B2 preposition Neutral 1 Min. Lesezeit

مرتبط با

mortabet ba /moɾtæbeθ bɑː/

Connected with; related to.

Use 'مرتبط با' to clearly express the relationship or connection between different subjects or items.

Wort in 30 Sekunden

  • Indicates a connection or relation between things.
  • Used widely in various contexts, formal and informal.
  • Translates to 'related to' or 'connected with'.

Summary

Use 'مرتبط با' to clearly express the relationship or connection between different subjects or items.

  • Indicates a connection or relation between things.
  • Used widely in various contexts, formal and informal.
  • Translates to 'related to' or 'connected with'.

Use for Clear Connections

Employ 'مرتبط با' to explicitly state how one subject links to another, enhancing clarity in your communication.

Avoid Overuse in Speech

While useful, excessive use of 'مرتبط با' in casual conversation might sound slightly formal or repetitive. Consider simpler alternatives if appropriate.

Formal vs. Informal Use

In formal writing and academic contexts, 'مرتبط با' is preferred. In very informal chats, shorter phrases might sometimes suffice, but 'مرتبط با' remains widely understood.

Beispiele

4 von 4
1

این کتاب حاوی مطالبی مرتبط با تاریخ ایران باستان است.

This book contains material related to the ancient history of Iran.

2

لطفاً فقط سوالات مرتبط با موضوع جلسه را بپرسید.

Please ask only questions related to the meeting's topic.

3

همه این مشکلات با اون اتفاق قبلی مرتبط بود.

All these problems were related to that previous incident.

4

تحقیقات جدید مرتبط با درمان بیماری‌ها نتایج امیدوارکننده‌ای داشته است.

New research related to disease treatment has yielded promising results.

Wortfamilie

Nomen
ارتباط (connection, relation)
Verb
مرتبط کردن (to relate, to connect)
Adjektiv
مرتبط (related, connected)

Merkhilfe

Think of 'مرتبط با' as 'marking' two things as 'tied' together in some way, whether by concept or fact. It's like putting a tag on related items.

Overview

«مرتبط با» یک عبارت حرف اضافه‌ای پرکاربرد در زبان فارسی است که برای بیان نسبت، ارتباط، یا وابستگی بین مفاهیم، اشیاء، افراد یا رویدادها استفاده می‌شود. این عبارت به طور گسترده‌ای در مکالمات روزمره، متون ادبی، علمی و رسمی کاربرد دارد و به شنونده یا خواننده کمک می‌کند تا پیوند میان موضوعات مختلف را درک کند. معنای اصلی آن «Connected with» یا «Related to» در زبان انگلیسی است و بر وجود یک رابطه یا نسبت میان دو یا چند عنصر تأکید دارد.

این عبارت معمولاً به دنبال اسمی می‌آید که به آن اشاره دارد و سپس موضوع یا چیزی که با آن مرتبط است را معرفی می‌کند. ساختار کلی به این صورت است: «اسم ۱ + مرتبط با + اسم ۲». برای مثال، «اخبار مرتبط با اقتصاد» یا «تحقیقات مرتبط با سلامتی». گاهی اوقات، «مرتبط با» می‌تواند با ضمایر یا عبارات دیگر نیز به کار رود، مانند «مسائل مرتبط با آن» یا «اطلاعات مرتبط با این موضوع». در برخی موارد، می‌توان آن را با حرف اضافه «به» نیز به کار برد، هرچند «مرتبط با» رایج‌تر و رسمی‌تر است.

«مرتبط با» در زمینه‌های مختلفی به کار می‌رود:

۱. اخبار و رسانه: برای دسته‌بندی و توضیح اخبار، مانند «گزارش‌های مرتبط با تحولات سیاسی».

۲. تحقیقات و علم: برای بیان موضوع یا دامنه پژوهش، مانند «مطالعات مرتبط با تغییرات اقلیمی».

۳. کسب‌وکار و اقتصاد: برای اشاره به مسائل مالی یا تجاری، مانند «سهام مرتبط با شرکت‌های فناوری».

۴. روابط اجتماعی و شخصی: برای بیان ارتباط بین افراد یا رویدادها، مانند «مسائل مرتبط با خانواده».

۵. فناوری و اطلاعات: برای توصیف داده‌ها یا سیستم‌های مرتبط، مانند «فایل‌های مرتبط با پروژه».

«مرتبط با» نزدیک‌ترین معادل انگلیسی است و کاربرد بسیار مشابهی دارد. هر دو عبارت برای نشان دادن ارتباط بین دو چیز به کار می‌روند.

«متصل به» نیز معنای نزدیکی دارد، اما بیشتر بر پیوند فیزیکی یا مستقیم تأکید می‌کند، در حالی که «مرتبط با» می‌تواند به ارتباطات مفهومی، منطقی یا غیرمستقیم نیز اشاره داشته باشد. برای مثال، «سیم متصل به برق» (فیزیکی) در مقابل «اخبار مرتبط با اقتصاد» (مفهومی).

«مربوط به» یا «مشتمل بر» نیز معادل‌های دیگری هستند که گاهی به جای «مرتبط با» به کار می‌روند، اما «مرتبط با» حس گسترده‌تری از ارتباط را منتقل می‌کند و در زبان فارسی رایج‌تر است.

Nutzungshinweise

The phrase 'مرتبط با' is a versatile prepositional phrase used across various registers, from academic and formal writing to everyday conversation. It clearly signifies a connection or relevance between two or more entities. Ensure the context makes the nature of the relationship apparent.

