یک باربیکیو در پارک بگیریم.

We should have a barbecue in the park this weekend.

6

دیروز باربیکیو گرفتیم و خیلی خوش گذشت.

We had a barbecue yesterday and it was a lot of fun.

7

آیا شما هم باربیکیو دوست دارید؟

Do you like barbecue too?

8

بهترین راه برای پختن ذرت، قرار دادن آن روی باربیکیو است.

The best way to cook corn is to put it on the barbecue.

Redewendungen & Ausdrücke

"کباب کردن"

To barbecue/grill (literally: to kebab)

بیایید فردا کباب کنیم. (Let's barbecue tomorrow.)

neutral

"جوجه کباب"

Chicken kebab/grilled chicken

جوجه کباب غذای مورد علاقه من است. (Grilled chicken is my favorite food.)

neutral

"کباب پز"

Barbecue grill (literally: kebab cooker)

یک کباب پز جدید خریدم. (I bought a new barbecue grill.)

neutral

"مهمانی باربیکیو"

Barbecue party

این هفته مهمانی باربیکیو داریم. (We are having a barbecue party this week.)

neutral

"سرخ کردن"

To fry

سیب زمینی را سرخ کردیم. (We fried the potatoes.)

neutral

"گوشت را به سیخ کشیدن"

To skewer meat

گوشت را به سیخ کشیدیم و روی آتش گذاشتیم. (We skewered the meat and put it on the fire.)

neutral

"ذغال روشن کردن"

To light charcoal

اول باید ذغال را روشن کنیم. (First, we need to light the charcoal.)

neutral

"باد زدن"

To fan (the charcoal/fire)

باید کمی باد بزنم تا آتش بگیرد. (I need to fan it a bit so it catches fire.)

neutral

"دودی کردن"

To smoke (food)

برخی گوشت را دودی می‌کنند. (Some people smoke meat.)

neutral

"آتش درست کردن"

To make a fire

برای باربیکیو باید آتش درست کنیم. (We need to make a fire for the barbecue.)

neutral

So verwendest du es

When referring to a barbecue as an event or a meal, you can use the word باربیکیو (bârbikyu). For example, ما دیروز باربیکیو داشتیم (mâ diruz bârbikyu dâshtim) which means "We had a barbecue yesterday." You can also say بریم باربیکیو؟ (berim bârbikyu?) for "Shall we go for a barbecue?"

Häufige Fehler

A common mistake is using باربیکیو (bârbikyu) to refer to the barbecue grill itself. While in English 'barbecue' can refer to the apparatus, in Persian, it almost exclusively refers to the event or meal. For the grill, you should use the word کباب‌پز (kabâb-paz). So, don't say من یک باربیکیو خریدم (man yek bârbikyu kharidam) if you mean "I bought a barbecue grill." Instead, say من یک کباب‌پز خریدم (man yek kabâb-paz kharidam).

Einprägen

Eselsbrücke

Think of an English-speaking friend named 'Barb' who loves to 'queue' up for some delicious grilled food. So, 'Barb-e-kyu' is barbecue!

Visuelle Assoziation

Imagine a vibrant outdoor scene: people gathered around a smoking grill, laughter filling the air, and delicious aromas wafting from skewered meats and vegetables. This is a 'باربیکیو'!

Word Web

کباب (kabāb) - kebab مهمانی (mehmāni) - party آتش (ātaš) - fire غذا (ghazā) - food تابستان (tābestān) - summer

Herausforderung

Describe your ideal barbecue in Persian, including what food you'd eat and who you'd invite. For example: 'من عاشق باربیکیو هستم. من کباب و سبزیجات را دوست دارم. من دوستانم را دعوت می کنم.' (I love barbecue. I like kebabs and vegetables. I invite my friends.)

Teste dich selbst 66 Fragen

listening A1

I like barbecue.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: من باربیکیو دوست دارم.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

We are invited to a barbecue.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ما به یک باربیکیو دعوت شده ایم.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

The barbecue is held in the garden.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: باربیکیو در باغ برگزار می شود.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

من باربیکیو دوست دارم.

Focus: bar-bee-KYOO

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

آیا شما باربیکیو می کنید؟

Focus: mee-KO-need

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

ما برای باربیکیو آماده می شویم.

