B1 verb

خاموش شدن

khamosh shodan

When something goes out or turns off by itself, we use خاموش شدن. Think of it as 'to become off'. For example, if a light bulb breaks, it خاموش شدن. If your phone battery dies, it خاموش شدن.

When something goes out or is turned off on its own, we use the verb خاموش شدن. Think of a light bulb burning out, a fire extinguishing itself, or a device losing power.

It emphasizes the *state* of becoming unlit or turned off, rather than an *action* performed by someone. For instance, a candle might خاموش شدن in the wind, or your phone might خاموش شدن if its battery dies.

Beispiele nach Niveau

1

چراغ‌های خیابان ناگهان خاموش شدند و شهر در تاریکی فرو رفت.

The street lights suddenly turned off and the city was plunged into darkness.

خاموش شدن (khāmūsh shodan) is an intransitive verb meaning 'to turn off' or 'to become unlit'. It is often used for lights, fires, or devices.

2

با اتمام سوخت، موتور ماشین در وسط جاده خاموش شد.

With the fuel running out, the car's engine turned off in the middle of the road.

Here, it refers to an engine stopping due to lack of fuel.

3

قبل از خواب مطمئن شوید که همه وسایل برقی خاموش شده‌اند.

Before sleeping, make sure all electrical appliances are turned off.

The past participle 'خاموش شده‌اند' (khāmūsh shode-and) is used here to indicate the state of being turned off.

4

آتش‌سوزی گسترده پس از ساعت‌ها تلاش آتش‌نشانان بالاخره خاموش شد.

The large fire was finally extinguished after hours of firefighters' efforts.

Can also mean 'to be extinguished' in the context of a fire.

5

صدای تلویزیون خودش خاموش شد، فکر کنم مشکلی پیش آمده است.

The TV's sound turned off by itself, I think there's a problem.

Using 'خودش' (khodesh) emphasizes that it turned off on its own.

6

بعد از باران شدید، شعله‌های آتش اردوگاه کاملاً خاموش شدند.

After the heavy rain, the campfire flames completely died down.

Another usage in the context of fire dying out.

7

کامپیوتر من بدون هیچ هشداری خاموش شد و نتوانستم کارم را ذخیره کنم.

My computer turned off without any warning and I couldn't save my work.

Refers to a computer shutting down unexpectedly.

8

با قطع برق، چراغ‌های اضطراری به طور خودکار خاموش شدند.

With the power outage, the emergency lights automatically turned off.

Describes an automatic action of lights turning off.

Teste dich selbst 18 Fragen

multiple choice A1

Which sentence means 'The light turned off'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: چراغ خاموش شد.

'خاموش شدن' means 'to turn off'. In Persian, 'چراغ خاموش شد' means 'The light turned off'.

multiple choice A1

What happens if the power goes out?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: برق خاموش می شود.

When the power goes out, the electricity 'خاموش می شود' (turns off).

multiple choice A1

If a candle 'خاموش می شود', what is happening?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It is going out.

'خاموش شدن' means 'to become unlit or turned off'. So, if a candle 'خاموش می شود', it is going out.

true false A1

If your phone battery dies, your phone 'خاموش می شود'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

When a phone battery dies, the phone turns off, which is 'خاموش شدن' in Persian.

true false A1

When you turn on the TV, it 'خاموش می شود'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'خاموش شدن' means to turn off. When you turn on the TV, it turns on, not off.

true false A1

The fire 'خاموش شد' after the rain.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Rain would cause a fire to 'خاموش شد' (turn off or go out).

fill blank B1

وقتی برق رفت، همه چراغ‌ها ______.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خاموش شدند

The sentence describes lights going out when the power fails. 'خاموش شدند' (became unlit/turned off) is the correct fit.

fill blank B1

لطفاً تلویزیون را ______ قبل از اینکه بخوابی.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خاموش کن

You would turn off the TV before sleeping. 'خاموش کن' (turn off) is the correct command.

fill blank B1

شمع‌ها به آرامی ______ و اتاق تاریک شد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خاموش شدند

If the room became dark, the candles must have 'خاموش شدند' (gone out).

fill blank B1

چراغ‌های خیابان در ساعات اولیه صبح ______.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خاموش می‌شوند

Streetlights typically turn off in the early morning. 'خاموش می‌شوند' (turn off) is the appropriate action.

fill blank B1

بعد از تماشای فیلم، پروژکتور ______.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خاموش شد

After watching a movie, the projector would be 'خاموش شد' (turned off).

fill blank B1

یادم رفت گوشی‌ام را شارژ کنم و در طول روز ______.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خاموش شد

If you forgot to charge your phone, it would 'خاموش شد' (turn off/die) during the day.

listening C1

The streetlights suddenly turned off, and the city plunged into darkness.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: چراغ‌های خیابان ناگهان خاموش شدند و شهر در تاریکی فرو رفت.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Before leaving home, make sure all electrical appliances are turned off.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: قبل از خروج از منزل، مطمئن شوید که همه وسایل برقی خاموش شده‌اند.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

With the sunrise, the stars one by one become unlit, and the sky brightens.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: با طلوع آفتاب، ستارگان یکی‌یکی خاموش می‌شوند و آسمان روشن می‌گردد.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

هنگامی که برق قطع شد، تلویزیون به صورت خودکار خاموش شد.

Focus: خاموش شد

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

وقتی شمع خاموش می‌شود، دود کوچکی از آن بلند می‌شود.

Focus: خاموش می‌شود

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

آتش‌سوزی بزرگ بعد از چند ساعت تلاش آتش‌نشانان خاموش شد.

Focus: خاموش شد

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 18 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!