A2 adjective 4 Min. Lesezeit

خارق العاده

khareqolade

When you want to say something is fantastic, phenomenal, or extraordinary in Persian, you can use the word خارق العاده (pronounced: khâreqol-âde). It's a great adjective to express strong positive feelings about something.

For example, if you see an amazing movie, you could say it was خارق العاده. Or if someone tells you exciting news, you might describe it as خارق العاده.

You'll often hear this word in everyday conversations to show enthusiasm or surprise at how good something is. It's a very common and useful word to know at an A2 level.

When you're learning a new language like Persian, it's super helpful to know what CEFR levels mean. CEFR stands for the Common European Framework of Reference for Languages. It's a standard way to describe your language ability.

An A2 level means you're a basic user. You can understand common phrases and express simple information about yourself, your family, shopping, or your local area. Think of it as being able to handle very basic, everyday conversations.

So, when you see a word like "خارق العاده" (khāreq-ol-ʿāde) marked as A2, it means it's a word that a learner at this early stage should be able to understand and start using. It's practical vocabulary for simple descriptions.

Learning words at the A2 level helps you build a solid foundation. You're moving beyond just greetings and into being able to describe things and express more ideas, even if they're still straightforward. Keep practicing, and you'll be amazed at your progress!

When discussing the CEFR levels, A2 indicates a basic user who can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment).

On the other hand, C1 denotes a proficient user who can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognize implicit meaning. They can express themselves fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. They can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. They can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organizational patterns, connectors and cohesive devices.

خارق العاده in 30 Sekunden

  • Use for 'fantastic' or 'amazing'.
  • It means something is truly exceptional.
  • A common way to express strong approval.

§ What 'خارق العاده' means

Definition
Fantastic; phenomenal; extraordinary.

The Persian word "خارق العاده" (khāreghel'āde) is an adjective. You can use it to describe something that is exceptionally good, impressive, or unusual. Think of it as a strong way to say "amazing" or "incredible" in English.

§ How to use 'خارق العاده' in a sentence

Using "خارق العاده" is pretty straightforward, similar to how you'd use adjectives in English. It comes after the noun it describes, or it can be used with a verb like "بودن" (boodan - to be).

Let's look at some examples:

این فیلم خارق العاده بود.

This movie was fantastic.

او یک استعداد خارق العاده دارد.

She has an extraordinary talent.

عملکرد تیم خارق العاده بود.

The team's performance was phenomenal.

§ Common constructions with 'خارق العاده'

Here are some common ways you'll hear or use "خارق العاده":

  • Noun + "خارق العاده": This is the most direct way to use it, just like "extraordinary talent" or "fantastic movie."

    غذای خارق العاده.

    Fantastic food.

  • Something + "بودن" (to be) + "خارق العاده": This construction means "something was/is fantastic."

    این منظره خارق العاده است.

    This view is phenomenal.

  • With an adverb: You can sometimes use "بسیار" (besyār - very) or "واقعاً" (vāghe'an - really) before "خارق العاده" to emphasize it even more, though "خارق العاده" is already strong on its own.

    این کتاب واقعاً خارق العاده است.

    This book is really extraordinary.

§ Prepositions with 'خارق العاده'

Since "خارق العاده" is an adjective, it generally doesn't take specific prepositions like verbs do. It describes a noun or is used with a form of "to be." Any prepositions you use in a sentence will be related to other elements of the sentence, not directly to "خارق العاده" itself.

For example, if you say "This achievement was extraordinary for him," the "for him" part (برای او - barāye oo) is attached to the idea of the achievement, not directly to "extraordinary."

این موفقیت برای او خارق العاده بود.

This success was extraordinary for him.

§ Understanding خارق العاده

You've learned the word خارق العاده (khāreq-ol-ʿāde), which means 'fantastic,' 'phenomenal,' or 'extraordinary.' It's a great adjective to express strong positive feelings about something. But like in English, Persian has several ways to say something is 'great' or 'amazing.' Knowing when to use خارق العاده versus other similar words will make your Persian sound more natural and precise.

§ When to Use خارق العاده

خارق العاده is often used for things that are truly exceptional, beyond the ordinary, or surprising in a very good way. Think 'extraordinary' or 'phenomenal' as its closest English equivalents. It conveys a sense of wonder or astonishment.

این فیلم خارق العاده بود. (This movie was fantastic/extraordinary.)

او یک استعداد خارق العاده دارد. (He has an extraordinary talent.)

§ Similar Words and Their Nuances

Here are some other common Persian words for 'good,' 'great,' or 'amazing,' and how they differ from خارق العاده:

عالی (āli)
This is a very common word for 'excellent,' 'great,' or 'superb.' It's a general positive adjective and can be used in many situations. It's less intense than خارق العاده.

غذای شما عالی بود. (Your food was excellent.)

فوق العاده (fowq-ol-ʿāde)
This word is very similar to خارق العاده and also means 'extraordinary' or 'superb.' In many everyday contexts, they can be used interchangeably. However, خارق العاده sometimes carries a slightly stronger sense of being 'beyond imagination' or 'miraculous.' Think of فوق العاده as 'above the ordinary' and خارق العاده as 'breaking the ordinary.'

من امروز یک خبر فوق العاده شنیدم. (I heard a superb piece of news today.)

محشر (mahshar)
This is a more informal and enthusiastic word for 'amazing,' 'awesome,' or 'fantastic.' It's often used in spoken Persian among friends and can convey a strong sense of excitement. It literally relates to 'day of judgment' but is used colloquially to mean something stunning.

کنسرت محشر بود! (The concert was awesome!)

شگفت انگیز (shegeft angiz)
This means 'amazing,' 'wonderful,' or 'surprising.' It emphasizes the aspect of wonder and surprise. It's similar to خارق العاده but perhaps a bit softer in intensity.

این منظره شگفت انگیز است. (This view is amazing.)

§ Key Differences Summarized

  • خارق العاده: Truly extraordinary, phenomenal, beyond the usual, often with a sense of wonder.

  • عالی: Excellent, great, superb – a general strong positive.

  • فوق العاده: Superb, extraordinary – very close to خارق العاده, but slightly less intense or 'miraculous.'

  • محشر: Awesome, amazing – informal, enthusiastic, exciting.

  • شگفت انگیز: Amazing, wonderful, surprising – emphasizes wonder.

By understanding these differences, you can choose the best word to express your exact meaning and impress native speakers with your nuanced Persian!

How Formal Is It?

Formell

"نقاشی های او خارق العاده است. (His paintings are extraordinary.)"

Neutral

"فیلمی که دیدم فوق العاده بود. (The movie I saw was fantastic.)"

Informell

"غذات عالیه! (Your food is excellent/great!)"

Child friendly

"این اسباب بازی خیلی باحاله! (This toy is really cool!)"

Umgangssprache

"مهمونی دیشب توپ بود! (Last night's party was awesome/sick!)"

Aussprachehilfe

UK xâ-re-qol-â-de
US xâ-re-qol-â-de
xâ-REQ-ol-â-de
Reimt sich auf
ساده (sâde) - simple آماده (âmâde) - ready ایستاده (istâde) - standing
Häufige Fehler
  • Mispronouncing the 'gh' sound (غ) as a hard 'g' instead of a guttural 'gh' (similar to the French 'r').
  • Failing to articulate all syllables, especially the 'qol' part, which can sometimes be rushed.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Long word, but common letters. Requires practice.

Schreiben 3/5

Long word, requires careful letter placement.

