B2 verb

فرصت دادن

forsat dadan

When you want to say that you give someone an opportunity to do something, or that you provide a favorable situation, you use the Persian verb «فرصت دادن» (forsat daadan).

Think of it as actively making a chance available. For example, if a teacher gives a student a chance to retake a test, they are «فرصت دادن» (forsat daadan) to the student.

It's about creating or allowing a good moment for someone to achieve something. This verb emphasizes the act of offering or granting that opportunity to another person or even to yourself.

Wusstest du?

The word 'فرصت' (forsat) itself means 'opportunity' or 'chance' and comes from Arabic. When combined with the Persian verb 'دادن' (dādan) meaning 'to give', it forms 'فرصت دادن'.

Beispiele nach Niveau

1

شرکت ما به کارمندان جدید فرصت می‌دهد تا در پروژه‌های بین‌المللی شرکت کنند.

Our company gives new employees the chance to participate in international projects.

2

استاد به دانشجو فرصت داد تا مقاله خود را بازنویسی کند و نمره بهتری بگیرد.

The professor gave the student an opportunity to rewrite their paper and get a better grade.

3

زندگی همیشه به ما فرصت‌های جدیدی برای رشد و پیشرفت می‌دهد.

Life always gives us new opportunities for growth and progress.

4

والدین باید به فرزندانشان فرصت دهند تا اشتباه کنند و از آنها درس بگیرند.

Parents should allow their children to make mistakes and learn from them.

5

دولت به کسب‌وکارهای کوچک فرصت‌های مالیاتی ویژه‌ای داده است تا رونق بگیرند.

The government has provided special tax opportunities to small businesses to thrive.

6

مدیر به من فرصت داد تا ایده‌های جدیدم را برای بهبود فرایندها ارائه دهم.

The manager gave me the opportunity to present my new ideas for improving processes.

7

برای یادگیری زبان جدید، باید به خودتان فرصت بدهید و صبور باشید.

To learn a new language, you need to give yourself a chance and be patient.

8

این سمینار فرصتی عالی به ما داد تا با کارشناسان برجسته این حوزه آشنا شویم.

This seminar gave us an excellent opportunity to meet prominent experts in this field.

Tipps

Practice with simple sentences

Start by using 'فرصت دادن' in simple sentences. For example, 'من به او فرصت دادم.' (I gave him an opportunity.) or 'لطفاً به من فرصت دهید.' (Please give me an opportunity.)

Recognize the core meaning

The core meaning of 'فرصت دادن' is about giving a chance. Think of it as opening a door for someone or something.

Identify common contexts

This verb is often used in contexts like giving someone a chance to speak, to prove themselves, or to try again.

Use with prepositions

Notice that 'به' (be) is commonly used as the preposition before the person or thing to whom the opportunity is given. For example, 'به او فرصت دادن' (to give him an opportunity).

Distinguish from 'فرصت داشتن'

Don't confuse 'فرصت دادن' (to give an opportunity) with 'فرصت داشتن' (to have an opportunity). They are related but distinct.

Create your own examples

Think of situations in your own life where you might 'فرصت دادن'. For instance, 'من به شاگردانم فرصت دادم تا پروژه خود را دوباره انجام دهند.' (I gave my students an opportunity to redo their project.)

Avoid literal translation errors

Do not try to literally translate 'give opportunity' word for word. 'فرصت دادن' is the correct idiomatic expression.

Understand the politeness aspect

Offering 'فرصت' can be a sign of politeness and generosity in Persian culture, especially in formal or academic settings.

Combine with adverbs

You can add adverbs to specify how the opportunity is given. For example, 'او با سخاوتمندی فرصت داد.' (He generously gave an opportunity.)

Listen for it in conversations

Pay attention to native Persian speakers using 'فرصت دادن' in real conversations, movies, or music. This will help you internalize its usage.

Wortherkunft

Persian

Ursprüngliche Bedeutung: to give a chance

Indo-European

Kultureller Kontext

In Persian culture, offering someone 'فرصت دادن' often implies generosity and a willingness to help someone succeed or rectify a mistake. It's a common phrase used in both formal and informal contexts, emphasizing the value of second chances or creating conducive conditions for others. It can also be used to politely decline an immediate request by suggesting a 'more opportune time' in the future.

Teste dich selbst 18 Fragen

listening B2

The CEO gave an opportunity to all employees to present their ideas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: مدیر عامل به همه کارمندان فرصت داد تا ایده‌های خود را مطرح کنند.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

We should give more opportunities to young people for advancement.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ما باید به جوانان فرصت‌های بیشتری برای پیشرفت بدهیم.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Life doesn't always give you an opportunity to compensate for past mistakes.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: زندگی همیشه به شما فرصت نمی‌دهد تا اشتباهات گذشته را جبران کنید.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