Häufige Fehler

Learners sometimes confuse 'مرتبط با' with phrases implying direct physical connection like 'متصل به'. Remember that 'مرتبط با' covers a wider range of conceptual and indirect relationships. Also, ensure correct word order, typically placing the subject of relevance before 'مرتبط با'.

Merkhilfe

Think of 'مرتبط با' as 'marking' two things as 'tied' together in some way, whether by concept or fact. It's like putting a tag on related items.

Wortherkunft

The word 'مرتبط' (mortaabet) comes from the Arabic root 'ر ب ط' (r-b-t), meaning to tie, bind, or link. The prefix 'مُ' indicates the passive participle, meaning 'that which is tied' or 'linked'. 'با' is the Persian preposition 'with'.

Kultureller Kontext

In Persian culture, understanding relationships and connections is important. Using phrases like 'مرتبط با' accurately reflects this nuance in communication, whether discussing family ties, professional networks, or academic fields.

Beispiele

1

این کتاب حاوی مطالبی مرتبط با تاریخ ایران باستان است.

academic

This book contains material related to the ancient history of Iran.

2

لطفاً فقط سوالات مرتبط با موضوع جلسه را بپرسید.

formal

Please ask only questions related to the meeting's topic.

3

همه این مشکلات با اون اتفاق قبلی مرتبط بود.

informal

All these problems were related to that previous incident.

4

تحقیقات جدید مرتبط با درمان بیماری‌ها نتایج امیدوارکننده‌ای داشته است.

academic

New research related to disease treatment has yielded promising results.

Wortfamilie

Nomen
ارتباط (connection, relation)
Verb
مرتبط کردن (to relate, to connect)
Adjektiv
مرتبط (related, connected)

Häufige Kollokationen

کاملاً مرتبط با Completely related to
به طور مستقیم مرتبط با Directly related to
به طور غیرمستقیم مرتبط با Indirectly related to
اطلاعات مرتبط با Information related to

Häufige Phrasen

اطلاعات مرتبط با موضوع

Information related to the topic

مسائل مرتبط با شغل

Issues related to the job

تحقیقات مرتبط با علوم

Research related to sciences

Wird oft verwechselt mit

مرتبط با vs متصل به

'متصل به' (connected to) often implies a physical or direct link, like wires connected to a device. 'مرتبط با' (related to) is broader and can refer to conceptual, logical, or indirect relationships, like news related to politics.

مرتبط با vs مربوط به

While 'مربوط به' and 'مرتبط با' are very similar and often interchangeable, 'مرتبط با' can sometimes feel slightly more formal or emphasize a deeper connection compared to the more general 'مربوط به'.

Grammatikmuster

اسم ۱ + مرتبط با + اسم ۲ صفت + مرتبط با + اسم قید + مرتبط با + اسم

Use for Clear Connections

Employ 'مرتبط با' to explicitly state how one subject links to another, enhancing clarity in your communication.

Avoid Overuse in Speech

While useful, excessive use of 'مرتبط با' in casual conversation might sound slightly formal or repetitive. Consider simpler alternatives if appropriate.

Formal vs. Informal Use

In formal writing and academic contexts, 'مرتبط با' is preferred. In very informal chats, shorter phrases might sometimes suffice, but 'مرتبط با' remains widely understood.

Teste dich selbst

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:

این گزارش شامل اطلاعاتی ______ تحولات اخیر اقتصادی است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: مرتبط با

کلمه «مرتبط با» بهترین گزینه برای نشان دادن ارتباط بین گزارش و تحولات اقتصادی است.

multiple choice

بهترین گزینه برای تکمیل جمله را انتخاب کنید:

ما باید تمام مسائل ______ این پروژه را بررسی کنیم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: مرتبط با

«مرتبط با» نشان می‌دهد که مسائل مورد نظر به پروژه مربوط هستند.

sentence building

با استفاده از کلمات داده شده، جمله‌ای بسازید که معنای «مرتبط با» را برساند:

کلمات: تحقیقات، سلامتی، مرتبط با، جدید

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تحقیقات جدید مرتبط با سلامتی.

این جمله به درستی ارتباط بین «تحقیقات جدید» و «سلامتی» را نشان می‌دهد.

Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

بله، «مرتبط با» عمدتاً به عنوان یک عبارت حرف اضافه‌ای عمل می‌کند و برای ایجاد پیوند بین دو بخش جمله استفاده می‌شود. این عبارت به تنهایی معنای کاملی ندارد و نیاز به اسمی دارد که به آن ارجاع دهد.

هر دو عبارت به یک معنا هستند و برای نشان دادن ارتباط به کار می‌روند. «مرتبط با» کمی رسمی‌تر است و در نوشتار علمی و رسمی بیشتر دیده می‌شود، در حالی که «مربوط به» در مکالمات روزمره نیز رایج است. با این حال، تفاوت آن‌ها بسیار جزئی است و اغلب به جای هم استفاده می‌شوند.

معمولاً «مرتبط با» به صورت مستقل به کار می‌رود. اما در برخی ساختارها، ممکن است صفتی قبل از آن بیاید، مانند «کاملاً مرتبط با» یا «به طور مستقیم مرتبط با». ترکیب آن با حرف اضافه دیگر رایج نیست.

خیر، «مرتبط با» می‌تواند برای افراد، رویدادها، زمان‌ها و هر چیز دیگری که بتوان بین آن‌ها ارتباطی برقرار کرد، به کار رود. مثلاً «مسائل مرتبط با جلسه دیروز» یا «افراد مرتبط با این پرونده».

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!