Sprechen 3/5

Relatively long and has the 'gh' sound which can be tricky for English speakers.

Hören 2/5

Fairly distinct sound, context usually helps.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

خوب (khoob - good) عالی (āli - excellent) زیبا (zibā - beautiful)

Als Nächstes lernen

فوق العاده (foghol`āde - amazing) محشر (mahshar - marvelous) بی نظیر (binazir - unique, unparalleled)

Fortgeschritten

استثنایی (estesnāyi - exceptional) اعجاب آور (ejāb āvar - wondrous) شگفت انگیز (shegeft angiz - astonishing)

Beispiele nach Niveau

1

این فیلم خارق العاده است.

This film is fantastic.

2

غذای شما خارق العاده بود.

Your food was fantastic.

3

او یک خواننده خارق العاده است.

He/she is a fantastic singer.

4

من یک روز خارق العاده داشتم.

I had a fantastic day.

5

کتاب او خارق العاده است.

His/her book is phenomenal.

6

آنها کار خارق العاده ای انجام دادند.

They did an extraordinary job.

7

موسیقی این گروه خارق العاده است.

This band's music is fantastic.

8

نمایش خیلی خارق العاده بود.

The show was very extraordinary.

1

نمایش خیلی خارق العاده بود.

The show was very fantastic.

2

او یک خواننده خارق العاده است.

He is an extraordinary singer.

3

این ایده خارق العاده است!

This idea is phenomenal!

4

تجربه سفر ما خارق العاده بود.

Our travel experience was extraordinary.

5

او باهوش خارق العاده ای دارد.

She has extraordinary intelligence.

6

غذای این رستوران خارق العاده است.

The food at this restaurant is fantastic.

7

فیلم جدیدش واقعا خارق العاده بود.

His new movie was really phenomenal.

8

این منظره خارق العاده است.

This view is extraordinary.

1

نقاشی های او واقعاً خارق العاده هستند.

His paintings are really fantastic.

2

او یک عملکرد خارق العاده در مسابقه داشت.

He had a phenomenal performance in the competition.

3

آنها یک شام خارق العاده برای ما آماده کردند.

They prepared an extraordinary dinner for us.

4

ایده او برای پروژه واقعاً خارق العاده بود.

Her idea for the project was truly extraordinary.

5

من یک تجربه خارق العاده در سفرم به اصفهان داشتم.

I had a fantastic experience on my trip to Isfahan.

6

این فیلم دارای جلوه های ویژه خارق العاده ای است.

This movie has phenomenal special effects.

7

نتیجه امتحان او خارق العاده بود و همه را شگفت زده کرد.

His exam result was extraordinary and surprised everyone.

8

او یک توانایی خارق العاده در حل مسائل پیچیده دارد.

She has an extraordinary ability to solve complex problems.

1

عملکرد او در مسابقه واقعاً خارق العاده بود و همه را شگفت زده کرد.

His performance in the competition was truly extraordinary and surprised everyone.

واقعاً (really) emphasizes خارق العاده.

2

این رستوران غذای خارق العاده ای دارد؛ هر بار که می آیم لذت می برم.

This restaurant has fantastic food; I enjoy it every time I come.

غذای خارق العاده (fantastic food) uses the adjective before the noun.

3

کشف این سیاره جدید یک دستاورد علمی خارق العاده است.

The discovery of this new planet is an extraordinary scientific achievement.

دستاورد علمی خارق العاده (extraordinary scientific achievement) is a common collocation.

4

من همیشه تحت تأثیر مهارت های خارق العاده این هنرمند قرار می گیرم.

I am always impressed by the phenomenal skills of this artist.

مهارت های خارق العاده (phenomenal skills) is plural.

5

دیدن آن نمایش زنده با آن همه جلوه های ویژه، تجربه ای خارق العاده بود.

Seeing that live show with all those special effects was an extraordinary experience.

تجربه ای خارق العاده (an extraordinary experience) uses an indefinite 'ای'.

6

تیم ما با تلاش خارق العاده خود موفق شد پروژه را به موقع به پایان برساند.

Our team, with its extraordinary effort, managed to finish the project on time.

تلاش خارق العاده (extraordinary effort) is a good example of how 'خارق العاده' can describe effort.

7

این منظره از بالای کوه واقعاً خارق العاده است؛ هرگز چنین چیزی ندیده بودم.

This view from the top of the mountain is truly fantastic; I had never seen anything like it.

منظره خارق العاده (fantastic view) is a common descriptive phrase.

8

او با بینش خارق العاده خود توانست راه حل های نوآورانه ای ارائه دهد.

With his extraordinary insight, he was able to provide innovative solutions.

بینش خارق العاده (extraordinary insight) highlights a mental quality.

1

عملکرد او در مسابقه واقعاً خارق العاده بود و همه را شگفت زده کرد.

His performance in the competition was truly extraordinary and amazed everyone.

2

این فیلم داستانی خارق العاده از عشق و فداکاری را به تصویر می کشد.

This film depicts a phenomenal story of love and sacrifice.

3

طعم این غذا خارق العاده است؛ حتماً باید آن را امتحان کنید.

The taste of this food is fantastic; you definitely have to try it.

4

او با تلاش فراوان توانست به موفقیت های خارق العاده ای دست یابد.

With great effort, he managed to achieve extraordinary successes.

5

این منظره از بالای کوه به قدری خارق العاده بود که نفسم را بند آورد.

This view from the top of the mountain was so phenomenal it took my breath away.

6

ایده های او برای پروژه جدید کاملاً خارق العاده و نوآورانه بودند.

His ideas for the new project were completely fantastic and innovative.

7

توانایی او در یادگیری زبان های جدید خارق العاده است.

Her ability to learn new languages is extraordinary.

8

با وجود مشکلات، او روحیه ای خارق العاده از خود نشان داد.

Despite the problems, he showed an extraordinary spirit.

Wird oft verwechselt mit

خارق العاده vs Amazing

While 'خارق العاده' can describe something amazing, 'شگفت انگیز' (shegeft angiz) is a more direct translation for 'amazing' or 'surprising' in general.

خارق العاده vs Excellent

'عالی' (āli) is the common word for 'excellent' or 'great.' 'خارق العاده' implies a much higher degree of excellence, often 'phenomenal' or 'extraordinary.'

خارق العاده vs Unique

'بی نظیر' (binazir) directly means 'unique' or 'matchless.' While something 'خارق العاده' might be unique, 'بی نظیر' specifically highlights its unparalleled nature.

Grammatikmuster

صفت + اسم (adjective + noun) بودن (to be) + خارق العاده به نظر رسیدن (to seem) + خارق العاده فعل + خارق العاده (adverbial use in some contexts) صفت تفضیلی/عالی + خارق العاده (for emphasis, e.g., 'خیلی خارق العاده') استفاده در جملات تعجبی (exclamatory sentences)

Redewendungen & Ausdrücke

"چشمم روشن"

My eyes are bright. (Used to express joy or relief at seeing someone after a long time, or hearing good news.)

چشمم روشن! بالاخره برگشتی. (My eyes are bright! You finally returned.)

informal

"سر به هوا بودن"

To have one's head in the clouds; to be absent-minded.

اون همیشه سر به هواست و وسایلشو گم می‌کنه. (He's always absent-minded and loses his belongings.)

neutral

"کف دستم را بو نکرده‌ام"

I haven't smelled my palm. (Meaning: I'm not a psychic; I don't know everything.)

