An equivalent is something that holds the same value or meaning as another.
Wort in 30 Sekunden
- Refers to something equal in value or function.
- Commonly used in translation and academic contexts.
- Indicates a direct substitute or equivalent value.
مرور کلی
واژه معادل (Equivalent) به معنای برابری در جایگاه یا ارزش است. وقتی میگوییم چیزی معادل چیز دیگری است، یعنی میتوان آنها را در شرایط خاص به جای هم به کار برد بدون اینکه تغییری در نتیجه یا مفهوم اصلی ایجاد شود. 2) الگوهای کاربردی: این واژه معمولاً با حرف اضافه «برای» یا «با» به کار میرود. مثلاً «معادلِ فارسیِ این کلمه چیست؟» یا «این مقدار معادل با ده واحد است». استفاده از آن در متون رسمی و آموزشی بسیار رایج است. 3) زمینههای رایج: در ترجمه و زبانشناسی برای یافتن واژگان هممعنی در زبانهای مختلف، در ریاضیات برای نشان دادن تساوی مقادیر، و در مباحث حقوقی برای برابری دیه یا خسارت کاربرد دارد. 4) مقایسه با کلمات مشابه: واژه «مترادف» (Synonym) صرفاً به شباهت معنایی بین دو کلمه اشاره دارد، اما «معادل» جنبه کاربردی و جایگزینی را نیز شامل میشود. مثلاً یک واحد پول میتواند معادل ارزش طلای خاصی باشد، اما نمیتوان گفت آن پول مترادف طلاست.
Beispiele
معادل فارسی این کلمه چیست؟
everydayWhat is the Persian equivalent of this word?
این مبلغ معادلِ ده میلیون تومان است.
formalThis amount is equivalent to ten million Tomans.
او معادلِ برادر من است.
informalHe is like a brother to me.
این آزمایش معادلِ استانداردهای جهانی است.
academicThis test is equivalent to global standards.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
معادلسازی کردن
To find or create an equivalent
به معادلِ
Equivalent to
Wird oft verwechselt mit
Synonym refers only to words with similar meanings. Equivalent is broader and applies to values, objects, and concepts.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word 'معادل' is standard in formal and academic registers. It is rarely used in very casual slang. Use it when comparing values, technical terms, or abstract concepts.
Häufige Fehler
Learners often use 'مترادف' when they actually mean 'معادل'. Remember that 'مترادف' is for words, while 'معادل' is for concepts, values, and functions.
Tips
Use in translation contexts
Always use 'معادل' when asking for the translation of a specific technical term. It implies a functional match rather than just a synonym.
Avoid overusing in casual speech
The word is formal. In daily conversation, people often prefer simpler words like 'مثل' or 'برابر'.
Cultural significance in language learning
In Iran, finding the 'Persian equivalent' for foreign concepts is a major part of linguistic preservation. It shows respect for the target language structure.
Wortherkunft
The word is derived from the Arabic root 'عدل' (adl), meaning justice or balance. The prefix 'مع' (ma) indicates something that possesses that quality of balance or equivalence.
Kultureller Kontext
In the Persian language academy (Farhangestan), finding 'معادل' for foreign loanwords is a continuous effort to keep Persian pure. It is a highly respected academic practice.
Merkhilfe
Think of 'معادل' as 'equal value'. If you have a math equation, both sides are 'معادل' (equivalents) of each other.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenمترادف تنها به هممعنی بودن دو کلمه اشاره دارد. اما معادل مفهومی گستردهتر دارد و میتواند به برابری در ارزش، عملکرد یا جایگزینی در یک سیستم خاص اشاره کند.
بله، در متون رسمی میتوان گفت «او معادلِ فلان شخص در آن سازمان است» که به معنای داشتن جایگاه و مسئولیتهای مشابه است.
بله، در ریاضیات برای بیان برابری مقادیر یا عبارتها بسیار پرکاربرد است. مثلاً «۵۰ درصد معادل با یکدوم است».
خیر، گاهی معادل برای تقریب استفاده میشود. یعنی دو چیز از نظر عملکردی به هم نزدیک هستند اما لزوماً در تمام جزئیات یکسان نیستند.
Teste dich selbst
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
واژه انگلیسی 'Computer' چه ___ فارسی دارد؟
برای پرسش درباره واژه جایگزین در زبان دیگر از معادل استفاده میشود.
🎉 Ergebnis: /1
Summary
An equivalent is something that holds the same value or meaning as another.
- Refers to something equal in value or function.
- Commonly used in translation and academic contexts.
- Indicates a direct substitute or equivalent value.
Use in translation contexts
Always use 'معادل' when asking for the translation of a specific technical term. It implies a functional match rather than just a synonym.
Avoid overusing in casual speech
The word is formal. In daily conversation, people often prefer simpler words like 'مثل' or 'برابر'.
Cultural significance in language learning
In Iran, finding the 'Persian equivalent' for foreign concepts is a major part of linguistic preservation. It shows respect for the target language structure.
Beispiele
4 von 4معادل فارسی این کلمه چیست؟
What is the Persian equivalent of this word?
این مبلغ معادلِ ده میلیون تومان است.
This amount is equivalent to ten million Tomans.
او معادلِ برادر من است.
He is like a brother to me.
این آزمایش معادلِ استانداردهای جهانی است.
This test is equivalent to global standards.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr academic Wörter
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2To cause; to make something happen.
اعتبار علمی
B2Academic credibility, academic reputation.
اعتباربخشی
B2Accreditation; the official recognition that a person or institution is qualified.
اعتبار بخشیدن
B2To validate, to confirm or give official approval to something.
اعتبار سنجی کردن
B2To check or prove the validity or accuracy of something.
اعتمادپذیر
B2Capable of being relied on; trustworthy and dependable.
اعتراف کردن
B2To confess or acknowledge; to admit that one has committed a crime or done something wrong.
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Rational; based on or in accordance with reason or logic.