原材料
When you see 原材料 (genzairyō), think about the very first things needed to make something. For example, to make a cake, flour, sugar, and eggs are the 原材料. If you're building a house, wood and bricks are the 原材料. It’s like the starting point for almost anything that is manufactured or cooked. So, 原材料 means all the basic stuff that goes into making a final product.
When you're shopping or cooking, you'll often see the word 原材料 (genzai ryō). This word means "raw materials" or "ingredients."
Think of it like this: if you're baking a cake, the eggs, flour, and sugar are all 原材料. If you're looking at a processed food, 原材料 refers to all the things that went into making it.
It's a useful word to know when you want to understand what something is made of.
When you're learning Japanese, you'll find that understanding common terms like 「原材料」 (genryōzai) is really useful. It means 'raw materials' or 'ingredients' and is a fundamental term in various contexts, from cooking to manufacturing. For example, if you're looking at a food label, you'll often see this word listed before the ingredients. It helps you understand what goes into making something, whether it's a dish or a product.
When you encounter the word 原材料 (genzairyō), think about the fundamental items needed to create something. It's often used in manufacturing contexts, like a factory that needs 原材料 to build cars, or a food company that lists all the 原材料 in their products. You'll frequently see it on food labels or in business reports.
It covers everything from agricultural products to minerals, as long as they are in their primary state before processing into a finished good. Understanding 原材料 helps you grasp discussions about production, supply chains, and even food safety in Japan.
How Formal Is It?
"その製品の原材料は、厳選された有機野菜です。 (Sono seihin no genzairyō wa, gensen sareta yūki yasai desu.) - The raw materials for that product are carefully selected organic vegetables."
"今日の夕食の材料を買いに行きましょう。 (Kyō no yūshoku no zairyō o kai ni ikimashō.) - Let's go buy the ingredients for tonight's dinner."
"この料理の元は何? (Kono ryōri no moto wa nani?) - What's the base/origin of this dish?"
"おもちゃの もと は、木 だよ。 (Omocha no moto wa, ki da yo.) - The toy's material is wood."
"この寿司のネタ、新鮮だね! (Kono sushi no neta, shinsen da ne!) - The topping/ingredient of this sushi is fresh, isn't it!"
Wusstest du?
The character '原' can also mean 'meadow' or 'plain,' giving a sense of something found in its natural, original state.
Beispiele nach Niveau
これはケーキの原材料です。
These are the ingredients for the cake.
原材料はどこで買えますか?
Where can I buy the raw materials?
このジュースの原材料はりんごです。
The raw material for this juice is apple.
原材料を見てください。
Please look at the ingredients.
このパンの原材料は小麦です。
The raw material for this bread is wheat.
お菓子の原材料は何ですか?
What are the ingredients for the sweets?
新しい製品の原材料を探しています。
I am looking for raw materials for a new product.
原材料はとても重要です。
Raw materials are very important.
このお菓子は、いくつかのシンプルな原材料で作られています。
This snack is made from a few simple raw materials.
〜で作られています (~ de tsukurarete imasu): is made from~
食品の原材料表示を確認するのは大切です。
It's important to check the raw material display on food products.
〜のは大切です (~ no wa taisetsu desu): it is important to do~
その工場では、自動車の主要な原材料を加工しています。
That factory processes the main raw materials for automobiles.
〜を加工しています (~ o kakou shite imasu): is processing~
化粧品の原材料について詳しく知りたいです。
I want to know more about the ingredients of cosmetics.
〜について (~ ni tsuite): about~
パンを作るには、小麦粉が主要な原材料です。
Flour is the main ingredient for making bread.
〜には (~ ni wa): for~
この地域の原材料は、高品質で有名です。
The raw materials from this region are famous for their high quality.
〜で有名です (~ de yuumei desu): is famous for~
新しい製品のために、新しい原材料を探しています。
We are looking for new raw materials for a new product.
〜のために (~ no tame ni): for the purpose of~
原材料のコストが上がると、製品の値段も上がります。
When the cost of raw materials goes up, the price of products also goes up.
〜と (~ to): when/if~
この製品の主な原材料はどこから来ていますか?
Where do the main raw materials for this product come from?
「どこから来ていますか」 (doko kara kite imasu ka) means "where do they come from?"
食品の原材料表示を確認するのは、アレルギーを持つ人にとって非常に重要です。
Checking the ingredient list on food is very important for people with allergies.
「〜にとって」 (ni totte) means "for (someone/something)"
企業は原材料の価格変動に常に注意を払う必要があります。
Companies always need to pay attention to fluctuations in raw material prices.