من که کف دستم را بو نکرده‌ام، از کجا باید می‌دانستم؟ (I'm not a psychic, how should I have known?)

neutral

"نان کسی را آجر کردن"

To break someone's bread (meaning: to cause someone to lose their livelihood or income).

امیدوارم کارم باعث نشه نان کسی را آجر کنم. (I hope my work doesn't cause anyone to lose their livelihood.)

neutral

"دل به دریا زدن"

To put one's heart to the sea; to take a risk; to be brave.

برای شروع این کار باید دل به دریا بزنی. (To start this work, you have to take a risk.)

neutral

"از کوره در رفتن"

To go out of the furnace; to lose one's temper.

با شنیدن این حرف‌ها از کوره در رفت. (He lost his temper after hearing these words.)

neutral

"پای کسی را وسط کشیدن"

To pull someone's leg into the middle; to involve someone in a matter.

لطفاً پای منو وسط نکشید. (Please don't involve me.)

neutral

"سربه سر گذاشتن"

To put heads together; to tease or joke with someone.

اون همیشه دوستاشو سربه سر می‌ذاره. (He always teases his friends.)

informal

"مغز خر خورده"

To have eaten a donkey's brain (meaning: to be very foolish or stupid).

فقط یه مغز خر خورده همچین کاری می‌کنه. (Only a fool would do such a thing.)

informal

"دندان روی جگر گذاشتن"

To put a tooth on the liver; to be patient; to endure.

باید دندان روی جگر بگذاری و منتظر بمانی. (You have to be patient and wait.)

neutral

Leicht verwechselbar

خارق العاده vs فوق العاده (fogholāde)

Both 'خارق العاده' and 'فوق العاده' can be translated as 'extraordinary' or 'fantastic,' leading to confusion about when to use each.

While often interchangeable, 'خارق العاده' (khāreghel'āde) tends to emphasize something truly exceptional, out of the ordinary, or almost miraculous. 'فوق العاده' (fogholāde) is a more general term for 'excellent,' 'superb,' or 'very good,' though it can also mean 'extraordinary.' Think of 'خارق العاده' as a step beyond 'فوق العاده' in terms of impact or uniqueness.

عملکرد تیم فوتبال ایران در جام جهانی خارق العاده بود. (The performance of the Iranian national football team in the World Cup was extraordinary.) <br> این غذا فوق العاده خوشمزه است. (This food is exceptionally delicious.)

خارق العاده vs شگفت انگیز (shegeft angiz)

Both terms describe something amazing or wonderful, making it unclear when to use which.

'خارق العاده' specifically denotes something 'out of the ordinary' or 'phenomenal,' often implying a degree of uniqueness or rarity. 'شگفت انگیز' (shegeft angiz) means 'amazing,' 'wonderful,' or 'surprising,' and while it can describe something phenomenal, its primary emphasis is on causing wonder or surprise. 'شگفت انگیز' can be used for things that are simply very impressive, whereas 'خارق العاده' often implies a higher level of exceptionalism.

این نقاشی واقعاً خارق العاده است و نظیر ندارد. (This painting is truly extraordinary and has no equal.) <br> منظره غروب خورشید از بالای کوه شگفت انگیز بود. (The sunset view from the top of the mountain was amazing.)

خارق العاده vs استثنایی (estesnāyi)

Both 'خارق العاده' and 'استثنایی' convey the idea of being exceptional, leading to overlap in their usage.

'استثنایی' (estesnāyi) means 'exceptional' or 'extraordinary,' often implying that something stands out from the norm or is an exception to a rule. While 'خارق العاده' also means 'extraordinary,' it more strongly emphasizes the 'phenomenal' or 'miraculous' aspect, suggesting something truly remarkable and perhaps unique in its quality or nature. 'استثنایی' can be used for things that are simply very good and rare, while 'خارق العاده' is for things that are truly beyond expectations.

او هوش استثنایی دارد. (He has exceptional intelligence.) <br> اجرای ارکستر دیشب خارق العاده بود. (Last night's orchestra performance was phenomenal.)

خارق العاده vs بی نظیر (binazir)

Both words describe something without equal, causing learners to wonder about the distinction.

'بی نظیر' (binazir) directly translates to 'matchless,' 'unparalleled,' or 'unique,' meaning there is nothing similar or comparable. 'خارق العاده' (khāreghel'āde) means 'extraordinary' or 'phenomenal,' often implying a very high degree of quality or impact. While something 'خارق العاده' might also be 'بی نظیر,' the focus of 'خارق العاده' is on its exceptional nature, whereas 'بی نظیر' focuses on its uniqueness or lack of a peer.

او استعداد بی نظیری در موسیقی دارد. (He has unparalleled talent in music.) <br> کشف جدید دانشمندان خارق العاده بود. (The scientists' new discovery was extraordinary.)

خارق العاده vs عالی (āli)

Both 'خارق العاده' and 'عالی' are positive adjectives, but their intensity differs, leading to misuse.

'عالی' (āli) means 'excellent,' 'great,' or 'superb.' It's a commonly used positive adjective for good quality. 'خارق العاده' (khāreghel'āde) is a much stronger term, meaning 'fantastic,' 'phenomenal,' or 'extraordinary.' Think of 'عالی' as a high level of good, and 'خارق العاده' as a level far beyond that, often implying something truly outstanding or awe-inspiring.

هوا امروز عالی است. (The weather is great today.) <br> این فیلم یک تجربه خارق العاده بود. (This movie was an extraordinary experience.)

Satzmuster

A1

این {چیزی} خارق العاده است.

این کتاب خارق العاده است. (This book is fantastic.)

A1

او یک {صفت/اسم} خارق العاده است.

او یک بازیکن خارق العاده است. (He is a phenomenal player.)

A2

من فکر می کنم که {چیزی} خارق العاده بود.

من فکر می کنم که فیلم خارق العاده بود. (I think the movie was fantastic.)

A2

{چیزی} به نظر خارق العاده می رسد.

این ایده به نظر خارق العاده می رسد. (This idea seems phenomenal.)

B1

اجرای {چیزی} خارق العاده بود.

اجرای گروه موسیقی خارق العاده بود. (The band's performance was extraordinary.)

B1

توانایی او در {فعل} خارق العاده است.

توانایی او در نقاشی خارق العاده است. (Her ability to paint is extraordinary.)

B2

همیشه کارهای خارق العاده ای می کند.

او همیشه کارهای خارق العاده ای می کند. (He always does extraordinary things.)

B2

{صفت} خارق العاده ای بود.

تجربه خارق العاده ای بود. (It was an extraordinary experience.)

Wortfamilie

Substantive

خارق العادگی (khâreq-ol-âdegi) extraordinariness, phenomenality

So verwendest du es

خارق العاده (pronounced khāreq-ol-ʿāde) is a versatile adjective you'll hear a lot in everyday Persian. It's used to describe something that is exceptionally good, impressive, or unusual. Think of it like saying 'fantastic,' 'amazing,' or 'extraordinary' in English. It can apply to experiences, objects, people, or events.

You can use it to express strong positive feelings about something. For example, after a really good meal, you might say: 'غذا خارق العاده بود' (Ghazā khāreq-ol-ʿāde bud) which means 'The food was fantastic.'

It's also often used in a more general sense to highlight something exceptional. If you see a particularly beautiful sunset, you could exclaim: 'چه منظره‌ی خارق العاده‌ای!' (Che manzar-eye khāreq-ol-ʿāde-i!) meaning 'What a phenomenal view!'