آیا به دوستانتان فرصت می‌دهید که در کارهایتان کمک کنند؟

Focus: فرصت می‌دهید

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

چگونه می‌توانیم به کودکان فرصت دهیم تا خلاقیتشان را شکوفا کنند؟

Focus: فرصت دهیم

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

اگر به شما فرصت داده شود، چه تغییری در جامعه ایجاد می‌کنید؟

Focus: فرصت داده شود

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are organizing a community event and want to encourage local businesses to participate. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining why this is a good opportunity for them and inviting them to join. Use 'فرصت دادن' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این رویداد فرصت خوبی برای کسب و کارهای محلی است تا خود را به جامعه معرفی کنند. ما به آنها فرصت می‌دهیم تا محصولات و خدمات خود را به مخاطبان جدید ارائه دهند و با مشتریان بالقوه ارتباط برقرار کنند. شرکت در این رویداد می‌تواند به رشد کسب و کار شما کمک کند. منتظر حضور شما هستیم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine you are applying for a scholarship. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining why you are a deserving candidate and how this scholarship would give you an opportunity to achieve your academic goals. Use 'فرصت دادن' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من سال‌هاست که سخت کار کرده‌ام تا به اهداف تحصیلی‌ام برسم. این بورس تحصیلی به من فرصت می‌دهد تا بدون نگرانی مالی، بر تحصیلاتم تمرکز کنم و دانش خود را افزایش دهم. با این حمایت، می‌توانم به بهترین نحو از توانایی‌هایم استفاده کنم و به جامعه خدمت کنم. امیدوارم این فرصت به من داده شود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are writing a review for a new restaurant. Describe how the restaurant offers a unique dining opportunity, mentioning the atmosphere and the food. Use 'فرصت دادن' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این رستوران جدید فرصت بی‌نظیری را برای تجربه طعم‌های جدید ارائه می‌دهد. فضای دلنشین و دکوراسیون خاص آن به شما فرصت می‌دهد تا از یک وعده غذایی فراموش‌نشدنی لذت ببرید. کیفیت بالای غذاها و مواد اولیه تازه، تجربه غذایی متفاوتی را به ارمغان می‌آورد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

بر اساس متن، شرکت چه چیزی را به کارمندان خود می‌دهد؟

Read this passage:

شرکت ما همیشه به دنبال کارمندان با استعداد است و فرصت‌های رشد و پیشرفت را به آنها می‌دهد. ما معتقدیم که با فراهم کردن محیطی مناسب، هر فردی می‌تواند پتانسیل کامل خود را شکوفا کند. این سیاست باعث شده است که بسیاری از کارمندان با ما بمانند و به موفقیت‌های بزرگی دست یابند.

بر اساس متن، شرکت چه چیزی را به کارمندان خود می‌دهد؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: فرصت‌های رشد و پیشرفت

متن به وضوح بیان می‌کند که شرکت به کارمندانش «فرصت‌های رشد و پیشرفت» می‌دهد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: فرصت‌های رشد و پیشرفت

متن به وضوح بیان می‌کند که شرکت به کارمندانش «فرصت‌های رشد و پیشرفت» می‌دهد.

reading B2

چرا معلم به دانش‌آموزان فرصت داد تا نظراتشان را بگویند؟

Read this passage:

معلم به دانش‌آموزان فرصت داد تا نظرات خود را درباره کتاب جدید بگویند. این کار به آنها کمک کرد تا مهارت‌های بیان خود را تقویت کنند و دیدگاه‌های مختلف را بشنوند. فضای کلاس نیز با این گفتگوها پویاتر شد.

چرا معلم به دانش‌آموزان فرصت داد تا نظراتشان را بگویند؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تا مهارت‌های بیان آنها تقویت شود

متن اشاره می‌کند که این کار «به آنها کمک کرد تا مهارت‌های بیان خود را تقویت کنند».

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تا مهارت‌های بیان آنها تقویت شود

متن اشاره می‌کند که این کار «به آنها کمک کرد تا مهارت‌های بیان خود را تقویت کنند».

reading B2

هدف دولت از فراهم کردن فرصت‌ها برای سرمایه‌گذاران خارجی چیست؟

Read this passage:

دولت برای سرمایه‌گذاران خارجی فرصت‌های جدیدی را برای سرمایه‌گذاری در بخش‌های مختلف کشور فراهم کرده است. این ابتکار به رشد اقتصادی و ایجاد شغل‌های جدید کمک خواهد کرد. با این حال، سرمایه‌گذاران باید به مقررات محلی نیز توجه کنند.

هدف دولت از فراهم کردن فرصت‌ها برای سرمایه‌گذاران خارجی چیست؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: کمک به رشد اقتصادی و ایجاد شغل

در متن آمده است که این ابتکار «به رشد اقتصادی و ایجاد شغل‌های جدید کمک خواهد کرد».

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: کمک به رشد اقتصادی و ایجاد شغل

در متن آمده است که این ابتکار «به رشد اقتصادی و ایجاد شغل‌های جدید کمک خواهد کرد».

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بهره‌برداری از این فرصت حیاتی است

This sentence means 'Seizing this opportunity is crucial.' The order flows logically from 'seizing' to 'this opportunity' to 'is crucial.'

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او به همه کارمندان فرصت داد تا نظراتشان را بیان کنند

This sentence translates to 'He gave all employees the opportunity to express their opinions.' The structure 'He gave to all employees opportunity to express their opinions' follows standard Persian word order.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: هرگز نباید این گونه فرصت‌ها را از دست داد

This means 'One should never miss such opportunities.' The negative imperative 'نباید' (should not) comes after 'هرگز' (never), followed by the object and the verb 'از دست داد' (to miss).

/ 18 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!