「〜に注意を払う」 (ni chūi o harau) means "to pay attention to"
このスープは新鮮な原材料で作られています。
This soup is made with fresh ingredients.
「〜で作られています」 (de tsukurarete imasu) means "is made from/with"
製造業では、原材料の品質が最終製品に大きく影響します。
In manufacturing, the quality of raw materials greatly affects the final product.
「〜に影響します」 (ni eikyō shimasu) means "affects/influences"
私達は持続可能な原材料の使用を推進しています。
We are promoting the use of sustainable raw materials.
「〜を推進しています」 (o suishin shite imasu) means "are promoting"
新しい薬の開発には、安全な原材料の確保が不可欠です。
Securing safe raw materials is indispensable for the development of new medicines.
「〜が不可欠です」 (ga fukaketsu desu) means "is indispensable/essential"
この地域の伝統的な工芸品は、地元の原材料を使って作られています。
Traditional crafts from this region are made using local raw materials.
「〜を使って」 (o tsukatte) means "using"
この製品の主な原材料は何ですか?
What are the main raw materials for this product?
食品の原材料表示を確認してください。
Please check the ingredient list of the food.
原材料の高騰が製造コストに影響しています。
Rising raw material prices are affecting manufacturing costs.
このスープは新鮮な原材料で作られています。
This soup is made with fresh ingredients.
原材料の調達先を変更しました。
We changed our raw material suppliers.
その工場では、様々な原材料を加工しています。
That factory processes various raw materials.
原材料の品質が製品の出来を左右します。
The quality of raw materials determines the outcome of the product.
新商品の開発のために、新しい原材料を探索しています。
We are exploring new raw materials for the development of new products.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
この製品の原材料は何ですか?
What are the raw materials for this product?
原材料のコストが上がっています。
The cost of raw materials is increasing.
原材料の調達に問題があります。
There are problems with raw material procurement.
食品の原材料表示を確認してください。
Please check the ingredient label on the food.
高品質な原材料を使用しています。
We use high-quality raw materials.
原材料の在庫が少ないです。
Raw material stock is low.
新しい原材料を試しています。
We are trying new raw materials.
原材料の供給が不安定です。
The supply of raw materials is unstable.
このケーキはシンプルな原材料で作られています。
This cake is made with simple ingredients.
原材料を厳選しています。
We carefully select our raw materials.
Wird oft verwechselt mit
Broader, can be raw or processed; also used for abstract 'material.'
General term for materials/ingredients, often interchangeable but less specific about 'raw' state.
Very close to 原材料, almost synonymous in many contexts, especially industrial.
Grammatikmuster
Leicht verwechselbar
Both 原材料 and 素材 can refer to materials. However, 素材 is broader and can include finished or semi-finished products used as components, or even abstract elements like 'story material.'
原材料 specifically means unprocessed, raw materials. 素材 can be raw, but often implies something already prepared or selected for a particular use.
この料理は新鮮な海の素材を使っています。(This dish uses fresh seafood ingredients.)
材料 is a very common word for 'materials' or 'ingredients.' It's often interchangeable with 原材料 in general contexts, which can be confusing.
原材料 is more specific to the *raw* state. 材料 is a general term for any material needed for something, whether raw, processed, or a finished part.
ケーキの材料を買いに行きました。(I went to buy ingredients for a cake.)
This word is extremely close in meaning to 原材料 and often used synonymously, leading to confusion about any subtle differences.
原料 is almost identical to 原材料, often used interchangeably, especially in industrial contexts. Some argue 原料 refers more to what is *converted* into something, while 原材料 is broader.
プラスチックの原料は石油です。(The raw material for plastic is petroleum.)
When talking about food or chemical products, 成分 might seem similar to ingredients, especially when listed on a package.
成分 refers to the *components* or *elements* that make up something, often at a chemical or nutritional level. 原材料 are the larger, physical items used to create the product.
この食品には保存料の成分が含まれています。(This food contains preservative components.)
資材 also means materials, particularly in construction or manufacturing, which can overlap with the idea of 'raw materials.'
資材 typically refers to materials or supplies used for production, construction, or projects. It often implies a ready-to-use form, not necessarily raw. 原材料 is strictly raw.
建設現場に大量の資材が運び込まれた。(A large amount of materials was brought to the construction site.)