While it conveys a high level of praise, it's generally appropriate in most social contexts. You don't need to save it for only the most formal occasions. It's a great word to have in your vocabulary to express strong admiration.

Häufige Fehler

One common mistake for English speakers is to overuse خارق العاده for things that are merely 'very good.' While it can be used for strong praise, it implies a level beyond just 'very good' – more like 'outstanding' or 'exceptional.' If something is just 'very good,' you might use words like خیلی خوب (kheyli khub - very good) or عالی (ʿāli - excellent) instead.

Another potential issue is with its placement in a sentence. Like most adjectives in Persian, it generally comes after the noun it modifies. For example, you say 'یک فیلم خارق العاده' (yek film-e khāreq-ol-ʿāde - a fantastic movie), not 'خارق العاده یک فیلم'.

Also, don't confuse it with words that have similar meanings but different connotations. For instance, while عجیب (ʿajib) can mean 'strange' or 'unusual,' it doesn't necessarily carry the positive connotation of خارق العاده. If you mean 'extraordinary' in a positive, impressive way, خارق العاده is the right choice.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Describing something very good or impressive.

  • این یک تجربه خارق‌العاده بود.
  • آن فیلم خارق‌العاده است.
  • عملکرد شما خارق‌العاده بود.

Expressing admiration for an achievement or skill.

  • مهارت او خارق‌العاده است.
  • چه کاری خارق‌العاده!
  • این یک پیشرفت خارق‌العاده است.

Reacting to surprising or excellent news.

  • خبر خارق‌العاده‌ای است!
  • وای، این خارق‌العاده است!
  • نتایج خارق‌العاده هستند.

Talking about something exceptional or unique.

  • این منظره خارق‌العاده است.
  • او یک فرد خارق‌العاده است.
  • ایده‌های او همیشه خارق‌العاده هستند.

Describing a very positive feeling or sensation.

  • احساس خارق‌العاده‌ای دارم.
  • طعم آن خارق‌العاده بود.
  • یک روز خارق‌العاده بود.

Gesprächseinstiege

"بهترین تجربه خارق‌العاده‌ای که اخیراً داشتید چه بود؟"

"چه چیزی را در زندگی خود خارق‌العاده می‌دانید؟"

"اگر می‌توانستید یک توانایی خارق‌العاده داشته باشید، چه چیزی انتخاب می‌کردید؟"

"آخرین باری که از چیزی واقعاً خارق‌العاده شگفت‌زده شدید، کی بود؟"

"چه توصیفی برای یک سفر خارق‌العاده دارید؟"

Tagebuch-Impulse

درباره زمانی بنویسید که احساس کردید کاری خارق‌العاده انجام داده‌اید. چه اتفاقی افتاد و چه حسی داشتید؟

سه چیز در زندگی‌تان را که فکر می‌کنید خارق‌العاده هستند نام ببرید و توضیح دهید چرا.

اگر می‌توانستید یک رویداد خارق‌العاده را تجربه کنید، چه چیزی می‌بود و چرا؟

تصور کنید که یک روز خارق‌العاده را تجربه کرده‌اید. جزئیات آن روز را بنویسید.

درباره یک فرد خارق‌العاده که می‌شناسید بنویسید. چه ویژگی‌هایی او را خارق‌العاده می‌کند؟

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

You pronounce 'خارق العاده' as "khaaregh-ol-aadeh". Try to roll the 'r' sound slightly, and the 'gh' is a sound similar to the 'ch' in Scottish 'loch', but softer.

You use 'خارق العاده' to describe something that is fantastic, phenomenal, or extraordinary. For example, if you see a beautiful view, you could say "منظره خارق العاده است" (The view is fantastic).

Yes, 'خارق العاده' is quite common. You'll hear it often when people want to express strong positive feelings about something, like 'amazing' or 'incredible' in English.

Absolutely! You can say "او یک هنرمند خارق العاده است" (He is a fantastic artist) or "این فیلم خارق العاده بود" (This film was phenomenal).

Yes, for a simpler, but slightly less intense meaning, you could use words like 'عالی' (aali - excellent) or 'فوق العاده' (foogh-ol-aadeh - superb). 'خارق العاده' carries a stronger sense of being truly exceptional.

'خیلی خوب' means 'very good,' which is a strong positive. 'خارق العاده' goes beyond 'very good' and means something is truly extraordinary or outstanding, almost unbelievable in its quality.

No, 'خارق العاده' is almost exclusively used with a positive connotation. It always describes something exceptional in a good way.

The word 'خارق' (khaaregh) means 'piercing' or 'breaking through,' and 'العاده' (ol-aadeh) refers to 'the usual' or 'the ordinary.' So, literally, it means 'breaking through the ordinary' – which perfectly encapsulates 'extraordinary'!

Yes, you definitely can! For example, you could say "این یک تجربه خارق العاده بود" (This was an extraordinary experience).

It's versatile. 'خارق العاده' can be used in both formal and informal settings. It's a strong adjective, but not overly formal or stuffy.

Teste dich selbst 114 Fragen

multiple choice A1

Which of these means 'fantastic'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق العاده

خارق العاده (ghâreghe-ol-âde) means fantastic, phenomenal, or extraordinary. کوچک (kuchek) means small, بزرگ (bozorg) means large, and سریع (sari') means fast.

multiple choice A1

If something is 'خارق العاده', what is it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Very good

خارق العاده describes something that is excellent or phenomenal, meaning it is very good.

multiple choice A1

Which English word is a synonym for 'خارق العاده'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Excellent

Excellent is a good synonym for خارق العاده, as both describe something exceptionally good. Ordinary, normal, and terrible are antonyms or unrelated.

true false A1

The word 'خارق العاده' means 'bad'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, 'خارق العاده' means fantastic, phenomenal, or extraordinary, which are all positive meanings. It does not mean bad.

true false A1

You can use 'خارق العاده' to describe something amazing.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'خارق العاده' is used to describe things that are amazing, fantastic, or extraordinary.

true false A1

If a movie is 'خارق العاده', it means it was just okay.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, if a movie is 'خارق العاده', it means it was much better than 'just okay'. It means it was fantastic or extraordinary.

writing A1

Write a short sentence describing something 'fantastic' in Persian. You can use 'خارق العاده' (khāregh-ol-āde).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این ماشین خارق العاده است. (This car is fantastic.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Imagine you saw something amazing yesterday. Write a short sentence in Persian saying it was 'extraordinary'. Use 'خارق العاده' (khāregh-ol-āde).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

دیروز یک منظره خارق العاده دیدم. (Yesterday, I saw an extraordinary view.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Think about your favorite food. Write a simple Persian sentence saying it is 'phenomenal'. Use 'خارق العاده' (khāregh-ol-āde).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این غذا خارق العاده است. (This food is phenomenal.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

Which of these words best describes the friend based on the passage?

Read this passage:

من یک دوست دارم. او بسیار خوب است. او همیشه به من کمک می کند. (Man yek dust dāram. U besyār khub ast. U hamishe be man komak mikonad.)

Which of these words best describes the friend based on the passage?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق العاده (khāregh-ol-āde - extraordinary)

The passage says the friend is 'very good' and 'always helps', which suggests they are extraordinary.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق العاده (khāregh-ol-āde - extraordinary)

The passage says the friend is 'very good' and 'always helps', which suggests they are extraordinary.

reading A1

What is the best way to describe this film using a word from our vocabulary?

