Voladat is a formal noun referring to the birth of a person, often used in official or religious contexts.
Mot en 30 secondes
- Formal term for the act of being born.
- Commonly used in religious and official contexts.
- More formal than the common word 'Tavalod'.
بررسی کلی
کلمه «ولادت» از ریشه عربی «و-ل-د» مشتق شده است. در حالی که کلمه «تولد» در زبان فارسی برای کاربردهای عمومی و روزمره استفاده میشود، «ولادت» دارای بار معنایی رسمی، ادبی و گاهی مذهبی است. این واژه نه تنها به خودِ عمل زایمان اشاره دارد، بلکه به معنای گستردهتر «پیدایش» یا «ظهور» یک رویداد یا شخصیت نیز به کار میرود.
الگوهای کاربردی
این واژه معمولاً در متون رسمی، اطلاعیههای دولتی، زندگینامهها و متون مذهبی دیده میشود. به عنوان مثال، در تقویمهای رسمی برای اشاره به روز تولد بزرگان از عبارت «ولادت» استفاده میشود. برخلاف «تولد»، استفاده از آن در گفتگوهای دوستانه یا بسیار صمیمی ممکن است کمی دور از انتظار و تصنعی به نظر برسد.
زمینههای رایج
بیشترین کاربرد «ولادت» در مناسبتهای تقویمی (مانند ولادت پیامبر یا امامان) و در اسناد رسمی (مانند شناسنامه یا گواهیهای ثبت احوال) است. همچنین در ادبیات کلاسیک یا متون تاریخی، برای توصیف ورود یک شخصیت مهم به جهان، از این واژه استفاده میشود.
مقایسه با کلمات مشابه
کلمه «تولد» عمومیترین معادل است که در هر موقعیتی کاربرد دارد. «میلاد» نیز مترادف دیگر این کلمه است که معمولاً با بار معنایی جشن و سرور همراه است (مانند میلاد مسیح). در حالی که «ولادت» روی خودِ رخداد بیولوژیک یا تاریخی تمرکز دارد، «میلاد» بیشتر بر جنبههای جشن و بزرگداشت تأکید میکند.
Exemples
ولادت حضرت محمد (ص) مبارک باد.
formalHappy birthday of Prophet Muhammad (PBUH).
تاریخ ولادت ایشان در شناسنامه ثبت شده است.
academicHis date of birth is recorded in the birth certificate.
Collocations courantes
Phrases Courantes
روز ولادت
Birthday / Day of birth
ثبت ولادت
Birth registration
Souvent confondu avec
Tavalod is the neutral, everyday word for birth. It is used in all social contexts, unlike Veladat which is restricted to formal registers.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
Voladat is strictly formal. It is mostly found in written documents, official speeches, and religious texts. Never use it in casual chat or when talking about your own birthday in a friendly way.
Erreurs courantes
People often use it interchangeably with 'Tavalod' in casual speech, which makes them sound overly formal or stiff. Remember that formal words require a formal setting.
Tips
Use in formal contexts only
Reserve this word for writing formal letters, biographies, or official announcements. It adds a layer of respect and formality to your text.
Avoid in casual speech
Using 'Voladat' in a casual conversation about your friend's birthday will sound unnatural. Always stick to 'Tavalod' in social settings.
Religious and national significance
In Iran, public holidays often use the term 'Veladat' to refer to the birthdays of religious figures, reflecting its deep cultural roots.
Origine du mot
Derived from the Arabic root 'w-l-d', which refers to giving birth or being born. It entered Persian through classical religious and literary texts.
Contexte culturel
In Persian culture, 'Veladat' is deeply associated with respect, often used for religious figures to denote the sanctity of their entry into the world.
Astuce mémo
Think of the root 'Valad' (child). 'Voladat' sounds like a grand, formal event, unlike the simple 'Tavalod'.
Questions fréquentes
3 questionsخیر، استفاده از این واژه در گفتگوهای روزمره و دوستانه توصیه نمیشود زیرا بیش از حد رسمی است. در این موارد بهتر است از واژه ساده «تولد» استفاده کنید.
هر دو کلمه رسمی هستند، اما «میلاد» بیشتر با مفهوم جشن و شادی پیوند خورده است. «ولادت» بیشتر بر خودِ رخدادِ به دنیا آمدن تأکید دارد.
خیر، استفاده از این کلمه برای حیوانات معمول نیست و بیشتر مختص انسانها یا شخصیتهای مذهبی و تاریخی است.
Teste-toi
امروز در تقویم رسمی، روز ___ پیامبر اسلام است.
به دلیل رسمی بودن متن و اشاره به یک شخصیت مذهبی، واژه «ولادت» انتخاب مناسبتری است.
Score : /1
Summary
Voladat is a formal noun referring to the birth of a person, often used in official or religious contexts.
- Formal term for the act of being born.
- Commonly used in religious and official contexts.
- More formal than the common word 'Tavalod'.
Use in formal contexts only
Reserve this word for writing formal letters, biographies, or official announcements. It adds a layer of respect and formality to your text.
Avoid in casual speech
Using 'Voladat' in a casual conversation about your friend's birthday will sound unnatural. Always stick to 'Tavalod' in social settings.
Religious and national significance
In Iran, public holidays often use the term 'Veladat' to refer to the birthdays of religious figures, reflecting its deep cultural roots.
Exemples
2 sur 2ولادت حضرت محمد (ص) مبارک باد.
Happy birthday of Prophet Muhammad (PBUH).
تاریخ ولادت ایشان در شناسنامه ثبت شده است.
His date of birth is recorded in the birth certificate.
Related Content
Vocabulaire associé
Plus de mots sur family
عاقد
B1Marriage officiant.
عضو بودن
B1To be a member (of a family).
عقد
B1Marriage contract; formal engagement ceremony.
عقد کردن
B1To get married; to formalize a marriage contract.
عمه
A1Paternal aunt; the sister of one's father.
عمه زاده
B1Paternal cousin (child of paternal aunt).
عمهزاده
B1Paternal aunt's child (cousin).
عمو
A1Paternal uncle; the brother of one's father.
عموزاده
A2A cousin (child of one's paternal uncle).
عنایت
B1Care; attention; favor; consideration.