Satzmuster
[Noun] は [原材料] です。
これはお菓子の**原材料**です。
[Verb-ます stem] + [Noun] の**原材料**
使う**原材料**を選びます。
[Noun] を**原材料**として使います。
米を**原材料**として日本酒を作ります。
[Noun] の**原材料**は[Noun]です。
このパンの**原材料**は小麦粉です。
**原材料**を[Verb-て form]作ります。
**原材料**を混ぜてケーキを作ります。
[Noun] の**原材料**を[Verb-ます stem] + [Noun]。
食品の**原材料**表示を確認します。
**原材料**の[Noun]に[Verb]。
**原材料**の選定に時間をかけます。
[Noun]は**原材料**から[Verb]。
製品は**原材料**から作られます。
Wortherkunft
From Middle Chinese '原' (source, origin) + '材料' (material).
Ursprüngliche Bedeutung: Original materials.
Sino-Japanese.Kultureller Kontext
When you see 『原材料』 on a food label in Japan, it's referring to the raw ingredients used. It's a very common term in manufacturing and food industries.
Teste dich selbst 54 Fragen
このケーキの___は何ですか? (What are the ___ of this cake?)
「材料」は食べ物の原材料を指すときに使われます。(Zairyō is used when referring to the raw materials of food.)
家具を作るための___は木です。(The ___ for making furniture is wood.)
「原材料」は製品の基本的な成分を指します。(Genryōzai refers to the basic components of a product.)
この服の___は綿です。(The ___ of these clothes is cotton.)
服の主要な素材は「原材料」と言えます。(The main material of clothes can be called 'raw materials'.)
お菓子の___を教えてください。(Please tell me the ___ of the sweets.)
お菓子を作るために必要なものを尋ねています。(It asks for what is needed to make sweets.)
このジュースの___は果物です。(The ___ of this juice is fruit.)
ジュースの主な成分は「原材料」です。(The main component of juice is 'raw materials'.)
その建物の___は何ですか? (What are the ___ of that building?)
建物を作るための基本的な材料を指しています。(It refers to the basic materials for constructing a building.)
このケーキの___は何ですか? (What are the ___ of this cake?)
「原材料」は食べ物を作るための材料を指します。(Raw materials refers to the ingredients used to make food.)
製品を作るためには、良い___が必要です。 (To make a product, good ___ are necessary.)
何かを製造する際に使う基本的な材料は「原材料」です。(The basic materials used when manufacturing something are 'raw materials'.)
このお菓子は、いくつかの___から作られています。 (This snack is made from several ___.)
食べ物の成分や材料は「原材料」と呼ばれます。(The components or ingredients of food are called 'raw materials'.)
「原材料」は、完成した製品を指します。(Raw materials refers to a finished product.)
「原材料」は、製品を作る前の素材や材料を指します。(Raw materials refers to the basic materials or ingredients before a product is made.)
料理に使う材料は「原材料」と呼べます。(Ingredients used in cooking can be called 'raw materials'.)
食品を作るための材料は「原材料」の一種です。(Ingredients for making food are a type of 'raw materials'.)
工場で製品を作るために必要なものは「原材料」ではありません。(What is necessary to make products in a factory is not 'raw materials'.)
工場で製品を作るための基本的な材料は「原材料」です。(The basic materials for making products in a factory are 'raw materials'.)
この製品の___は何ですか? (What are the ___ of this product?)
The question asks about the components of the product, so '原材料' (raw materials/ingredients) is the correct fit.
お菓子の___をよく確認してから買います。 (I check the ___ of the sweets carefully before buying.)
When buying food items like sweets, people often check the '原材料' (ingredients) for allergies or dietary reasons.
この家具は、高品質な木材を___として使っています。 (This furniture uses high-quality wood as its ___.)
Wood is a basic component for furniture, making '原材料' (raw material) the appropriate choice.
工場では、新しい___の仕入れを検討しています。 (The factory is considering purchasing new ___.)
Factories need '原材料' (raw materials) to produce goods, so this is the most logical item to purchase.
この料理は、新鮮な___で作られています。 (This dish is made from fresh ___.)
Dishes are made from '原材料' (ingredients), especially when emphasizing freshness.
石油はプラスチックの主要な___です。 (Petroleum is a major ___ for plastic.)
Petroleum is the fundamental component from which plastic is made, hence '原材料' (raw material) is correct.
Choose the most appropriate Japanese word for 'raw materials' in the following sentence: その工場では、様々な( )を使って製品を作っています。
「原材料」 (genryōzai) specifically refers to raw materials or ingredients. 「製品」 (seihin) means 'product', 「部品」 (buhin) means 'parts', and 「材料費」 (zairyōhi) means 'material cost'.
Which word best completes the sentence? このケーキは、新鮮な( )で作られています。
「原材料」 (genryōzai) is the correct term for ingredients when talking about food. 「作り方」 (tsukurikata) means 'how to make', 「道具」 (dōgu) means 'tools', and 「味」 (aji) means 'taste'.