Focus: A-ma-deh mee-SHA-veem

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence in Persian saying, "I like barbecue."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من باربیکیو دوست دارم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a sentence in Persian stating, "We had a barbecue party."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ما مهمانی باربیکیو داشتیم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a simple sentence in Persian saying, "The barbecue was delicious."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

باربیکیو خوشمزه بود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

What did the friends do at the park?

Read this passage:

من و دوستانم به پارک رفتیم. ما باربیکیو درست کردیم و خیلی خوشحال بودیم.

What did the friends do at the park?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: They had a barbecue.

The passage states 'ما باربیکیو درست کردیم' which means 'We made barbecue'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: They had a barbecue.

The passage states 'ما باربیکیو درست کردیم' which means 'We made barbecue'.

reading A1

Where did they decide to have the barbecue?

Read this passage:

آب و هوا عالی بود. ما تصمیم گرفتیم باربیکیو در حیاط پشتی خانه داشته باشیم. غذا خیلی خوب بود.

Where did they decide to have the barbecue?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: In the backyard.

The passage says 'باربیکیو در حیاط پشتی خانه داشته باشیم' which means 'have a barbecue in the backyard of the house'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: In the backyard.

The passage says 'باربیکیو در حیاط پشتی خانه داشته باشیم' which means 'have a barbecue in the backyard of the house'.

reading A1

What did everyone enjoy?

Read this passage:

شنبه گذشته، خانواده من یک باربیکیو بزرگ برگزار کردند. همه از غذا لذت بردند.

What did everyone enjoy?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The food.

The passage states 'همه از غذا لذت بردند' which translates to 'Everyone enjoyed the food'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The food.

The passage states 'همه از غذا لذت بردند' which translates to 'Everyone enjoyed the food'.

fill blank A2

ما دوست داریم تابستان‌ها به ___ برویم و کباب درست کنیم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: باربیکیو

The sentence talks about going somewhere to make kabob (kebab), and 'باربیکیو' (barbecue) is the most fitting option for an outdoor cooking event.

fill blank A2

برای جشن تولد، یک ___ بزرگ در باغ برپا کردیم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: باربیکیو

A 'باربیکیو' (barbecue) is a common type of outdoor gathering in a garden for a birthday celebration.

fill blank A2

او یک دستگاه ___ جدید خرید تا کباب‌های خوشمزه‌تری بپزد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: باربیکیو

To cook delicious kabobs, one would typically buy a 'باربیکیو' (barbecue) grill.

fill blank A2

بعد از ظهر جمعه، تصمیم گرفتیم یک ___ خانوادگی داشته باشیم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: باربیکیو

A 'باربیکیو' (barbecue) is a common and enjoyable family activity for a Friday afternoon.

fill blank A2

آیا می‌توانی برای ___، مرغ و سبزیجات آماده کنی؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: باربیکیو

Preparing chicken and vegetables is a typical preparation for a 'باربیکیو' (barbecue).

fill blank A2

بوی خوش کباب از ___ به مشام می‌رسید.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: باربیکیو

The smell of kabob is strongly associated with a 'باربیکیو' (barbecue) event or grill.

listening A2

We went to a barbecue last weekend.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ما آخر هفته به باربیکیو رفتیم.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

The barbecue was held in the garden.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: باربیکیو در باغ برگزار شد.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Are you ready for the barbecue?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آیا شما برای باربیکیو آماده هستید؟
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

باربیکیو دوست دارید؟

Focus: bār-bi-kyū

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

چه زمانی به باربیکیو می‌رویم؟

Focus: ce za-mā-ni be bār-bi-kyū mi-ra-vim?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

من برای باربیکیو هیجان زده هستم.

Focus: man ba-ra-ye bār-bi-kyū hey-jān za-de has-tam.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

We went to a barbecue last weekend.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ما آخر هفته به باربیکیو رفتیم.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

Are you ready for the barbecue?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آیا شما برای باربیکیو آماده هستید؟
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

The barbecue was held in our backyard.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: باربیکیو در حیاط پشتی خانه ما برگزار شد.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

آیا دوست دارید در باربیکیو شرکت کنید؟

Focus: باربیکیو

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

ما امشب برای باربیکیو گوشت آماده می کنیم.

Focus: باربیکیو

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

بهترین زمان برای باربیکیو تابستان است.