Read this passage:

این یک فیلم است. فیلم خیلی جالب است. من فیلم را دوست دارم. (In yek film ast. Film kheyli jāleb ast. Man film rā dust dāram.)

What is the best way to describe this film using a word from our vocabulary?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق العاده (khāregh-ol-āde - fantastic)

The passage states 'the film is very interesting' and 'I like the film', implying it is fantastic.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق العاده (khāregh-ol-āde - fantastic)

The passage states 'the film is very interesting' and 'I like the film', implying it is fantastic.

reading A1

Based on the passage, how was the day at the park?

Read this passage:

ما امروز به پارک رفتیم. هوا خیلی خوب بود. ما خیلی خوشحال بودیم. (Mā emruz be park raftim. Havā kheyli khub bud. Mā kheyli khoshhāl budim.)

Based on the passage, how was the day at the park?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق العاده (khāregh-ol-āde - phenomenal)

The passage says 'the weather was very good' and 'we were very happy', indicating a phenomenal day.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق العاده (khāregh-ol-āde - phenomenal)

The passage says 'the weather was very good' and 'we were very happy', indicating a phenomenal day.

fill blank A2

این فیلم یک تجربه ___ بود. (This movie was a ___ experience.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق العاده

The sentence describes the movie as an 'extraordinary' experience. 'خارق العاده' means fantastic or extraordinary.

fill blank A2

او یک خواننده ___ است. صدایش عالی است. (She is a ___ singer. Her voice is great.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق العاده

The second part of the sentence, 'صدایش عالی است' (Her voice is great), suggests that she is an 'extraordinary' singer. 'خارق العاده' fits this meaning.

fill blank A2

نمایش دیشب واقعاً ___ بود. همه از آن لذت بردند. (Last night's show was really ___. Everyone enjoyed it.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق العاده

Since 'همه از آن لذت بردند' (everyone enjoyed it), the show must have been 'fantastic' or 'extraordinary'.

fill blank A2

این غذا مزه ای ___ دارد! (This food has a ___ taste!)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق العاده

The exclamation mark and the context suggest a very positive description of the food's taste, meaning 'fantastic'.

fill blank A2

او در کارش همیشه نتایج ___ می گیرد. (He always gets ___ results in his work.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق العاده

To consistently achieve positive and outstanding outcomes, the results would be described as 'extraordinary'.

fill blank A2

این منظره ___ است. من عاشق اینجا هستم. (This view is ___. I love it here.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق العاده

The phrase 'من عاشق اینجا هستم' (I love it here) indicates that the view is 'fantastic' or 'extraordinary'.

multiple choice A2

Which of these words has a similar meaning to "خارق العاده"?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: عالی (great)

"خارق العاده" means fantastic or extraordinary, and "عالی" means great, which is a similar positive adjective.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses "خارق العاده"?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: هوا امروز خارق العاده است. (The weather is extraordinary today.)

"خارق العاده" is used to describe something remarkable or fantastic, like pleasant weather. It's less common to describe a simple object like a table or water as "extraordinary" without more context.

multiple choice A2

What is the English translation of "این یک فیلم خارق العاده است"?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: This is a fantastic movie.

The word "خارق العاده" translates to fantastic, phenomenal, or extraordinary.

true false A2

The word "خارق العاده" describes something negative.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, "خارق العاده" describes something positive, like fantastic or extraordinary.

true false A2

You can use "خارق العاده" to describe a very good meal.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, you can use "خارق العاده" to describe a very good or excellent meal, as it means fantastic or extraordinary.

true false A2

The opposite of "خارق العاده" is "معمولی" (ordinary).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, if "خارق العاده" means extraordinary, then "معمولی" (ordinary) is its opposite.

writing A2

Imagine you had a fantastic day. Write 2-3 sentences describing what made it so 'خارق العاده' (fantastic).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

دیروز یک روز خارق العاده بود. من دوستانم را دیدم و به یک پارک زیبا رفتیم. هوا هم عالی بود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Your friend just shared some really great news. How would you describe their news using 'خارق العاده' in a short Persian sentence?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

خبر تو خارق العاده است! خیلی خوشحال شدم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Think about something you find truly extraordinary in nature. Describe it in 2 sentences, using 'خارق العاده'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این کوه بسیار بلند و خارق العاده است. منظره از بالا واقعاً زیباست.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

چه چیزی 'خارق العاده' بود؟ (What was 'خارق العاده'?)

Read this passage:

من یک کتاب جدید خواندم. این کتاب درباره سفر به یک سیاره دیگر بود. داستانش واقعاً خارق العاده بود و من خیلی لذت بردم.

چه چیزی 'خارق العاده' بود؟ (What was 'خارق العاده'?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: کتاب (the book)

The passage says 'داستانش واقعاً خارق العاده بود' referring to the story of the book, implying the book itself was fantastic.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: کتاب (the book)

The passage says 'داستانش واقعاً خارق العاده بود' referring to the story of the book, implying the book itself was fantastic.

reading A2

چه چیزی 'خارق العاده' بود؟ (What was 'خارق العاده'?)

Read this passage:

دیروز هوا خیلی خوب بود. ما به ساحل رفتیم و آفتاب گرفتیم. موج‌های دریا واقعاً خارق العاده بودند و ما کلی عکس گرفتیم.

چه چیزی 'خارق العاده' بود؟ (What was 'خارق العاده'?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: موج‌های دریا (the sea waves)

The sentence 'موج‌های دریا واقعاً خارق العاده بودند' directly states that the sea waves were fantastic.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: موج‌های دریا (the sea waves)

The sentence 'موج‌های دریا واقعاً خارق العاده بودند' directly states that the sea waves were fantastic.

reading A2

چه چیزی 'خارق العاده' بود؟ (What was 'خارق العاده'?)

Read this passage:

ما به یک رستوران جدید رفتیم. غذاهایشان خیلی خوشمزه بود. دسر شکلاتی هم خارق العاده بود! حتماً دوباره به آنجا می‌رویم.

چه چیزی 'خارق العاده' بود؟ (What was 'خارق العاده'?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: دسر شکلاتی (the chocolate dessert)

The passage specifically mentions 'دسر شکلاتی هم خارق العاده بود', indicating the chocolate dessert was fantastic.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: دسر شکلاتی (the chocolate dessert)

The passage specifically mentions 'دسر شکلاتی هم خارق العاده بود', indicating the chocolate dessert was fantastic.

fill blank B1

نمایش دیشب واقعاً ___ بود و همه تحت تأثیر قرار گرفتند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق العاده

The sentence implies a very positive and impressive experience, making 'خارق العاده' (extraordinary) the best fit.

fill blank B1

او یک استعداد ___ در موسیقی دارد و می‌تواند به راحتی هر سازی را بنوازد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق العاده

The ability to play any instrument easily suggests an extraordinary talent, so 'خارق العاده' is the correct word.

fill blank B1

این کتاب داستانی ___ دارد که خواننده را تا پایان مجذوب خود می‌کند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق العاده

A story that captivates the reader until the end is 'خارق العاده' (phenomenal).

fill blank B1

موفقیت تیم ما در مسابقه امسال ___ بود، هیچ کس انتظارش را نداشت.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق العاده

A success that no one expected is 'خارق العاده' (extraordinary).

fill blank B1

طعم این غذا واقعاً ___ است؛ باید امتحانش کنی!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق العاده

A taste that you 'must try' implies it's 'خارق العاده' (fantastic).

fill blank B1

ایده او برای پروژه بعدی کاملاً ___ و نوآورانه است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق العاده

An idea that is completely 'innovative' is 'خارق العاده' (phenomenal).

multiple choice B1

Choose the sentence where 'خارق العاده' is used correctly.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او یک ماشین خارق العاده خرید. (He bought an extraordinary car.)