Select the correct word to fill in the blank: 私たちは、環境に優しい( )を選ぶようにしています。
「原材料」 (genryōzai) fits the context of choosing environmentally friendly components for a product. 「場所」 (basho) means 'place', 「方法」 (hōhō) means 'method', and 「デザイン」 (dezain) means 'design'.
The word 「原材料」 can be used to refer to the ingredients of a dish.
Yes, 「原材料」 (genryōzai) is commonly used for food ingredients, especially on food labels.
If a factory uses wood to make furniture, the wood would be considered 「原材料」.
Yes, wood used to make furniture is a classic example of a raw material, or 「原材料」 (genryōzai).
The word 「原材料」 is typically used to describe finished products ready for sale.
No, 「原材料」 (genryōzai) refers to the basic components *before* they become a finished product. Finished products are called 「製品」 (seihin).
What are the ingredients of this snack?
Where do the raw materials for that product come from?
Raw material costs are soaring.
Read this aloud:
このパンの主な原材料は小麦粉と水です。
Focus: おもなげんざいりょうは こむぎことみずです
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
多くの国が原材料の輸入に頼っています。
Focus: おおくのくにが げんざいりょうのゆにゅうに たよっています
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
原材料の品質が製品の品質を左右します。
Focus: げんざいりょうのひんしつが せいひんのひんしつを さゆうします
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence asks about the raw materials of a product. 'この' (this), '製品の' (product's), '原材料は' (raw materials are), '何ですか?' (what are they?).
This sentence means 'The raw materials of food are listed on the label.' '食品の' (food's), '原材料は' (raw materials are), 'ラベルに' (on the label), '記載されています' (are listed).
This sentence translates to 'The main ingredient of this dish is fish.' 'この' (this), '料理の' (dish's), '主な' (main), '原材料は' (ingredients are), '魚です' (fish is).
This sentence means 'The main raw material for this product is wood.' The particles の and は are key for grammatical correctness.
This translates to 'Please check the list of ingredients for food products.' The particle の connects 'food' and 'ingredients list', and を marks 'ingredients list' as the direct object of 'check'.
This asks 'What are the ingredients for the new cake?' The particle の links 'new cake' to 'ingredients', and は marks 'ingredients' as the topic.
この製品は高価な___を使っているので、品質が高いです。
文脈から、品質の高さは使用されている『元の材料』によるものと推測できます。製品の基礎となる材料を指す『原材料』が適切です。
食品の裏ラベルを見ると、使用されている___が詳しく記載されています。
食品のラベルに記載されるのは、その食品を作るのに使われた『材料』、つまり『原材料』です。
新しいプロジェクトでは、環境に優しい___の調達が課題となっています。
『調達が課題』という文脈から、何かを製造するための『材料』、特に環境に配慮した『原材料』を見つけることが問題となっていると解釈できます。
その工場では、海外から輸入した___を使って自動車を製造しています。
自動車を『製造』する際に、海外から『輸入』するものは、その車を作るための『元の材料』、つまり『原材料』が適切です。
ワインの品質は、ブドウの___に大きく左右されます。
ワインの品質は、その『元の材料』であるブドウに依存します。『原材料』が最も自然な選択です。
化学製品の多くは、石油を___としています。
石油が化学製品の『元の材料』として使われていることを示しています。したがって、『原材料』が正しいです。
このケーキの主な原材料は何ですか?
「原材料」は製品を作るための材料を指します。ケーキの主な材料は小麦粉、卵、砂糖です。
新しいスマートフォンの原材料について調査しています。これは何を意味しますか?
「原材料」は、製品の製造に用いられる基礎的な材料を指します。
この会社の製品は、すべて高品質の原材料から作られています。これはどういう意味ですか?
「高品質の原材料」は、製品の製造に使用される素材が良い品質であることを意味します。
「原材料」は、完成した製品そのものを指す。
「原材料」は、製品を作るための材料であり、完成した製品ではありません。
パンの原材料には、小麦粉、水、イーストが含まれる。
これらはパンを作るための基本的な材料です。
自動車の原材料には、ガソリンが含まれる。
ガソリンは自動車を動かすための燃料であり、製造に使われる材料ではありません。
/ 54 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr food Wörter
少々
B1A little; a few.
〜ほど
B1About; approximately; degree.
~ほど
B1About, approximately; to the extent of ~.
豊富な
B1Abundant, rich in.
ふんだんに
B1Lavishly; abundantly; generously (e.g., using ingredients).
足す
B1To add (e.g., to a sum, to ingredients).
添加物
B1Additive.
〜てから
B1After doing ~.
~てから
B1After doing (an action).
熟成させる
B1To age; to mature (food).