Focus: باربیکیو

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
multiple choice B2

Which of these activities is typically associated with a 'باربیکیو' (barbecue)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Cooking outdoors

A barbecue, or 'باربیکیو' in Persian, specifically involves cooking food outdoors, usually on a grill.

multiple choice B2

If someone invites you to a 'باربیکیو' (barbecue), what kind of food would you expect to eat?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Grilled meat and vegetables

'باربیکیو' (barbecue) implies food cooked on a grill, commonly including grilled meats and vegetables.

multiple choice B2

Which Persian sentence correctly describes a 'باربیکیو' (barbecue)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آنها در باغ غذای کبابی می‌خورند. (They are eating grilled food in the garden.)

The sentence 'آنها در باغ غذای کبابی می‌خورند' (They are eating grilled food in the garden) directly relates to the outdoor cooking and eating associated with a barbecue.

true false B2

یک باربیکیو همیشه در داخل خانه برگزار می شود. (A barbecue is always held indoors.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

A barbecue, or 'باربیکیو', is primarily an outdoor activity where food is cooked and eaten outside.

true false B2

برای باربیکیو، معمولاً گوشت و سبزیجات را روی گریل می‌پزند. (For a barbecue, meat and vegetables are usually cooked on a grill.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

This statement is true. Grilling meat and vegetables is a common and defining feature of a barbecue.

true false B2

باربیکیو فقط به معنای یک وعده غذایی است و شامل هیچ گردهمایی نمی‌شود. (Barbecue only means a meal and does not include any gathering.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While it is a meal, a 'باربیکیو' often refers to the social gathering or event where this meal takes place.

listening B2

We are going to make barbecue for dinner today.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: امروز می‌خواهیم برای شام باربیکیو درست کنیم.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Would you also like to come to our barbecue party?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آیا شما هم دوست دارید به جشن باربیکیو ما بیایید؟
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

The weather today is perfect for an outdoor barbecue.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: هوای امروز عالیه برای یک باربیکیو در فضای باز.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

من عاشق بوی باربیکیو هستم.

Focus: باربیکیو (bar-bee-kyoo)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

بیایید وسایل باربیکیو را آماده کنیم.

Focus: وسایل (va-sā-yel)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

باربیکیو کباب کوبیده خیلی خوشمزه است.

Focus: کباب کوبیده (ka-bāb koo-bee-de)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: برای جمعه آینده، یک باربیکیو در باغ برنامه ریزی کرده‌ایم.

This sentence structure is common for planning future events in Persian. 'برای' (for) introduces the time, followed by the specific day and then the activity and location.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او همیشه در باربیکیوها مسئول کباب کردن گوشت است.

The subject 'او' (he/she) comes first, followed by the adverb of frequency 'همیشه' (always). The phrase 'مسئول کباب کردن گوشت' (responsible for grilling meat) acts as the complement.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بعد از یک باربیکیو عالی، همه از طعم غذا لذت بردند.

The temporal phrase 'بعد از یک باربیکیو عالی' (after a great barbecue) sets the scene, followed by the subject 'همه' (everyone) and the verb phrase 'از طعم غذا لذت بردند' (enjoyed the taste of the food).

multiple choice C1

کدام یک از جملات زیر با کلمه "باربیکیو" ارتباط معنایی بیشتری دارد؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پخت و پز در فضای باز

باربیکیو به معنای پخت و پز در فضای باز است.

multiple choice C1

چه غذایی معمولاً در باربیکیو پخته می‌شود؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: کباب

کباب یکی از رایج‌ترین غذاهایی است که در باربیکیو پخته می‌شود.

multiple choice C1

برای یک باربیکیوی موفق، چه چیزی ضروری است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آتش و سیخ

برای پخت و پز در باربیکیو، آتش و سیخ از ابزارهای اصلی هستند.

true false C1

باربیکیو معمولاً در محیط بسته و در آشپزخانه انجام می‌شود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

باربیکیو به پخت و پز در فضای باز اطلاق می‌شود.

true false C1

در یک مهمانی باربیکیو، معمولاً گوشت و سبزیجات روی آتش پخته می‌شوند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

هدف اصلی باربیکیو، کباب کردن غذاها روی آتش است.

true false C1

باربیکیو فقط به معنای یک وعده غذایی است و شامل دورهمی نمی‌شود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

باربیکیو هم به معنای وعده غذایی و هم به معنای دورهمی برای پخت و پز در فضای باز است.