'خارق العاده' describes something exceptional or amazing. A car can be extraordinary.

multiple choice B1

Which word is a synonym for 'خارق العاده'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: عالی (Excellent)

'عالی' also means excellent or superb, which is close in meaning to extraordinary.

multiple choice B1

Complete the sentence: 'نمایش _______ بود و همه لذت بردند.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق العاده (extraordinary)

If everyone enjoyed the show, it was likely extraordinary.

true false B1

The word 'خارق العاده' implies something is very common and unremarkable.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'خارق العاده' means extraordinary, which is the opposite of common or unremarkable.

true false B1

You can use 'خارق العاده' to describe a really impressive performance.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'خارق العاده' is perfectly suited to describe something highly impressive, like a performance.

true false B1

If something is 'خارق العاده', it means it is very easy to do.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'خارق العاده' describes the quality of something being exceptional or amazing, not its level of difficulty.

listening B1

The show last night was truly extraordinary.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: نمایش دیشب واقعا خارق العاده بود.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

He has an extraordinary talent in music.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او یک استعداد خارق العاده در موسیقی دارد.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

Your idea for the project is phenomenal.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ایده شما برای پروژه خارق العاده است.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

این منظره واقعاً خارق العاده است.

Focus: خارق العاده

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

او کارهای خارق العاده ای انجام می دهد.

Focus: کارهای خارق العاده

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

من یک تجربه خارق العاده در سفرم داشتم.

Focus: تجربه خارق العاده

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you had a particularly amazing day. Describe one "خارق العاده" (phenomenal) event that happened. Use at least two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

دیروز یک اتفاق خارق العاده افتاد. من در قرعه کشی برنده شدم و خیلی خوشحال بودم. (Yesterday a phenomenal thing happened. I won the lottery and I was very happy.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Think about a book or movie you found to be truly "خارق العاده" (extraordinary). Explain why in a short paragraph.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

فیلم جدیدی که دیدم واقعاً خارق العاده بود. داستانش بسیار جذاب و بازیگرانش حرفه ای بودند. (The new movie I saw was really extraordinary. Its story was very engaging and the actors were professional.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Describe a "خارق العاده" (fantastic) place you have visited or would like to visit. What made it so special?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من دوست دارم به یک جزیره خارق العاده سفر کنم. جایی که آب و هوا عالی و مناظر زیبا باشد. (I would like to travel to a fantastic island. A place where the weather is great and the scenery is beautiful.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

بر اساس متن، چرا امروز یک روز عالی است؟

Read this passage:

امروز هوا خارق العاده است. آفتاب می‌تابد و نسیم ملایمی می‌وزد. این یک روز عالی برای بیرون رفتن و لذت بردن از طبیعت است.

بر اساس متن، چرا امروز یک روز عالی است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: به خاطر هوای خارق العاده

متن به وضوح اشاره می‌کند که 'هوا خارق العاده است' و به همین دلیل 'یک روز عالی برای بیرون رفتن و لذت بردن از طبیعت است'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: به خاطر هوای خارق العاده

متن به وضوح اشاره می‌کند که 'هوا خارق العاده است' و به همین دلیل 'یک روز عالی برای بیرون رفتن و لذت بردن از طبیعت است'.

reading B1

چه چیزی باعث می‌شود این هنرمند 'خارق العاده' باشد؟

Read this passage:

او یک هنرمند خارق العاده است. کارهایش همیشه خلاقانه و پر از احساس هستند. مردم همیشه از دیدن آثار او شگفت‌زده می‌شوند.

چه چیزی باعث می‌شود این هنرمند 'خارق العاده' باشد؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: کارهای خلاقانه و پر احساس او

متن می‌گوید 'کارهایش همیشه خلاقانه و پر از احساس هستند' که او را یک هنرمند 'خارق العاده' می‌کند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: کارهای خلاقانه و پر احساس او

متن می‌گوید 'کارهایش همیشه خلاقانه و پر از احساس هستند' که او را یک هنرمند 'خارق العاده' می‌کند.

reading B1

نویسنده چه نظری درباره غذاهای این رستوران دارد؟

Read this passage:

این رستوران غذاهای خارق العاده‌ای دارد. هر غذایی که سفارش دادم، طعم و کیفیت بی‌نظیری داشت. حتماً دوباره به اینجا خواهم آمد.

نویسنده چه نظری درباره غذاهای این رستوران دارد؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: غذاها خارق العاده بودند

نویسنده مستقیماً می‌گوید 'این رستوران غذاهای خارق العاده‌ای دارد' و از 'طعم و کیفیت بی‌نظیر' صحبت می‌کند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: غذاها خارق العاده بودند

نویسنده مستقیماً می‌گوید 'این رستوران غذاهای خارق العاده‌ای دارد' و از 'طعم و کیفیت بی‌نظیر' صحبت می‌کند.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: نمایش امشب خارق‌العاده بود

This sentence means 'Tonight's show was fantastic.' The order is Subject (نمایش امشب) + Adjective (خارق‌العاده) + Verb (بود).

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او یک کار خارق‌العاده انجام داد

This sentence means 'He/She did an extraordinary job.' The structure is Subject (او) + Quantity (یک) + Object (کار خارق‌العاده) + Verb (انجام داد).

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این واقعا یک تجربه خارق‌العاده بود

This sentence means 'This was truly an extraordinary experience.' The order is Subject (این) + Adverb (واقعا) + Quantity (یک) + Object (تجربه خارق‌العاده) + Verb (بود).

fill blank B2

نمایش دیشب گروه تئاتر، واقعاً _____ بود. همه تماشاگران ایستاده تشویق کردند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق‌العاده

The context implies a very positive and exciting performance, so 'خارق‌العاده' (extraordinary) is the best fit.

fill blank B2

این اختراع جدید، یک پیشرفت _____ در زمینه پزشکی محسوب می‌شود و جان بسیاری را نجات خواهد داد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق‌العاده

An invention that saves many lives is clearly 'خارق‌العاده' (phenomenal).

fill blank B2

او با وجود تمام مشکلات، توانست نتایج _____ کسب کند و همه را شگفت‌زده کرد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق‌العاده

Achieving surprising results despite problems means the results were 'خارق‌العاده' (extraordinary).

fill blank B2

طعم این غذا واقعاً _____ است! باید دستور پختش را از شما بگیرم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق‌العاده

If someone wants the recipe, the food must be 'خارق‌العاده' (fantastic).

fill blank B2

منظره غروب آفتاب از بالای کوه، حقیقتاً _____ بود و لحظه‌ای فراموش‌نشدنی را برایمان رقم زد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق‌العاده

An unforgettable sunset view from a mountaintop is 'خارق‌العاده' (phenomenal).

fill blank B2

کار گروهی آنها در پروژه، _____ بود؛ به همین دلیل توانستند بهترین نتیجه را بگیرند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خارق‌العاده

Achieving the best result due to teamwork implies the teamwork was 'خارق‌العاده' (extraordinary).

listening B2

The singer's extraordinary performance thrilled everyone.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: اجرای این خواننده خارق العاده بود و همه را به وجد آورد.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

We have found a phenomenal opportunity to travel around the world.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ما یک فرصت خارق العاده برای سفر به دور دنیا پیدا کرده ایم.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

He solves complex problems with his extraordinary intelligence.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او با هوش خارق العاده خود مسائل پیچیده را حل می کند.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

تجربه سفر به آن شهر واقعاً خارق العاده بود.

