B1 noun Formell 1 Min. Lesezeit

ولادت

veladat /velɑːdæt/

Voladat is a formal noun referring to the birth of a person, often used in official or religious contexts.

Wort in 30 Sekunden

  • Formal term for the act of being born.
  • Commonly used in religious and official contexts.
  • More formal than the common word 'Tavalod'.

بررسی کلی

کلمه «ولادت» از ریشه عربی «و-ل-د» مشتق شده است. در حالی که کلمه «تولد» در زبان فارسی برای کاربردهای عمومی و روزمره استفاده می‌شود، «ولادت» دارای بار معنایی رسمی، ادبی و گاهی مذهبی است. این واژه نه تنها به خودِ عمل زایمان اشاره دارد، بلکه به معنای گسترده‌تر «پیدایش» یا «ظهور» یک رویداد یا شخصیت نیز به کار می‌رود.

الگوهای کاربردی

این واژه معمولاً در متون رسمی، اطلاعیه‌های دولتی، زندگی‌نامه‌ها و متون مذهبی دیده می‌شود. به عنوان مثال، در تقویم‌های رسمی برای اشاره به روز تولد بزرگان از عبارت «ولادت» استفاده می‌شود. برخلاف «تولد»، استفاده از آن در گفتگوهای دوستانه یا بسیار صمیمی ممکن است کمی دور از انتظار و تصنعی به نظر برسد.

زمینه‌های رایج

بیشترین کاربرد «ولادت» در مناسبت‌های تقویمی (مانند ولادت پیامبر یا امامان) و در اسناد رسمی (مانند شناسنامه یا گواهی‌های ثبت احوال) است. همچنین در ادبیات کلاسیک یا متون تاریخی، برای توصیف ورود یک شخصیت مهم به جهان، از این واژه استفاده می‌شود.

مقایسه با کلمات مشابه

کلمه «تولد» عمومی‌ترین معادل است که در هر موقعیتی کاربرد دارد. «میلاد» نیز مترادف دیگر این کلمه است که معمولاً با بار معنایی جشن و سرور همراه است (مانند میلاد مسیح). در حالی که «ولادت» روی خودِ رخداد بیولوژیک یا تاریخی تمرکز دارد، «میلاد» بیشتر بر جنبه‌های جشن و بزرگداشت تأکید می‌کند.

Beispiele

1

ولادت حضرت محمد (ص) مبارک باد.

formal

Happy birthday of Prophet Muhammad (PBUH).

2

تاریخ ولادت ایشان در شناسنامه ثبت شده است.

academic

His date of birth is recorded in the birth certificate.

Häufige Kollokationen

محل ولادت Place of birth
تاریخ ولادت Date of birth

Häufige Phrasen

روز ولادت

Birthday / Day of birth

ثبت ولادت

Birth registration

Wird oft verwechselt mit

ولادت vs تولد

Tavalod is the neutral, everyday word for birth. It is used in all social contexts, unlike Veladat which is restricted to formal registers.

Grammatikmuster

ولادتِ [شخصیت/موجود] تاریخِ ولادتِ [فرد] محلِ ولادتِ [فرد]

How to Use It

Nutzungshinweise

Voladat is strictly formal. It is mostly found in written documents, official speeches, and religious texts. Never use it in casual chat or when talking about your own birthday in a friendly way.


Häufige Fehler

People often use it interchangeably with 'Tavalod' in casual speech, which makes them sound overly formal or stiff. Remember that formal words require a formal setting.

Tips

💡

Use in formal contexts only

Reserve this word for writing formal letters, biographies, or official announcements. It adds a layer of respect and formality to your text.

⚠️

Avoid in casual speech

Using 'Voladat' in a casual conversation about your friend's birthday will sound unnatural. Always stick to 'Tavalod' in social settings.

🌍

Religious and national significance

In Iran, public holidays often use the term 'Veladat' to refer to the birthdays of religious figures, reflecting its deep cultural roots.

Wortherkunft

Derived from the Arabic root 'w-l-d', which refers to giving birth or being born. It entered Persian through classical religious and literary texts.

Kultureller Kontext

In Persian culture, 'Veladat' is deeply associated with respect, often used for religious figures to denote the sanctity of their entry into the world.

Merkhilfe

Think of the root 'Valad' (child). 'Voladat' sounds like a grand, formal event, unlike the simple 'Tavalod'.

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

خیر، استفاده از این واژه در گفتگوهای روزمره و دوستانه توصیه نمی‌شود زیرا بیش از حد رسمی است. در این موارد بهتر است از واژه ساده «تولد» استفاده کنید.

هر دو کلمه رسمی هستند، اما «میلاد» بیشتر با مفهوم جشن و شادی پیوند خورده است. «ولادت» بیشتر بر خودِ رخدادِ به دنیا آمدن تأکید دارد.

خیر، استفاده از این کلمه برای حیوانات معمول نیست و بیشتر مختص انسان‌ها یا شخصیت‌های مذهبی و تاریخی است.

Teste dich selbst

fill blank

امروز در تقویم رسمی، روز ___ پیامبر اسلام است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ولادت

به دلیل رسمی بودن متن و اشاره به یک شخصیت مذهبی، واژه «ولادت» انتخاب مناسب‌تری است.

Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!