writing C1

Imagine you are inviting friends to a barbecue at your house. Write a short message (3-4 sentences) describing the event, what food will be available, and what they should bring (if anything).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سلام دوستان! این جمعه یه باربیکیو تو خونه من داریم. کباب و سالاد آماده‌ست، شما فقط نوشیدنی مورد علاقه‌تون رو بیارید. ساعت 7 شب منتظرتونم!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

You just attended a fantastic barbecue. Write a short thank-you note (3-4 sentences) to the host, mentioning what you enjoyed most about the barbecue and why you had a good time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ممنون از مهمانی عالی دیشب! باربیکیوی شما بی‌نظیر بود و خیلی به من خوش گذشت. کباب‌ها واقعاً خوشمزه بودند. امیدوارم دوباره همدیگر را ببینیم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Describe a memorable barbecue experience you've had. Where was it? Who was there? What made it special? (3-4 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

بهترین باربیکیوی من چند سال پیش در شمال ایران بود. با خانواده و دوستان صمیمی‌ام کنار دریاچه کباب درست کردیم. هوا عالی بود و تا صبح دور هم بودیم. آن شب برای همیشه در خاطرم می‌ماند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

چه کسی مسئول کباب کردن بود؟

Read this passage:

امروز تصمیم گرفتیم برای ناهار یک باربیکیوی خانوادگی در حیاط پشتی خانه داشته باشیم. پدرم مسئول کباب کردن گوشت و مرغ بود و مادرم سالاد شیرازی و ماست و خیار درست کرده بود. همه بچه‌ها به بازی مشغول بودند و بزرگترها هم از صحبت کردن و خندیدن لذت می‌بردند. هوا هم عالی بود و نسیم خنکی می‌وزید.

چه کسی مسئول کباب کردن بود؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پدر

در متن ذکر شده است که 'پدرم مسئول کباب کردن گوشت و مرغ بود'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پدر

در متن ذکر شده است که 'پدرم مسئول کباب کردن گوشت و مرغ بود'.

reading C1

غذای اصلی در این باربیکیو چه بود؟

Read this passage:

هفته گذشته به دعوت دوستانمان به یک باربیکیو در طبیعت رفتیم. آنها مکانی زیبا در کنار رودخانه پیدا کرده بودند. غذای اصلی جوجه کباب و ماهی کباب بود که بسیار لذیذ بود. بعد از غذا، فوتبال بازی کردیم و تا غروب آفتاب در آنجا ماندیم. تجربه فراموش‌نشدنی‌ای بود.

غذای اصلی در این باربیکیو چه بود؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: جوجه کباب و ماهی کباب

متن به صراحت بیان می‌کند که 'غذای اصلی جوجه کباب و ماهی کباب بود'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: جوجه کباب و ماهی کباب

متن به صراحت بیان می‌کند که 'غذای اصلی جوجه کباب و ماهی کباب بود'.

reading C1

کدام یک از موارد زیر معمولاً در باربیکیوهای ایرانی استفاده نمی‌شود؟

Read this passage:

باربیکیو یکی از محبوب‌ترین فعالیت‌های تابستانی در ایران است. بسیاری از خانواده‌ها و دوستان برای گذراندن اوقات خوش در فضای باز، باربیکیو ترتیب می‌دهند. این کار معمولاً در باغ‌ها، پارک‌ها یا حتی حیاط خانه‌ها انجام می‌شود. مواد غذایی رایج برای باربیکیو شامل انواع کباب، جوجه و سبزیجات است.

کدام یک از موارد زیر معمولاً در باربیکیوهای ایرانی استفاده نمی‌شود؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ماکارونی

در متن به انواع کباب، جوجه و سبزیجات به عنوان مواد غذایی رایج اشاره شده است، اما ماکارونی ذکر نشده.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ماکارونی

در متن به انواع کباب، جوجه و سبزیجات به عنوان مواد غذایی رایج اشاره شده است، اما ماکارونی ذکر نشده.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ما برنامه‌ریزی برای یک باربیکیو آخر هفته داریم.

This sentence translates to 'We are planning a weekend barbecue.' The order follows Persian sentence structure.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: در باربیکیو معمولاً کباب و سالاد سرو می‌شود.

This sentence translates to 'At a barbecue, usually kabob and salad are served.' The order is natural for Persian.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آیا دوست دارید در باربیکیو امشب شرکت کنید؟

This sentence translates to 'Would you like to participate in tonight's barbecue?' The sentence structure is common for questions in Persian.

/ 66 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!