Focus: خارق العاده

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

بازیگر نقش اصلی یک اجرای خارق العاده از خود نشان داد.

Focus: خارق العاده

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

نتیجه پروژه ما خارق العاده بود و همه را شگفت زده کرد.

Focus: خارق العاده

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine you had a truly extraordinary day. Describe one specific event from that day in Persian, using 'خارق العاده' at least once. Explain why it was extraordinary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

دیروز یک تجربه خارق العاده داشتم. من به کوه رفتم و منظره از بالا واقعا خارق العاده بود. هوا پاک و آفتابی بود و همه چیز فوق العاده به نظر می رسید.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Write a short paragraph about a historical figure you admire. Use 'خارق العاده' to describe one of their achievements or qualities. Explain why you consider it extraordinary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

کوروش کبیر یک شخصیت تاریخی خارق العاده است. او توانست یک امپراتوری عظیم را با عدل و مدارا اداره کند که در آن زمان یک دستاورد خارق العاده بود. میراث او هنوز هم الهام بخش است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are writing a review for a new restaurant. Describe the food or atmosphere, using 'خارق العاده' to highlight something exceptional. Be specific.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

شب گذشته به یک رستوران جدید رفتم و تجربه ای خارق العاده داشتم. طعم غذاها واقعاً خارق العاده بود، به خصوص کباب بره. جو رستوران هم بسیار دلنشین و آرامش بخش بود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

بر اساس متن، کدام ویژگی محمدرضا شجریان 'خارق العاده' توصیف شده است؟

Read this passage:

محمدرضا شجریان یک خواننده خارق العاده بود. او با صدای قدرتمند و تکنیک بی نظیرش، موسیقی سنتی ایران را به اوج رساند. کنسرت‌های او همیشه پر از شور و اشتیاق بود و تاثیر عمیقی بر شنوندگان می‌گذاشت. میراث هنری او برای همیشه باقی خواهد ماند.

بر اساس متن، کدام ویژگی محمدرضا شجریان 'خارق العاده' توصیف شده است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: صدای قدرتمند و تکنیک بی‌نظیرش

در متن به طور صریح ذکر شده که او 'با صدای قدرتمند و تکنیک بی نظیرش' یک خواننده خارق العاده بود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: صدای قدرتمند و تکنیک بی‌نظیرش

در متن به طور صریح ذکر شده که او 'با صدای قدرتمند و تکنیک بی نظیرش' یک خواننده خارق العاده بود.

reading B2

چه چیزی کوه دماوند را یک منظره 'خارق العاده' می‌سازد؟

Read this passage:

کوه دماوند، بلندترین قله ایران، یک منظره طبیعی خارق العاده است. این کوه آتشفشانی خاموش، با شکوه و عظمت خود، همواره مورد توجه کوهنوردان و طبیعت‌دوستان بوده است. چشم‌انداز اطراف آن در فصول مختلف سال، زیبایی‌های خارق العاده‌ای دارد.

چه چیزی کوه دماوند را یک منظره 'خارق العاده' می‌سازد؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: شکوه، عظمت و چشم‌اندازهای زیبای آن

در متن آمده است که 'این کوه آتشفشانی خاموش، با شکوه و عظمت خود' و 'چشم‌انداز اطراف آن در فصول مختلف سال، زیبایی‌های خارق العاده‌ای دارد' که آن را خارق العاده می‌سازد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: شکوه، عظمت و چشم‌اندازهای زیبای آن

در متن آمده است که 'این کوه آتشفشانی خاموش، با شکوه و عظمت خود' و 'چشم‌انداز اطراف آن در فصول مختلف سال، زیبایی‌های خارق العاده‌ای دارد' که آن را خارق العاده می‌سازد.

reading B2

چرا فیلم 'جدایی نادر از سیمین' به عنوان یک اثر 'خارق العاده' توصیف شده است؟

Read this passage:

فیلم 'جدایی نادر از سیمین' ساخته اصغر فرهادی، یک اثر سینمایی خارق العاده است. این فیلم با داستانی عمیق و بازی‌های درخشان، موفق به کسب جایزه اسکار شد. بسیاری از منتقدان، آن را یکی از بهترین فیلم‌های تاریخ سینمای ایران می‌دانند و تحسین می‌کنند. تاثیر این فیلم بر سینمای جهان نیز خارق العاده بود.

چرا فیلم 'جدایی نادر از سیمین' به عنوان یک اثر 'خارق العاده' توصیف شده است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: به دلیل داستان عمیق، بازی‌های درخشان و کسب جایزه اسکار

متن توضیح می‌دهد که فیلم 'با داستانی عمیق و بازی‌های درخشان، موفق به کسب جایزه اسکار شد' و به همین دلیل 'یک اثر سینمایی خارق العاده است'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: به دلیل داستان عمیق، بازی‌های درخشان و کسب جایزه اسکار

متن توضیح می‌دهد که فیلم 'با داستانی عمیق و بازی‌های درخشان، موفق به کسب جایزه اسکار شد' و به همین دلیل 'یک اثر سینمایی خارق العاده است'.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این هنرمند یک فوق‌العاده است

This artist is fantastic. The sentence structure in Persian typically places the adjective after the noun, or acts as a predicate.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: یک تجربه خارق‌العاده‌ای بود

It was an extraordinary experience. The indefinite 'یک' (a/an) often precedes the noun phrase, and the adjective 'خارق‌العاده' modifies 'تجربه'.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او یک عملکرد خارق‌العاده داشت

She had a phenomenal performance. 'یک' (a/an) comes before the noun 'عملکرد' (performance), which is then described by the adjective 'خارق‌العاده'.

multiple choice C1

Which of these words is a synonym for 'خارق العاده'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: فوق العاده (foqol-āde) - extraordinary

Both 'فوق العاده' and 'خارق العاده' convey the meaning of something being exceptional or beyond the usual.

multiple choice C1

Choose the sentence that best uses 'خارق العاده':

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این فیلم واقعاً خارق العاده بود. (In film vāqe'an khāreqol-āde bud.) - This film was really extraordinary.

The word 'خارق العاده' is used to describe something that is exceptional, like an extraordinary film.

multiple choice C1

Which English word is the best translation for 'خارق العاده' in the context of a performance?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Phenomenal

'Phenomenal' accurately captures the sense of being exceptionally impressive, which is often how 'خارق العاده' is used for performances.

true false C1

The sentence 'او یک نویسنده خارق العاده است.' (U yek nevisande-ye khāreqol-āde ast.) means 'He is an ordinary writer.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

The sentence means 'He is an extraordinary writer,' not an ordinary one. 'خارق العاده' implies exceptional quality.

true false C1

'خارق العاده' can be used to describe something that is surprisingly good.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'خارق العاده' often conveys a sense of surprise or astonishment at how good something is, beyond normal expectations.

true false C1

If something is 'خارق العاده', it means it is very common and unremarkable.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, if something is 'خارق العاده', it means it is exceptional, outstanding, and far from common or unremarkable.

