A1 Collocation 1 Min. Lesezeit

坐公交车

zuo gongjiaoche

Take a bus

Bedeutung

To travel by public bus.

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Wähle die richtige Antwort Fill Blank

我喜欢每天_____去上班。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:
Wähle die richtige Antwort Fill Blank

请问,我怎么_____去市中心?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:
Wähle die richtige Antwort Fill Blank

因为没有地铁,所以我们只能_____。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

🎉 Ergebnis: /3

The phrase '坐公交车' (zuò gōng jiāo chē) in Chinese, meaning 'to travel by public bus,' is a modern construct reflecting the development of public transportation in China. Let's break down its components: * **坐 (zuò):** This character primarily means 'to sit.' In the context of transportation, it functions similarly to the English 'to take' or 'to ride' when referring to sitting inside a vehicle. Its etymology dates back to ancient times, depicting a person sitting on the ground or a mat. It's a fundamental verb for positioning oneself. * **公交车 (gōng jiāo chē):** This is a compound noun that literally translates to 'public (gōng)交 (jiāo) vehicle (chē).' * **公 (gōng):** This character means 'public,' 'common,' or 'official.' It's often associated with things that are for everyone or managed by the government/collective. Its ancient form depicted two hands holding a common item, signifying shared ownership or purpose. * **交 (jiāo):** This character is crucial here. While it can mean 'to hand over,' 'to exchange,' or 'to intersect,' in this context, it functions as an abbreviation for 交通 (jiāotōng), meaning 'traffic' or 'transportation.' So, '公交' (gōngjiāo) together specifically refers to 'public transportation' or 'public traffic.' The character itself has ancient origins, often depicting a cross or interaction. * **车 (chē):** This character means 'vehicle' or 'car.' It's a very old character, with early forms resembling a wheeled cart. It's a general term for any wheeled conveyance. Therefore, '公交车' (gōngjiāochē) literally means 'public transportation vehicle' or 'public traffic vehicle,' which we understand as 'public bus.' Putting it all together, '坐公交车' (zuò gōng jiāo chē) means 'to sit on/ride a public bus.' The phrase emerged as buses became a common form of public transport in China, likely gaining widespread use from the mid-20th century onwards as cities developed modern infrastructure.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!