writing C1

Imagine you are describing a truly unforgettable experience you had. Use the word 'خارق العاده' (khāregh-ol-āde) at least once in your description. Focus on the details that made it extraordinary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سفری که به کویر لوت داشتم یک تجربه خارق العاده بود. سکوت مطلق و آسمان پر ستاره شب آنجا واقعاً شگفت انگیز و فراموش نشدنی است. منظره طلوع خورشید از پشت تپه‌های شنی کاملاً نفس‌گیر بود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Write a short review (3-4 sentences) of a book, movie, or piece of art that you found 'خارق العاده' (khāregh-ol-āde). Explain why it was so exceptional.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

فیلم جدید کارگردان ایرانی یک اثر خارق العاده بود. داستان عمیق و بازی‌های درخشان بازیگران به قدری تاثیرگذار بود که تا مدت‌ها بعد از تماشای آن به آن فکر می‌کردم. این فیلم به راحتی در لیست بهترین فیلم‌های سال من قرار می‌گیرد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Describe a future innovation or invention that you believe would be 'خارق العاده' (khāregh-ol-āde) for humanity. What problem would it solve, and how would it change the world?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من فکر می‌کنم اختراع یک سیستم حمل و نقل هوایی کاملاً خودکار و بدون آلایندگی، یک نوآوری خارق العاده برای بشریت خواهد بود. این سیستم می‌تواند مشکل ترافیک را حل کند و سفر را بسیار سریع‌تر و سازگار با محیط زیست کند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

چه چیزی نمایشگاه هنر مدرن را 'خارق العاده' کرده بود؟

Read this passage:

نمایشگاه هنر مدرن که هفته گذشته برگزار شد، واقعاً خارق العاده بود. آثار هنرمندان جوان به قدری خلاقانه و نوآورانه بودند که بازدیدکنندگان را شگفت‌زده کردند. به خصوص یک نقاشی که با استفاده از نور و سایه بازی می‌کرد، توجه بسیاری را به خود جلب کرد و به نظر بسیاری، نقطه اوج نمایشگاه بود. تجربه بازدید از این نمایشگاه واقعا فراموش نشدنی بود.

چه چیزی نمایشگاه هنر مدرن را 'خارق العاده' کرده بود؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خلاقیت و نوآوری آثار هنرمندان جوان

بر اساس متن، خلاقیت و نوآوری آثار هنرمندان جوان دلیلی بود که نمایشگاه را خارق العاده کرد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خلاقیت و نوآوری آثار هنرمندان جوان

بر اساس متن، خلاقیت و نوآوری آثار هنرمندان جوان دلیلی بود که نمایشگاه را خارق العاده کرد.

reading C1

چرا پروفسور احمدی کشف جدید را 'خارق العاده' می‌داند؟

Read this passage:

پروفسور احمدی در سخنرانی خود به اهمیت کشف جدید در زمینه فیزیک کوانتوم پرداخت. او این کشف را 'خارق العاده' توصیف کرد و گفت که پتانسیل تغییر درک ما از جهان را دارد. این یافته‌ها می‌توانند مسیر تحقیقات آینده را به طور چشمگیری متحول کنند و به سوالات دیرینه پاسخ دهند.

چرا پروفسور احمدی کشف جدید را 'خارق العاده' می‌داند؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: زیرا پتانسیل تغییر درک ما از جهان را دارد.

متن به صراحت بیان می‌کند که پروفسور احمدی این کشف را خارق العاده توصیف کرده زیرا پتانسیل تغییر درک ما از جهان را دارد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: زیرا پتانسیل تغییر درک ما از جهان را دارد.

متن به صراحت بیان می‌کند که پروفسور احمدی این کشف را خارق العاده توصیف کرده زیرا پتانسیل تغییر درک ما از جهان را دارد.

reading C1

کدام یک دلیل اصلی 'خارق العاده' بودن غذای رستوران بود؟

Read this passage:

طعم غذایی که در آن رستوران جدید سرو می‌شد، واقعاً خارق العاده بود. سرآشپز با استفاده از مواد اولیه تازه و ترکیب‌های غیرمنتظره، تجربه‌ای بی‌نظیر برای مشتریان فراهم کرده بود. هر لقمه پر از طعم‌های جدید و هیجان‌انگیز بود که تا به حال تجربه نکرده بودم. این رستوران به سرعت به یکی از محبوب‌ترین مکان‌های شهر تبدیل شده است.

کدام یک دلیل اصلی 'خارق العاده' بودن غذای رستوران بود؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تازگی مواد اولیه و ترکیب‌های غیرمنتظره

متن بیان می‌کند که طعم غذا خارق العاده بود به دلیل استفاده از مواد اولیه تازه و ترکیب‌های غیرمنتظره توسط سرآشپز.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تازگی مواد اولیه و ترکیب‌های غیرمنتظره

متن بیان می‌کند که طعم غذا خارق العاده بود به دلیل استفاده از مواد اولیه تازه و ترکیب‌های غیرمنتظره توسط سرآشپز.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او اثری هنری خارق العاده بود.

This sentence structure places the adjective 'خارق العاده' (extraordinary) after the noun it describes, 'اثری هنری' (an artistic work), which is a common pattern in Persian.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این پروژه با موفقیت خارق العاده ای بود.

The phrase 'موفقیت خارق العاده' (extraordinary success) is a common collocation. The word 'ای' acts as an indefinite article, indicating 'an extraordinary success.'

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او یک تجربه زندگی خارق العاده خودش بود.

Here, 'تجربه زندگی خارق العاده' (an extraordinary life experience) is the key phrase. 'خودش' emphasizes that it was 'his/her own' experience.

multiple choice C2

Which of the following best describes something "خارق العاده"?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Something incredibly special and unusual

The Persian word "خارق العاده" translates to fantastic, phenomenal, or extraordinary, indicating something far beyond the ordinary.

multiple choice C2

When would you most likely use the word "خارق العاده"?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Expressing extreme admiration for an achievement

"خارق العاده" is used to convey a strong sense of amazement or high praise for something exceptional.

multiple choice C2

Which English synonym is closest in meaning to "خارق العاده"?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Remarkable

Remarkable, phenomenal, and extraordinary are all strong synonyms for "خارق العاده", indicating something worth noting due to its exceptional quality.

true false C2

If something is "خارق العاده", it means it is very common and ordinary.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

The word "خارق العاده" means fantastic, phenomenal, or extraordinary, which is the opposite of common and ordinary.

true false C2

Describing an artist's masterpiece as "خارق العاده" would be an appropriate use of the word.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

A masterpiece is an exceptional work of art, and "خارق العاده" is used to describe something extraordinary and phenomenal.

true false C2

You would use "خارق العاده" to describe a slightly better-than-average performance.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

"خارق العاده" implies something far beyond just 'slightly better than average'; it suggests something truly exceptional or phenomenal.

listening C2

The speaker is describing a performance.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: اجرای او خارق‌العاده بود و همه را شگفت‌زده کرد.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The sentence refers to someone's ability.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: توانایی او در حل مسائل پیچیده واقعاً خارق‌العاده است.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The sentence mentions an opportunity.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ما یک فرصت خارق‌العاده برای همکاری با این شرکت بزرگ پیدا کرده‌ایم.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

این یک موفقیت خارق‌العاده برای تیم ما بود.

Focus: خارق‌العاده (khāreq-ol-āddeh)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

ایده‌های او همیشه خارق‌العاده و نوآورانه هستند.

Focus: خارق‌العاده (khāreq-ol-āddeh)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

تجربه سفر به آنجا واقعاً خارق‌العاده بود.

Focus: خارق‌العاده (khāreq-ol-āddeh)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 114 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!